Übersetzung für "Upon the initiative" in Deutsch
However,
as
it
stands
it
would
impinge
upon
the
right
of
initiative
of
the
Commission.
In
der
vorliegenden
Form
würde
sie
jedoch
das
Initiativrecht
der
Kommission
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
product
has
been
developed
upon
the
initiative
of
a
German
OSA
patient.
Das
Produkt
wurde
auf
die
Initiative
eines
deutschen
OSA-Patienten
hin
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Some
original
or
local
language
versions
are
made
available
upon
the
initiative
of
individual
authors
and
governments.
Auf
Initiative
einzelner
Autoren
und
Regierungen
werden
auch
andere
Sprachversionen
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
initiative
of
SRV®
users,
a
standards
working
group
was
founded.
Auf
Initiative
von
SRV®
Anwendern
wird
eine
Normarbeitsgruppe
gegründet.
ParaCrawl v7.1
Upon
his
initiative
the
first
atomic
bombs
were
built
Auf
seine
Initiative
hin
wurden
die
ersten
Atombomben
gebaut.
ParaCrawl v7.1
A
new
crossborder
partnership
may
be
established
upon
the
initiative
of
one
or
several
potential
partners.
Eine
neue
grenzübergreifende
Partnerschaft
kann
auf
Initiative
eines
oder
mehrerer
der
potenziellen
Partner
gegründet
werden.
EUbookshop v2
Then
there
was
Albert
Einstein.
Upon
his
initiative
the
first
atomic
bombs
were
built
Dann
gab
es
Albert
Einstein.
Auf
seine
Initiative
hin
wurden
die
ersten
Atombomben
gebaut.
CCAligned v1
A
few
hours
after
the
chemical
attack
the
UN
Security
Council
met
in
New
York
upon
the
initiative
of
France.
Einige
Stunden
nach
diesem
chemischen
Luftangriff
fand
auf
Frankreichs
Initiative
eine
UN-Sondersitzung
in
New
York
statt.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
initiative
of
biologist
Heike
Brieschke
the
inhabitants
of
Mindos
try
to
recycle
their
waste.
Die
Einwohner
Mindos
bemühen
sich
auf
Initiative
der
Biologin
Heike
Brieschke
um
Recycling
ihrer
Abfallstoffe.
ParaCrawl v7.1
All
companies
that
produce
or
use
aluminum
are
called
upon
to
join
the
initiative.
Alle
Firmen,
die
Aluminium
produzieren
oder
verwenden,
sind
aufgerufen,
mit
der
Initiative
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
On
August
9th,
2007,
in
Athens
the
Human
Rights
Torch
was
lit,
again
upon
the
initiative
of
CIPFG.
Am
9.
August
2007
wurde
die
Menschenrechtsfackel
in
Athen
entzündet,
wieder
auf
Initiative
der
CIPFG.
ParaCrawl v7.1
The
western
town
gate
with
a
tower
was
built
upon
the
initiative
of
the
writer
Marin
Gazarovic
(1625).
Der
westliche
Stadttor
mit
Turm
wurde
auf
Initiative
des
Schriftstellers
Marin
Gazarovic
(1625)
gebaut.
ParaCrawl v7.1
The
Council
must
take
upon
itself
the
initiative
for
European
texts
and
exercise
executive
power.
Dem
Rat
muß
das
Initiativrecht
für
die
Ausarbeitung
europäischer
Texte
zukommen,
er
muß
die
exekutive
Gewalt
ausüben.
Europarl v8
The
European
Council
is
therefore
called
upon
to
seize
the
initiative
in
this
area
and
to
respond
positively
to
the
approaches
which
Parliament
has
been
making
for
many
years,
by
concluding
an
agreement,
or
at
least
by
agreeing
to
a
proper
cooperation
procedure.
Der
Europäische
Rat
ist
deshalb
aufgefordert,
in
diesem
Bereich
die
Initiative
zu
ergreifen
und
positiv
auf
die
langjährigen
Demarchen
des
Europäischen
Parlaments
mit
dem
Abschluß
einer
Vereinbarung
oder
jedenfalls
der
Vereinbarung
eines
konkreten
Zusammenarbeitsverfahrens
zu
antworten.
Europarl v8
This
was
the
case,
for
example,
with
regard
to
the
Passenger
Name
Record
or
PNR,
in
connection
with
which
there
is
a
PNR
agreement,
concluded
with
the
United
States
in
2007,
the
renegotiation
of
which
is
currently
in
progress,
upon
the
very
initiative
of
Parliament.
Dies
war
beispielsweise
der
Fall
im
Zusammenhang
mit
den
Fluggastdatensätzen
oder
PNR,
für
die
ein
PNR-Abkommen
besteht,
das
2007
mit
den
Vereinigten
Staaten
abgeschlossen
wurde
und
zu
dem
derzeit
Neuverhandlungen
laufen
-
auf
Initiative
des
Parlaments.
Europarl v8
Thirdly,
your
demand
that
national
parliaments
should
be
able
to
block
the
Union's
legislative
process
seems
to
me
to
be
a
severe
assault
not
only
upon
the
right
of
initiative
of
the
Commission,
but
also
upon
the
legislative
prerogatives
of
the
Council
and
Parliament.
Drittens,
Ihre
Forderung,
dass
nationale
Parlamente
die
Möglichkeit
haben
sollten,
das
Gesetzgebungsverfahren
der
Union
zu
blockieren,
macht
auf
mich
den
Eindruck
eines
massiven
Angriffs
nicht
nur
auf
das
Initiativrecht
der
Kommission,
sondern
auch
auf
die
legislativen
Vorrechte
des
Rates
und
des
Parlaments.
Europarl v8
The
race
course
was
constructed
in
the
years
1912/13
by
German
specialists
upon
the
initiative
of
Enver
Pasha.
Die
Pferderennbahn
wurde
auf
Betreiben
Enver
Paschas
in
den
Jahren
1912/13
von
deutschen
Spezialisten
angelegt.
Wikipedia v1.0
The
latter
issue
is
being
further
expanded
upon
in
the
own-initiative
opinion
of
September
2005
entitled
Social
policy
within
a
pan-European
system
for
regulating
inland
waterway
transport.
Die
sozialen
Aspekte
werden
in
der
Initiativstellungnahme
vom
September
2005
zum
Thema
"Sozialpolitische
Maßnahmen
im
Rahmen
einer
gesamteuropäischen
Binnenschifffahrt"
noch
ausführlicher
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
list
of
associations
and
bodies
to
be
consulted
shall
be
drawn
up
by
the
Commission,
after
consulting
the
committee
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
29(2),
and
may
be
re-examined
and
updated
at
the
request
of
a
Member
State
or
upon
the
initiative
of
the
Commission.
Die
Liste
der
zu
konsultierenden
Verbände
und
Organisationen
wird
von
der
Kommission
nach
Stellungnahme
des
Ausschusses
gemäß
dem
in
Artikel
29
Absatz
2
genannten
Beratungsverfahren
aufgestellt
und
kann
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
Betreiben
der
Kommission
überprüft
und
aktualisiert
werden.
DGT v2019
If,
after
its
adoption,
it
appears
that
a
TSI
does
not
fully
meet
the
essential
requirements,
the
committee
referred
to
in
Article
29
may
be
consulted
at
the
request
of
a
Member
State
or
upon
the
initiative
of
the
Commission.
Stellt
sich
nach
Annahme
einer
TSI
heraus,
dass
sie
den
grundlegenden
Anforderungen
nicht
in
vollem
Umfang
entspricht,
so
kann
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
Initiative
der
Kommission
der
in
Artikel
29
genannte
Ausschuss
befasst
werden.
DGT v2019
This
Sunday,
upon
the
initiative
of
President
Juncker,
leaders
representing
Albania,
Austria,
Bulgaria,
Croatia,
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia,
Germany,
Greece,
Hungary,
Romania,
Serbia
and
Slovenia
met
in
Brussels
at
the
Commission.
Auf
Initiative
von
Kommissionspräsident
Juncker
hatten
sich
am
Sonntag
die
Staats-
und
Regierungschefs
Albaniens,
Bulgariens,
Deutschlands,
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien,
Griechenlands,
Kroatiens,
Österreichs,
Rumäniens,
Serbiens,
Sloweniens
und
Ungarns
in
Brüssel
getroffen.
TildeMODEL v2018
Once
the
Bureau
had
agreed
upon
the
direction
own-initiative
work
should
take
(as
stated
above),
the
secretariat
could
review
previous
proposals
and
circulate
any
that
were
pertinent.
Sobald
der
Vorstand
sich
darauf
geeinigt
habe,
in
welcher
Richtung
sich
die
Inititativarbeit
entwickeln
solle
(s.o.),
könne
das
Sekretariat
frühere
Vorschläge
auf
ihre
Eignung
prüfen
und
gegebenenfalls
verteilen.
TildeMODEL v2018