Übersetzung für "Variedly" in Deutsch

The grounds that surround the lake are variedly cultivated.
Der Boden rund um den See ist vielseitig bewachsen.
ParaCrawl v7.1

In our catalog and special lists you will find a variedly assortment of plants.
Sie werden in unserem Katalog und den Sonderlisten ein recht abwechslungsreiches Sortiment finden.
ParaCrawl v7.1

A championship course with high sportive quality, composed very skillfully and variedly…
Ein Meisterschaftsplatz mit hoher sportlicher Qualität, sehr geschickt und abwechslungsreich komponiert…
ParaCrawl v7.1

Variedly written, funny caricatures illustrate fundamental management pointingnesses.
Abwechslungsreich geschrieben, veranschaulichen witzige Karikaturen grundlegende Managementweisheiten.
ParaCrawl v7.1

Up-to-date, informatively, variedly and maintenance SAM - like that is the information, which we offer.
Aktuell, informativ, abwechslungsreich und unterhaltsam – so sind die Informationen, die wir anbieten.
ParaCrawl v7.1

The career profile is variedly, ultramodern and valuable for our community - precision creates security.
Dabei ist das Berufsbild abwechslungsreich, hochmodern und wertvoll für unser Gemeinwesen – Präzision schafft Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

OBJECT OF THE INVENTION The invention is based on the task of developing a process by means of which it is possible to produce variedly and diversely patterned and/or structured textile velour webs of needle-punched nonwoven fabric simply and with the lowest possible apparative expenditure.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren anzugeben, mit dem es in einfacher Weise bei geringstmöglichem apparativem Aufwand möglich ist, vielseitig und auch unterschiedlich gemusterte textile Nadelvliesvelourbahnen herzustellen.
EuroPat v2

The carbohydrate metabolism of storage organs of plants can be variedly improved through the application of the inventive promoter.
Der Kohlenhydratmetabolismus der Speicherorgane von Pflanzen kann durch die Verwendung der erfindungsgemäßen Promotoren in vielfältiger Hinsicht verbessert werden.
EuroPat v2

With titles of well-known orchestras such as Michael the Walluftaler wants to point monastery man out, Elmar wolf, Ernst Mosch or the Czech chapel Mistrinanka, how variedly böhmische blowing music can be.
Mit Titeln von bekannten Orchestern wie Michael Klostermann, Elmar Wolf, Ernst Mosch oder der tschechischen Kapelle Mistrinanka wollen die Walluftaler aufzeigen, wie abwechslungsreich böhmische Blasmusik sein kann.
ParaCrawl v7.1

Celebrate with us the Swiss National Day and enjoy an lightheartedly but variedly days in the Engadin mountains.
Feiern Sie mit uns den Schweizer Nationalfeiertag und geniessen Sie ein unbeschwertes aber abwechslungsreiches Wochenende in den Engadiner Bergen.
CCAligned v1

She explains to us that there is a worldwide alliance of global villages and she demonstrates at the world map the variedly high percentages of member municipalities.
Sie erklärt uns, daß es eine weltweite Allianz der globalen Dörfer gäbe, und demonstriert auf der Weltkarte die verschieden hohen Prozentsätze von Mitgliedsgemeinden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Hoist Dual Action Smith can be variedly upgraded and offers optimal training conditions for doing strength training.
Darüber hinaus ist die Hoist Fitness Squat Rack Dual Action Smith vielseitig erweiterbar und bietet optimale Trainingsbedingungen beim Krafttraining.
ParaCrawl v7.1

Particularly I would like to emphasize the graphic improvements, which is particularly designed variedly and closer to real life, almost like a movie through the change of perspectives.
Besonders möchte ich nochmal gegenüber "Pompei" die grafischen Verbesserungen hervorheben, die besonders durch die Perspektivwechsel das Spiel abwechslungsreich und lebendig, ja geradezu spielfilmähnlich gestalten.
ParaCrawl v7.1

The food is very lovingly and variedly prepared, always with several courses and very delicious!
Das Essen ist sehr liebevoll und abwechslungsreich zubereitet, immer mit mehreren Gängen und sehr sehr lecker!
ParaCrawl v7.1

Also the temporarily limited exhibitions that complement variedly the permanent exhibitions, mark some very special highlights that also attract those visitors from far way.
Auch die zeitlich befristeten Ausstellungen, die die ständigen Ausstellungen abwechslungsreich ergänzen, markieren ganz besondere Highlights, die die Besucher auch von weit her zur Besichtigung locken.
ParaCrawl v7.1

In variedly conceived actions, the artist investigates the participation in and the reflection of a place or space and/or situation.
In verschieden konzipierten Aktionen geht es der Künstlerin um die Partizipation an und Reflexion eines Ortes in einem situativen Zusammenhangs.
ParaCrawl v7.1

The typographical composition, in the form of variedly arranged text blocks – or labyrinths of lines –, generates a wealth of meaning, which challenges the reader’s faculty of interpretation, and turns it into a fundamental element of the poetry.
Die typografische Gestaltung in Form von verschieden angeordneten Textblöcken oder aus Zeilen gebildeten Labyrinthen generieren einen Bedeutungsreichtum, der das Interpretationsvermögen des Lesers herausfordert und zum konstitutiven Bestandteil der Gedichte macht.
ParaCrawl v7.1