Übersetzung für "Value of equity" in Deutsch

The value of an equity index fluctuates during the day.
Der Wert eines Aktienindex schwankt im Tagesverlauf.
DGT v2019

This is the value of type 1 equity held in each participation that are not financial and credit institutions and that are considered strategic.
Dies ist der absolute Wert der gegenüber dem Spread-Risiko bei Verbriefungspositionen anfälligen Verbindlichkeiten.
DGT v2019

The exposure value of equity exposures shall be the accounting value remaining after specific credit risk adjustment have been applied.
Der Risikopositionswert von Beteiligungspositionen ist der nach spezifischen Kreditrisikoanpassungen verbleibende Buchwert.
DGT v2019

The "value of a company" generally means the market value of its equity.
Unter dem „Unternehmenswert" wird gemeinhin der Marktwert seines Eigenkapitals verstanden.
EUbookshop v2

Shareholder value reflects the market value of a company’s equity capital.
Der Shareholder Value gibt den Marktwert des Eigenkapitals eines Unternehmens wider.
ParaCrawl v7.1

Even the book value of the equity per share exceeds current market price levels.
Selbst der Buchwert des Eigenkapitals je Aktie ist höher als der aktuelle Börsenkurs.
ParaCrawl v7.1

The book value of total equity of Eksimbanka was EUR 15.9 million as at the end of June 2004.
Der Buchwert des Eigenkapitals betrug per Ende Juni 2004 15,9 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

In some cases the value of the company's equity was never deposited in cash or in kind.
In einigen Fällen wurde das Eigenkapital des Unternehmens weder in Geld- noch in Sachwerten hinterlegt.
DGT v2019

The result is the market value of total equity as shown in Table 5.
Hieraus ergibt sich der Marktwert des Eigenkapitals insgesamt, wie in Tabelle 5 angegeben.
DGT v2019

The value of equities and equity-related securities can be affected by daily stock market movements.
Der Wert von Aktien und aktienähnlichen Papieren wird ggf. durch tägliche Kursbewegungen an den Börsen beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

Base case represents the expected results of Interest Earnings and Economic Value of Equity in an unchanged interest environment.
Das Basisszenario bildet den erwarteten Zinsüberschuss und Barwert des Eigenkapitals in einem unveränderten Zinsumfeld ab.
ParaCrawl v7.1

Equity-indexed interest or principal payments embedded in a host debt instrument or insurance contract — by which the amount of interest or principal is indexed to the value of equity instruments — are not closely related to the host instrument because the risks inherent in the host and the embedded derivative are dissimilar.
In ein Schuldinstrument oder in einen Versicherungsvertrag eingebettete eigenkapitalindizierte Zins- oder Kapitalzahlungen – bei denen die Höhe der Zinsen oder des Kapitalbetrags an den Wert von Eigenkapitalinstrumenten gekoppelt ist – sind nicht eng mit dem Basisinstrument verbunden, da das Basisinstrument und das eingebettete Derivat unterschiedlichen Risiken ausgesetzt sind.
DGT v2019

The fair value of investments in equity instruments that do not have a quoted market price in an active market and derivatives that are linked to and must be settled by delivery of such an unquoted equity instrument (see paragraphs 46(c) and 47) is reliably measurable if (a) the variability in the range of reasonable fair value estimates is not significant for that instrument or (b) the probabilities of the various estimates within the range can be reasonably assessed and used in estimating fair value.
Der beizulegende Zeitwert von Finanzinvestitionen in Eigenkapitalinstrumente, die über keinen auf einem aktiven Markt notierten Preis verfügen, sowie von Derivaten, die mit ihnen verbunden sind und die durch Lieferung solcher nicht notierten Eigenkapitalinstrumente beglichen werden müssen (siehe Paragraphen 46(c) und 47), kann verlässlich bestimmt werden, wenn (a) die Schwankungsbreite der vernünftigen Schätzungen des beizulegenden Zeitwertes für dieses Instrument nicht signifikant ist oder (b) die Eintrittswahrscheinlichkeiten der verschiedenen Schätzungen innerhalb dieser Bandbreite auf angemessene Weise beurteilt und bei der Schätzung des beizulegenden Zeitwertes verwendet werden können.
DGT v2019

This is the value of type 1 equity held in each participation that are not financial and credit institutions and that are not considered strategic.
Dies ist der absolute Wert der Verbindlichkeiten, die gegenüber dem Spread-Risiko bei Verbriefungspositionen anfällig sind, nach Eintritt des Schocks, jedoch vor der Anpassung für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen.
DGT v2019