Übersetzung für "Valve sticking" in Deutsch

Another advantage of this method of modification with polyisobutene is the reduction in the viscosity and hence, for example, less tendency to valve sticking when used as a fuel additive.
Ein weiterer Vorzug dieser Polyisobutenmodifizierung ist der Abfall der Viskosität und damit z.B. eine Verringerung der Neigung zu "Ventilstecken" bei Einsatz als Kraftstoffadditiv.
EuroPat v2

In the event of a fault, such as for example a defective control of the valve, failure of the valve actuator or sticking of the valve, however an undesirable temperature rise of the coolant can occur and hence critical states which could damage the internal combustion engine.
Im Falle eines Fehlers wie beispielsweise einer fehlerhaften Ansteuerung des Ventils, dem Ausfall des Ventilaktuators oder dem Steckenbleiben des Ventils kann es jedoch zu einem unerwünschten Temperaturanstieg des Kühlmittels und damit zu kritischen Zuständen kommen, durch die die Brennkraftmaschine beschädigt werden kann.
EuroPat v2

Since, in normally closed state, a relay valve of the magnetic valve assembly is closed, in individual cases this can lead to a valve body sticking on the valve seat, and in some cases the switch function of the relay valve of the magnetic valve assembly is not reliably guaranteed.
Da im stromlos geschlossenen Zustand ein Relaisventil der Magnetventilanordnung geschlossen ist, kann dies in Einzelfällen dazu führen, dass ein Ventilkörper am Ventilsitz haftet und gegebenenfalls die Schaltfunktion des Relaisventils der Magnetventilanordnung nicht zuverlässig gewährleistet ist.
EuroPat v2

External exhaust gas recirculation system: If an unintentionally high exhaust gas recirculation rate is produced, for example as a result of an exhaust gas recirculation valve 12 sticking in the open position or a fault in the control of the exhaust gas recirculation valve 12, a controlled operation using externally applied (spark) ignition, in particular a homogeneously stoichiometric operation, is no longer possible because the combustion process becomes unstable.
Externe Abgasrückführung: Wenn es zu einer ungewollt großen Abgasrückführrate kommt, z. B. durch ein in der Offenstellung klemmendes Abgasrückführventil 12 oder eine fehlerhafte Steuerung des Abgasrückführventils 12, ist ein kontrollierter Betrieb mit Fremdzündung, insbesondere ein homogen stöchiometrischer Betrieb, nicht mehr möglich, da der Verbrennungsvorgang instabil wird.
EuroPat v2

After inflating, the valve is preferably pushed into the air cavity, such that the danger of scratching or injury which would result from a valve sticking out is minimized.
Bevorzugt wird das Ventil nach dem Aufblasen in den Luftraum eingedrückt, so dass eine Kratz- oder Verletzungsgefahr, die von einem herausstehenden Ventil ausgehen würde, minimiert wird.
EuroPat v2

The embodiment of the exhaust gas recirculation valve as a connector valve in turn simplifies the assembly while the fact that coolant flows around the valve seat optimizes the cooling effect on the housing or on the valve seat of the exhaust gas recirculation valve, so that sticking of the exhaust gas recirculation valve is reliably avoided.
Die Ausführung des Abgasrückführventils als Steckventil vereinfacht wiederum die Montage während die Umströmung des Ventilsitzes mit Kühlmittel die kühlende Wirkung auf das Gehäuse beziehungsweise den Ventilsitz des Abgasrückführventils optimiert, so daß Verklebungen des Abgasrückführventils zuverlässig vermieden werden.
EuroPat v2

The load of the internal combustion engine or the opening period of the second valve can then be reduced further until this valve reaches its sticking limit again, which limit is illustrated by valve lift 2 represented by a dashed line on the left.
Nun kann die Last der Brennkraftmaschine bzw. die Öffnungsdauer des zweiten Ventils weiter gesenkt werden, bis dieses Ventil wieder an seine Klebgrenze gerät, die durch den linken gestrichelten Ventilhub valve lift 2 dargestellt ist.
EuroPat v2

A further problem, particularly in the case of sticky media, for example in the case of media which comprise easily volatile solvents and adhesive particles or in the case of adhesives, is that of the valve ball partially sticking in the valve seat, this having a negative influence on the switching cycles and rendering accurate metering impossible.
Ein weiteres Problem vor allem bei klebefreudigen Medien, zum Beispiel bei Medien die leicht flüchtige Lösungsmitteln und Klebepartikel umfassen oder bei Klebstoffen, stellt ein partielles Verkleben der Ventilkugel im Ventilsitz dar, das die Schaltzyklen negativ beeinflusst und eine genau Dosierung verunmöglicht.
EuroPat v2

A large release angle makes it easier for the medium to be metered to flow and furthermore increases the “head open time” in that it prevents the valve ball from sticking in the sealing area, particularly when the media are sticky.
Ein grosser Freistellwinkel begünstigt den Fluss des zu dosierenden Mediums und erhöht wiederum die "Head Open Time" indem er verhindert, dass die Ventilkugel insbesondere bei klebefreudigen Medien im Dichtbereich verklebt.
EuroPat v2

The switchover of the second 2/2-way valve 18 into its zero position a is also effective if the driver discontinues the braking event during anti-skid mode, or if the first 2/2-way valve 17 sticks in its switch position b because of some small malfunction.
Das Umschalten des zweiten 2/2-Wegeventils 18 in seine Nullstellung a ist auch dann wirksam, wenn der Fahrer den Bremsvorgang während des Blockierschutzbetriebes abbricht oder das erste 2/2-Wegeventil 17 aufgrund einer Störung in seiner Schaltstellung b verharrt.
EuroPat v2

This makes them suitable base oils, in particular in combination with esters according to the present invention, for the formulation of additive packets which are not prone to valve stick.
Dies macht sie vor allem in Kombination mit Estern gemäß der Erfindung zu geeigneten Trägerölen um Additivpakete zu formulieren, die nicht zum sog. "Ventilkleben bzw. Ventilstecken" neigen.
EuroPat v2

If one of these valves sticks in the open position, fuel is fed continuously to that cylinder.
Wenn eines dieser Ventile in der geöffneten Stellung hängt, kommt es zu einer dauerhaften Kraftstoffzufuhr zu dem jeweiligen Zylinder.
EuroPat v2

This may lead to compression losses in individual cylinders and, in unfavorable cases, to engine failure as a result of valves sticking.
Es kann dann zu Kompressionsverlusten auf einzelnen Zylindern und in ungünstigen Fällen zum Ausfall des Motors durch Ventilstecken kommen.
EuroPat v2

Valves which stick as a result of unsuitable fuel additives can be detected from the fact that the intake valves do not slip out of the guide under their own weight and can only be moved out by mechanical means.
Klebende Ventile als Folge ungeeigneter Kraftstoffadditive erkennt man daran, daß die Einlaßventile nicht durch ihr Eigengewicht aus der Führung herausrutschen bzw. nur durch mechanisches Nachhelfen herauszubewegen sind.
EuroPat v2

Exemplary, in its venting position the valve pin sticks out—with respect to an intended state of the housing of the venting device arranged at the injection mold—of the through-opening thus far along its direction of extent that its free end section extends into the venting opening, wherein the end section, however, does preferably not extend into the cavity itself along its direction of extent.
Bevorzugt ragt der Ventilstift - bezogen auf einen bestimmungsgemäß an der Spritzgussform angeordneten Zustand des Gehäuses der Entlüftungsvorrichtung - in seiner Entlüftungsstellung soweit entlang seiner Erstreckungsrichtung aus der Durchgangsöffnung heraus, dass sein freier Endabschnitt in die Entlüftungsöffnung hinein reicht, wobei der Endabschnitt entlang seiner Erstreckungsrichtung vorzugsweise jedoch nicht in die Kavität selbst hineinragt.
EuroPat v2

In case of a valve pin being arranged in the first cleaning position, it is provided that the free end section of the valve pin sticks thus far out of the through-opening along its direction of extent that it is completely arranged in the cavity, wherein the main section of the valve pin is arranged in the through-opening.
Bei einem In der ersten Reinigungsstellung angeordneten Ventilstift ist vorgesehen, dass der freie Endabschnitt des Ventilstifts so weit entlang seiner Erstreckungsrichtung aus der Durchgangsöffnung herausragt, dass er vollständig in der Kavität angeordnet ist, wobei der Hauptabschnitt des Ventilstifts in der Durchgangsöffnung angeordnet ist.
EuroPat v2

This friction can lead to malfunctions of the filter bypass valve or, in the event that the seal of the valve body sticks on the guide surface in the cap, can even lead to failure of the filter bypass valve function.
Diese Reibung kann zu Störungen der Funktion des Filterumgehungsventils oder, im Falle eines Festklebens der Dichtung des Ventilkörpers an der Führungsfläche im Deckel, sogar zu einem Funktionsausfall des Filterumgehungsventils führen.
EuroPat v2

If however, for example, the control of the valve 10 is defective, the positioning actuator 14 is defective or the valve 10 sticks, an incorrect position of the valve 10 may result and hence an undesirable temperature rise of the coolant which flows through the at least one inlet 18 into the valve 10 .
Wenn jedoch beispielsweise die Ansteuerung des Ventils 10 fehlerhaft ist, der Stellaktuator 14 defekt ist oder das Ventil 10 steckenbleibt, kann es zu einer Fehlstellung des Ventils 10 und somit zu einem unerwünschten Temperaturanstieg des Kühlmittels kommen, das durch den zumindest einen Einlass 18 in das Ventil 10 strömt.
EuroPat v2