Übersetzung für "Vary significantly" in Deutsch
They
vary
significantly
in
their
present
form
from
one
country
to
another.
In
ihrer
derzeitigen
Form
unterscheiden
sie
sich
von
Land
zu
Land
erheblich.
Europarl v8
Therefore,
it
is
expected
that
domestic
sales
prices
of
GOES
will
not
vary
significantly
in
future.
Daher
werden
die
Inlandsverkaufspreise
kornorientierter
Elektrobleche
in
absehbarer
Zeit
nicht
nennenswert
schwanken.
DGT v2019
The
existing
administrative
decisions
in
some
Member
States
vary
significantly.
Doch
variieren
die
derzeit
in
einigen
Mitgliedstaaten
geltenden
Verwaltungsentscheidungen
erheblich.
DGT v2019
However,
specific
implementation
measures
vary
significantly
between
countries.
Allerdings
sind
die
konkreten
Durchführungsmaßnahmen
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
The
levels
of
criminal
sanctions
applicable
to
wildlife
trafficking
vary
significantly
within
the
EU.
Der
illegale
Artenhandel
wird
innerhalb
der
EU
in
sehr
unterschiedlichem
Maße
strafrechtlich
verfolgt.
TildeMODEL v2018
The
breakdowns
clearly
vary
significantly
between
Member
States,
depending
on
the
nature
of
their
territory.
Die
Aufschlüsselungen
variieren
erheblich
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
je
nach
Art
ihrer
Gebiete.
TildeMODEL v2018
The
relevant
national
frameworks
therefore
vary
significantly
from
one
Member
State
to
another.
Die
einschlägigen
nationalen
Rechtsrahmen
der
Mitgliedstaaten
unterscheiden
sich
folglich
stark.
TildeMODEL v2018
Board
structures
vary
significantly
between
Member
States.
Die
Unternehmensleitungsstrukturen
unterscheiden
sich
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
erheblich.
TildeMODEL v2018
The
oil
content
of
mill
scales
can
vary
significantly,
depending
on
their
origin.
Der
Ölgehalt
von
Walzzunder
kann
je
nach
Herkunft
beträchtlich
schwanken.
DGT v2019
The
forms
of
housing
vary
significantly
between,
and
through,
residential
areas.
Die
Wohnformen
variieren
zwischen
und
in
den
Wohngebieten
erheblich.
DGT v2019
These
rates
must
be
displayed
to
the
public
and
vary
significantly.
Diese
unterscheiden
sich
erheblich
voneinander,
und
muessen
der
oeffentlichkeit
bekanntgemacht
werden.
TildeMODEL v2018
However,
these
percentages
vary
significantly
across
countries.
Diese
Anteile
variieren
jedoch
deutlich
zwischen
den
Ländern.
TildeMODEL v2018
The
results
vary
significantly
between
the
EU
countries.
Die
Umfrage
wurde
in
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
beantwortet.
TildeMODEL v2018
However,
effectiveness
seems
to
vary
significantly
between
Member
States.
Jedoch
scheint
die
Effizienz
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
erheblichem
Maße
zu
variieren.
TildeMODEL v2018
These
general
demographic
trends
vary
significantly
across
EU
nations.
Diese
allgemeinen
demographischen
Trends
variieren
zwischen
den
einzelnen
EU-Staaten
beträchtlich.
EUbookshop v2
Regional
folk
music
generally
accompanies
folk
dances,
which
vary
significantly
across
regions.
Volksmusik
begleitet
üblicherweise
Volkstänze,
die
sich
regionsabhängig
stark
voneinander
unterscheiden.
WikiMatrix v1
Research
suggests
that
sleep
patterns
vary
significantly
across
cultures.
Jüngere
Forschungen
zeigen,
dass
Schlafmuster
stark
zwischen
den
Kulturen
schwanken.
WikiMatrix v1
Individuals
in
a
population
vary
significantly
from
one
another
(fact).
Die
Individuen
einer
Population
unterscheiden
sich
deutlich
voneinander
(Tatsache).
WikiMatrix v1
The
shields
vary
significantly
in
size,
but
are
otherwise
similar.
Die
Schilde
variieren
in
der
Größe,
sind
aber
ansonsten
identisch.
WikiMatrix v1
Labour
markets
developments
continue
to
vary
significantly
across
Candidate
Countries.
Die
Arbeitsmärkte
entwickeln
sich
in
den
Beitrittsländern
nach
wie
vor
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2