Übersetzung für "Very capable" in Deutsch

I welcome in particular our new Commissioner, who is very capable indeed.
Insbesondere begrüße ich unsere neue Kommissarin, die wirklich sehr befähigt ist.
Europarl v8

They are very eager learners and very capable survivors.
Sie sind sehr bestrebte Lerner und sehr fähige Überlebenskünstler.
TED2013 v1.1

His brother is a very capable doctor.
Sein Bruder ist ein sehr fähiger Arzt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom seems like a very capable man.
Tom scheint ein sehr fähiger Mann zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

He's a very capable business man.
Er ist ein sehr fähiger Geschäftsmann.
Tatoeba v2021-03-10

The President's in very capable hands.
Der Präsident ist in fähigen Händen.
OpenSubtitles v2018

I can assure you this matter is in very capable hands.
Ich versichere Ihnen, diese Angelegenheit befindet sich in kompetenten Händen.
OpenSubtitles v2018

And, by the way, he is a very capable psychiatrist.
Im Übrigen ist er ein sehr fähiger Psychiater.
OpenSubtitles v2018

I think they're both very capable.
Ich halte beide für sehr fähig.
OpenSubtitles v2018

And Jake is a very bright and capable young man.
Und Jake ist ein sehr heller und tüchtiger junger Mann.
OpenSubtitles v2018

Well, you are in very capable hands.
Nun, Sie sind in sehr kompetenten Händen.
OpenSubtitles v2018

She sounds like a very capable person.
Sie klingt wie eine fähige Person.
OpenSubtitles v2018

Brienne is a very capable warrior.
Brienne ist eine sehr fähige Kriegerin.
OpenSubtitles v2018

I have two hours and a very capable husband.
Ich habe zwei Stunden und einen sehr fähigen Mann.
OpenSubtitles v2018

She seemed very capable and determined, sir.
Sie schien sehr entschlossen, Sir.
OpenSubtitles v2018

She is a very capable girl, and has a sweet nature.'
Sie ist ein sehr begabtes Mädchen und ein liebenswürdiger Charakter.«
Books v1

Under their very capable leadership, they've actually undergone a series of transformations.
Unter ihrer sehr fähigen Leitung hat sie mehrere Wandlungen durchlebt.
TED2020 v1