Übersetzung für "Vat reimbursement" in Deutsch

An adjustment was also made with regard to claimed differences in Chinese VAT reimbursement.
Des Weiteren wurde eine Berichtigung für geltend gemachte Unterschiede bei der MwSt.-Erstattung in China vorgenommen.
DGT v2019

Administrative capacity, in particular in relation to VAT reimbursement continues to be problematic in Ukraine.
Die Verwaltungskapazitäten, namentlich im Bereich der Mehrwertsteuererstattung, sind nach wie vor problematisch.
TildeMODEL v2018

When Chinese companies export the product concerned they are entitled to a VAT reimbursement of 13 % of the turnover on an FOB basis.
Bei Ausfuhr der betroffenen Ware haben die chinesischen Unternehmen Anspruch auf eine Mehrwertsteuererstattung in Höhe von 13 % des Umsatzes auf der Stufe fob.
DGT v2019

The company, however, was unable to provide sufficient evidence that the VAT reimbursement effectively took place, although it had been requested to do so during the investigation at its premises.
Das Unternehmen war jedoch nicht in der Lage, hinreichend nachzuweisen, dass die Mehrwertsteuer tatsächlich erstattet wurde, obwohl es im Rahmen des Kontrollbesuchs in seinen Produktionsstätten dazu aufgefordert wurde.
DGT v2019

An adjustment was also made with regard to the Chinese exporting producer for differences in VAT reimbursement.
Des Weiteren wurde mit Bezug auf den ausführenden Hersteller in China eine Berichtigung für Unterschiede bei der MwSt-Erstattung vorgenommen.
DGT v2019

Adjustments were also made for differences in VAT reimbursement, as it was found that a lower level of VAT was reimbursed on export sales than that which is reimbursed for domestic sales.
Des Weiteren wurden Berichtigungen für Unterschiede bei der Mehrwertsteuererstattung vorgenommen, da den Untersuchungsergebnissen zufolge bei Ausfuhrverkäufen weniger Mehrwertsteuer zurückerstattet wurde als bei Inlandsverkäufen.
DGT v2019

Thus, the Commission considered that the VAT reimbursement could potentially involve State aid according to Article 107(1) of the Treaty.
Darüber hinaus sieht die bulgarische Gesetzgebung zur MwSt. nicht vor, dass Ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen zur Deckung von Verlusten mehrwertsteuerpflichtig sind.
DGT v2019

The administrative burden of keeping vouchers up to one year corresponds to other procedures such as the VAT-reimbursement.
Der mit der Verpflichtung zur Aufbewahrung von Abrechnungsbelegen für die Dauer von bis zu einem Jahr verbundene Verwaltungsaufwand entspreche jenem anderer Verfahren, wie etwa der Umsatzsteuererstattung.
DGT v2019

The Commission has already made proposals to simplify these issues in the short term (abolition of tax representatives and replacement of VAT reimbursement by a real right of deduction).
Die Kommission hat bereits Vorschläge gemacht, um hier kurzfristig eine Vereinfachung herbeizuführen (Abschaffung der Steuervertreter und Ersetzung der Mehrwertsteuerrückerstattung durch ein echtes Recht auf Steuerabzug).
TildeMODEL v2018

To avoid a tax loss (the subsequent taxable persons in the chain do not have to correct their input VAT) the reimbursement is seen as a third party payment by the manufacturer to the redeemer which must be added (except the included VAT) to the taxable amount on the invoice issued by the redeemer to the customer.
Um einen Steuerausfall zu vermeiden (die nächsten Steuerpflichtigen in der Absatzkette müssen keine Vorsteuerberichtigung vornehmen), gilt die Erstattung durch den Hersteller als Zahlung eines Dritten an den Einlöser, die (abzüglich der enthaltenen MwSt) in der Rechnung, die der Einlöser dem Kunden ausstellt, auf die Steuerbemessungsgrundlage aufgeschlagen werden muss.
TildeMODEL v2018

A trader who has claimed a VAT reimbursement to which he was not entitled will have done so either with or without the collusion of his suppliers in providing him with invoices showing an amount of input VAT not in fact accounted for to the authorities.
Ein Wirtschaftsteilnehmer, der eine Mehrwertsteuererstattung beantragt hat, auf die er keinen Anspruch hat, wird dies mit oder ohne Komplizenschaft seiner Lieferanten getan haben, die ihm Rechnungen zur Verfügung stellen, in denen ein tatsächlich nicht abgeführter Vorsteuerbetrag ausgewiesen ist.
EUbookshop v2

You explicitly waive any right to VAT reimbursement from Skype if the amount of VAT ultimately payable by the latter to the tax authorities would for any reason be lower than the amount of VAT collected from you.
Sie verzichten ausdrücklich auf Ihr Recht auf eine Mehrwertsteuerrückerstattung von Skype, sollte der letztendlich von Skype an die Steuerbehörden zu entrichtende Betrag aus welchen Gründen auch immer niedriger ausfallen als der von Ihnen einbehaltene Mehrwertsteuerbetrag.
ParaCrawl v7.1

VAT reimbursement is only possible on orders to Germany, Belgium, Italy, Austria, Denmark or the Netherlands.
Die Erstattung der Mehrwertsteuer ist nur bei Lieferungen nach Deutschland, Belgien, Italien, Österreich, Dänemark oder Niederlande möglich.
ParaCrawl v7.1