Übersetzung für "Variable portion" in Deutsch
The
antigen
is
fixed
via
the
variable
portion
(Fab
part)
of
the
immunoglobulin
molecule.
Die
Antigen-Bindung
erfolgt
über
den
variablen
Anteil
(Fab-Teil)
des
Immunglobulinmoleküls.
EuroPat v2
The
server
address
can
be
combined
out
of
a
fixed
and
a
variable
portion.
Die
Serveradresse
kann
aus
einem
festen
und
einem
variablen
Anteil
zusammengesetzt
werden.
EuroPat v2
The
feedback
loop
preferably
reflects
a
constant
or
variable
portion
of
the
radiation
from
the
semiconductor
laser.
Die
Rückkopplungsschleife
reflektiert
vorzugsweise
einen
konstanten
oder
variablen
Teil
der
Strahlung
des
Halbleiterlasers.
EuroPat v2
Today,
compensation
systems
for
management
functions
are
inconceivable
without
a
variable
portion.
Vergütungssysteme
von
Managementfunktionen
sind
ohne
variablen
Anteil
heute
nicht
mehr
vorstellbar.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
price
of
EUR
4.5
million
is
comprised
of
a
fixed
and
variable
portion.
Der
Kaufpreis
von
4,5
Mio.
€
setzt
sich
aus
einem
fixen
und
einem
variablen
Anteil
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Thermal
insulation
layer
423
has
a
variable
surface
portion,
whereby
the
illustration
in
FIG.
Die
thermische
Isolationsschicht
423
weist
einen
variablen
Flächenanteil
auf,
wobei
die
Darstellung
in
Fig.
EuroPat v2
The
payout
amount
for
the
variable
portion
was
€1,000
thousand
below
the
par
value
(discount).
Der
Auszahlungsbetrag
für
den
variablen
Teil
lag
um
1.000
Tsd.€unter
dem
Nennwert
(Disagio).
ParaCrawl v7.1
To
avoid
such
anomalies,
the
section
suggests
setting
the
variable
portion
of
Community
aid
at
20%
of
the
total
amount
of
support,
so
that
the
80%
fixed
portion
guarantees
producers
a
minimum
income.
Um
solchen
Fehlentwicklungen
vorzubeugen,
schlägt
die
Fachgruppe
vor,
den
veränderlichen
Teil
mit
20
%
der
Gesamtbeihilfe
zu
veranschlagen,
so
daß
der
verbleibende
feste
Teil
in
Höhe
von
80
%
dem
Tabakerzeuger
ein
Mindesteinkommen
garantiert.
TildeMODEL v2018
When
the
heater
2
is
in
operation,
the
coolant
heated
there
first
flows
through
the
heat
exchanger
4,
where
it
releases
a
variable
portion
of
its
heat
to
heat
the
interior
space
of
the
vehicle.
Wenn
das
Heizgerät
2
in
Betrieb
ist,
strömt
das
dort
aufgeheizte
Kühlmittel
zunächst
durch
den
Wärmetauscher
4,
wo
es
einen
mehr
oder
weniger
großen
Teil
seiner
Wärme
zur
Beheizung
des
Fahrzeuginnenraums
abgibt.
EuroPat v2
Such
a
use
of
the
structure
of
the
so-called
IPv4
address
format
allows
an
easy
division
of
the
IP
address
into
a
fixed
and
a
variable
portion
and
simplifies
thereby
the
administration
of
the
IP
addresses
of
the
servers
of
the
communication
network
by
the
corresponding
operator.
Eine
derartige
Verwendung
der
Struktur
des
sogenannten
IPv4-Adressenformates
erlaubt
eine
einfache
Aufteilung
der
IP-Adresse
in
einen
festen
und
einen
variablen
Anteil
und
vereinfacht
somit
die
Verwaltung
der
IP-Adressen
der
Server
des
Kommunikationsnetzes
durch
den
entsprechenden
Betreiber.
EuroPat v2
A
significant
fact
in
this
case
is
the
division
in
block
A
of
the
power
of
the
engine
carried
in
shaft
162
into
a
mechanical
portion
with
generally
constant
rotational
speed
in
the
shaft
164
and
a
continuously
variable
portion
that
is
preferably
hydraulic
which
is
carried
in
shaft
166.
Von
Bedeutung
ist
in
diesem
Fall
die
Tatsache,
daß
die
Leistung
des
Motors,
welche
die
Welle
162
führt,
in
Block
A
aufgesplittert
wird
in
einen
mechanischen
Anteil
mit
im
wesentlichen
konstanter
Drehzahl
auf
der
Welle
164
und
einen
stufenlos
verstellbaren,
vorzugsweise
hydraulischen
Anteil,
welcher
über
die
Welle
166
abgeführt
wird.
EuroPat v2
Thus
a
complete
address
identifier
identifying
a
server
consists
of
a
fixed
portion,
i.e.
the
second
address
identifier
being
fixedly
pre-specified
in
a
memory,
and
a
variable
portion,
i.e.
the
first
address
identifier
being
selected
from
the
set
of
the
k
address
elements.
Somit
besteht
ein
vollständiger
Adressenbezeichner,
der
einen
Server
bezeichnet,
aus
einem
festen
Anteil,
das
heißt
dem
zweiten
Adressenbezeichner,
der
fest
in
einem
Speicher
vorgegeben
ist,
und
einem
variablen
Anteil,
das
heißt
dem
ersten
Adressenbezeichner,
der
aus
der
Menge
der
k
Adressenelemente
ausgewählt
wird.
EuroPat v2
The
cross-hatched
area
between
t(abs)=0
and
100
milliseconds
corresponds
to
the
variable
portion
of
the
fill
time
as
determined
by
the
fill
compensation
value
t(fc)
derived
by
the
Initialize
Function
300
of
FIG.
Der
schraffierte
Bereich
zwischen
t(abs)
=
0
und
100
Millisekunden
entspricht
dem
variablen
Bereich
der
Füllzeit,
der
durch
den
Füllkompensationswert
t(fc)
definiert
und
aus
der
Initialisierungsfunktion
300
der
Fig.
EuroPat v2
Therefore,
only
in
around
25%
of
these
cases,
the
variable
portion
of
pay
is
directly
linked
to
enterprise
profits.
Das
heißt
daß
der
variable
Teil
der
Entlohnung
nur
in
etwa
25%
dieser
Fälle
direkt
an
den
Gewinn
des
Unternehmens
geknüpft
ist.
EUbookshop v2
The
connection
opening
30
for
connecting
the
brake
line
segment
192
which
here
leads
to
the
wheel
brake
cylinder
14
and
the
connection
opening
34
for
connecting
the
brake
line
segment
191
leading
to
the
master
cylinder
10
or
to
the
anti-skid
system
15
are
disposed
axially
in
the
second
cylinder
segment
272,
which
together
with
a
variable
portion
of
the
first
cylinder
segment
271
forms
the
control
chamber
29,
defined
by
the
end
face
of
the
control
piston
28,
of
the
brake
pressure
controller.
In
dem
zweiten
Zylinderabschnitt
272,
der
zusammen
mit
einem
veränderlichen
Teil
des
ersten
Zylinderabschnittes
271
den
von
der
Stirnfläche
des
Steuerkolbens
28
begrenzten
Steuerraum
29
des
Bremsdruckstellers
bildet,
ist
die
Anschlußöffnung
30
zum
Anschließen
des
hier
zum
Radbremszylinder
14
führenden
Bremsleitungsabschnittes
192
radial
und
die
Anschlußöffnung
34
zum
Anschließen
des
zum
Hauptzylinder
10
bzw.
zu
dem
Antiblockiersystem
16
führenden
Bremsleitungsabschnittes
191
axial
eingebracht.
EuroPat v2
And
if
I
were
to
draw
another
B
cell
right
here,
I
would
draw
the
variable
portion
a
little
bit
different.
Und
wenn
ich
eine
andere
B
Zelle
hierhin
zeichne
würde
ich
den
variablen
Teil
ein
wenig
anders
zeichnen.
QED v2.0a