Übersetzung für "Vat reimbursement" in Deutsch
An
adjustment
was
also
made
with
regard
to
claimed
differences
in
Chinese
VAT
reimbursement.
Des
Weiteren
wurde
eine
Berichtigung
für
geltend
gemachte
Unterschiede
bei
der
MwSt.-Erstattung
in
China
vorgenommen.
DGT v2019
Administrative
capacity,
in
particular
in
relation
to
VAT
reimbursement
continues
to
be
problematic
in
Ukraine.
Die
Verwaltungskapazitäten,
namentlich
im
Bereich
der
Mehrwertsteuererstattung,
sind
nach
wie
vor
problematisch.
TildeMODEL v2018
When
Chinese
companies
export
the
product
concerned
they
are
entitled
to
a
VAT
reimbursement
of
13
%
of
the
turnover
on
an
FOB
basis.
Bei
Ausfuhr
der
betroffenen
Ware
haben
die
chinesischen
Unternehmen
Anspruch
auf
eine
Mehrwertsteuererstattung
in
Höhe
von
13
%
des
Umsatzes
auf
der
Stufe
fob.
DGT v2019
The
company,
however,
was
unable
to
provide
sufficient
evidence
that
the
VAT
reimbursement
effectively
took
place,
although
it
had
been
requested
to
do
so
during
the
investigation
at
its
premises.
Das
Unternehmen
war
jedoch
nicht
in
der
Lage,
hinreichend
nachzuweisen,
dass
die
Mehrwertsteuer
tatsächlich
erstattet
wurde,
obwohl
es
im
Rahmen
des
Kontrollbesuchs
in
seinen
Produktionsstätten
dazu
aufgefordert
wurde.
DGT v2019
An
adjustment
was
also
made
with
regard
to
the
Chinese
exporting
producer
for
differences
in
VAT
reimbursement.
Des
Weiteren
wurde
mit
Bezug
auf
den
ausführenden
Hersteller
in
China
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
der
MwSt-Erstattung
vorgenommen.
DGT v2019
Adjustments
were
also
made
for
differences
in
VAT
reimbursement,
as
it
was
found
that
a
lower
level
of
VAT
was
reimbursed
on
export
sales
than
that
which
is
reimbursed
for
domestic
sales.
Des
Weiteren
wurden
Berichtigungen
für
Unterschiede
bei
der
Mehrwertsteuererstattung
vorgenommen,
da
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
bei
Ausfuhrverkäufen
weniger
Mehrwertsteuer
zurückerstattet
wurde
als
bei
Inlandsverkäufen.
DGT v2019
Thus,
the
Commission
considered
that
the
VAT
reimbursement
could
potentially
involve
State
aid
according
to
Article
107(1)
of
the
Treaty.
Darüber
hinaus
sieht
die
bulgarische
Gesetzgebung
zur
MwSt.
nicht
vor,
dass
Ausgleichszahlungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
zur
Deckung
von
Verlusten
mehrwertsteuerpflichtig
sind.
DGT v2019
The
administrative
burden
of
keeping
vouchers
up
to
one
year
corresponds
to
other
procedures
such
as
the
VAT-reimbursement.
Der
mit
der
Verpflichtung
zur
Aufbewahrung
von
Abrechnungsbelegen
für
die
Dauer
von
bis
zu
einem
Jahr
verbundene
Verwaltungsaufwand
entspreche
jenem
anderer
Verfahren,
wie
etwa
der
Umsatzsteuererstattung.
DGT v2019
The
Commission
has
already
made
proposals
to
simplify
these
issues
in
the
short
term
(abolition
of
tax
representatives
and
replacement
of
VAT
reimbursement
by
a
real
right
of
deduction).
Die
Kommission
hat
bereits
Vorschläge
gemacht,
um
hier
kurzfristig
eine
Vereinfachung
herbeizuführen
(Abschaffung
der
Steuervertreter
und
Ersetzung
der
Mehrwertsteuerrückerstattung
durch
ein
echtes
Recht
auf
Steuerabzug).
TildeMODEL v2018
To
avoid
a
tax
loss
(the
subsequent
taxable
persons
in
the
chain
do
not
have
to
correct
their
input
VAT)
the
reimbursement
is
seen
as
a
third
party
payment
by
the
manufacturer
to
the
redeemer
which
must
be
added
(except
the
included
VAT)
to
the
taxable
amount
on
the
invoice
issued
by
the
redeemer
to
the
customer.
Um
einen
Steuerausfall
zu
vermeiden
(die
nächsten
Steuerpflichtigen
in
der
Absatzkette
müssen
keine
Vorsteuerberichtigung
vornehmen),
gilt
die
Erstattung
durch
den
Hersteller
als
Zahlung
eines
Dritten
an
den
Einlöser,
die
(abzüglich
der
enthaltenen
MwSt)
in
der
Rechnung,
die
der
Einlöser
dem
Kunden
ausstellt,
auf
die
Steuerbemessungsgrundlage
aufgeschlagen
werden
muss.
TildeMODEL v2018
A
trader
who
has
claimed
a
VAT
reimbursement
to
which
he
was
not
entitled
will
have
done
so
either
with
or
without
the
collusion
of
his
suppliers
in
providing
him
with
invoices
showing
an
amount
of
input
VAT
not
in
fact
accounted
for
to
the
authorities.
Ein
Wirtschaftsteilnehmer,
der
eine
Mehrwertsteuererstattung
beantragt
hat,
auf
die
er
keinen
Anspruch
hat,
wird
dies
mit
oder
ohne
Komplizenschaft
seiner
Lieferanten
getan
haben,
die
ihm
Rechnungen
zur
Verfügung
stellen,
in
denen
ein
tatsächlich
nicht
abgeführter
Vorsteuerbetrag
ausgewiesen
ist.
EUbookshop v2
You
explicitly
waive
any
right
to
VAT
reimbursement
from
Skype
if
the
amount
of
VAT
ultimately
payable
by
the
latter
to
the
tax
authorities
would
for
any
reason
be
lower
than
the
amount
of
VAT
collected
from
you.
Sie
verzichten
ausdrücklich
auf
Ihr
Recht
auf
eine
Mehrwertsteuerrückerstattung
von
Skype,
sollte
der
letztendlich
von
Skype
an
die
Steuerbehörden
zu
entrichtende
Betrag
aus
welchen
Gründen
auch
immer
niedriger
ausfallen
als
der
von
Ihnen
einbehaltene
Mehrwertsteuerbetrag.
ParaCrawl v7.1
VAT
reimbursement
is
only
possible
on
orders
to
Germany,
Belgium,
Italy,
Austria,
Denmark
or
the
Netherlands.
Die
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
ist
nur
bei
Lieferungen
nach
Deutschland,
Belgien,
Italien,
Österreich,
Dänemark
oder
Niederlande
möglich.
ParaCrawl v7.1