Übersetzung für "Usual procedure" in Deutsch
A
vote
is
the
usual
procedure
in
a
democracy.
Eine
Abstimmung
ist
ein
übliches
Verfahren
in
einer
Demokratie.
Europarl v8
This
will,
hopefully,
be
done
according
to
the
usual
procedure
in
consultation
with
this
House.
Dabei
wird
hoffentlich
das
übliche
Prozedere
in
Absprache
mit
dem
Parlament
eingehalten.
Europarl v8
She
was
chosen
under
the
usual
procedure
for
the
recruitment
of
senior
management
staff.
Sie
wurde
nach
dem
üblichen
Verfahren
für
die
Besetzung
von
leitenden
Managementstellen
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
This
is
the
usual
procedure.
Das
ist
ihre
übliche
Tour,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
It
is
understood
that
the
"regulatory
procedure"
should
be
the
usual
working
procedure.
Das
"Regelungsverfahren"
sollte
das
übliche
Arbeitsverfahren
sein.
TildeMODEL v2018
The
Committee
on
Budgets
also
feels
that
the
usual
procedure
should
be
followed.
Auch
der
Haushaltsausschuß
ist
da
für,
daß
das
gewöhnliche
Verfahren
angewandt
wird.
EUbookshop v2
Here,
unlike
the
usual
procedure,
the
right
of
initiative
belongs
to
Parliament.
Entgegen
dem
üblichen
Verfahren
liegt
das
Initiativrecht
hier
beim
Parlament.
EUbookshop v2
The
page
is
then
written
by
means
of
the
usual
multiplexing
procedure.
Die
Seite
wird
dann
nach
dem
üblichen
Zeitmultiplexverfahren
geschrieben.
EuroPat v2
The
usual
and
preferential
procedure
is
the
discontinuous
procedure,
as
described
above.
Die
übliche
und
bevorzugte
Fahrweise
ist
die
diskontinuierliche
Fahrweise,
wie
oben
beschrieben.
EuroPat v2
The
previous
attempts
at
producing
soundboards
from
composite
fibre
materials
follow
this
usual
procedure.
Dieser
üblichen
Vorgehensweise
folgen
die
bisherigen
Versuche
der
Herstellung
von
Resonanzplatten
aus
Faserverbund-Werkstoffen.
EuroPat v2
It
is
also
usual
procedure
to
add
the
following
entry
in
the
services
file:
Es
ist
ebenfalls
üblich,
in
die
services-Datei
einen
Eintrag
aufzunehmen:
ParaCrawl v7.1
This
is
by
no
means
the
usual
historical
procedure....
Dies
ist
keineswegs
das
übliche
Verfahren
der
historischen....
ParaCrawl v7.1
That's
the
usual
procedure
in
contemporary
marketing,
by
the
way.
Was
nebenbei
ein
gewöhnliches
Vorgehen
im
zeitgenössischen
Marketing
ist.
ParaCrawl v7.1
Follow
the
usual
procedure
of
the
public
app
store
to
install
the
application.
Installieren
Sie
die
Anwendung
mit
dem
üblichen
Verfahren
des
öffentlichen
App
Store.
ParaCrawl v7.1
This
was
also
the
usual
procedure
in
ordinary
prisons.
Dies
war
ein
Vorgehen,
das
auch
in
regulären
Gefängnissen
üblich
war.
ParaCrawl v7.1