Übersetzung für "Very different" in Deutsch
This
is
very
different
from
the
mere
decentralised
implementation
of
a
centrally
defined
policy.
Dies
unterscheidet
sich
sehr
von
der
dezentralisierten
Einführung
einer
zentral
definierten
Politik.
Europarl v8
I
am
very
conscious
of
the
very
different
opinions
that
we
hear
on
this.
Ich
bin
mir
der
sehr
unterschiedlichen
Meinungen
darüber
sehr
wohl
bewusst.
Europarl v8
We
have
a
number
of
very
different
agreements
on
the
table
today.
Wir
haben
heute
sehr
unterschiedliche
Abkommen
auf
dem
Tisch
liegen.
Europarl v8
Subcontractors
are
very
different
from
companies
operating
in
the
consumer
goods
market.
Zulieferer
sind
etwas
anderes
als
Unternehmen,
die
direkt
für
den
Verbrauchermarkt
arbeiten.
Europarl v8
Unfortunately,
we
are
holding
discussions
with
very
different
participants.
Leider
führen
wir
Diskussionen
mit
unterschiedlichen
Teilnehmern.
Europarl v8
This
time
it
will
be
different,
very
different.
Dieses
Mal
wird
es
anders
sein,
ganz
anders.
Europarl v8
The
needs
from
the
different
parts
of
Europe
are
very
different.
Die
Bedürfnisse
in
den
verschiedenen
Teilen
Europas
sind
sehr
unterschiedlich.
Europarl v8
The
various
countries
held
very
different
opinions
on
this
issue.
Die
einzelnen
Länder
haben
sehr
unterschiedliche
Positionen
zu
diesem
Thema
vertreten.
Europarl v8
These
are
two
very
different
concepts.
Dies
sind
zwei
vollkommen
verschiedene
Konzepte.
Europarl v8
We
all
know
that
there
are
very
different
legal
conditions
in
the
Member
States.
Wir
alle
wissen,
dass
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedliche
rechtliche
Bedingungen
vorherrschen.
Europarl v8
The
first
is
that
conditions
and
traditions
are
very
different
from
one
country
to
another.
Erstens
sind
die
Lebensumstände
und
die
Traditionen
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich.
Europarl v8
Judicial
proceedings
are
not
unified
and
there
are
very
different
legal
and
procedural
systems
throughout
the
various
Member
States.
In
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
gibt
es
äußerst
unterschiedliche
Rechts-
und
Prozeßsysteme.
Europarl v8
We
have
expressions
which
apply
to
very
different
sets
of
circumstances.
Wir
haben
Ausdrücke,
die
sehr
unterschiedliche
Realitäten
decken.
Europarl v8
Objective
3,
meanwhile,
is
of
a
very
different
nature.
Das
Ziel
3
hingegen
ist
völlig
anderer
Natur.
Europarl v8
The
British
and
Irish
systems
are
very
different.
Das
britische
System
und
das
irische
System
sind
völlig
anders.
Europarl v8
We
will
continue
to
work
towards
it,
albeit
in
very
different
circumstances.
Wir
werden
weiter
daran
arbeiten,
wenngleich
unter
ganz
unterschiedlichen
Umständen.
Europarl v8
It
has
been
very
constructive
and
different
viewpoints
have
been
presented
here.
Die
Aussprache
war
sehr
konstruktiv,
und
es
wurden
verschiedene
Standpunkte
dargelegt.
Europarl v8