Übersetzung für "Unusual transactions" in Deutsch
The
depositary
should
monitor
the
AIF’s
transactions
and
investigate
any
unusual
transactions.
Die
Verwahrstelle
sollte
die
Transaktionen
des
AIF
überwachen
und
jeder
ungewöhnlichen
Transaktion
nachgehen.
DGT v2019
Make
sure
your
bank
reports
unusual
transactions
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihre
Bank
ungewöhnliche
Transaktionen
meldet.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
monitoring
system
must
be
based
on
several
parameters
which
identify
unusual
transactions.
Das
Transaktionsüberwachungssystem
muss
sich
auf
mehrere
Parameter
abstützen,
die
auf
ungewöhnliche
Transaktionen
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
Electronic
workflows
actively
direct
unusual
transactions
to
the
responsible
officer
for
clarification.
Elektronische
Workflows
leiten
unge-wöhnliche
Transaktionen
aktiv
an
den
für
die
Abklärung
verantwortlichen
Mitarbeiter
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
management
should
inform
the
audit
committee
of
the
methods
used
to
account
for
significant
and
unusual
transactions
where
the
accounting
treatment
may
be
open
to
different
approaches.
Die
Geschäftsführung
sollte
dem
Prüfungsausschuss
mitteilen,
nach
welcher
Methode
bedeutende,
nicht
alltägliche
Geschäfte,
deren
Verbuchung
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
erfolgen
kann,
verbucht
werden.
DGT v2019
Operators
established
in
the
Community
shall
notify
the
competent
authorities
immediately
of
any
circumstances,
such
as
unusual
orders
and
transactions
involving
scheduled
substances,
which
suggest
that
such
substances
intended
for
import,
export
or
intermediary
activities
might
be
diverted
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances.
Die
in
der
Gemeinschaft
niedergelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
melden
den
zuständigen
Behörden
unverzüglich
sämtliche
Umstände,
wie
ungewöhnliche
Bestellungen
erfasster
Stoffe
und
Vorgänge
mit
derartigen
Stoffen,
die
vermuten
lassen,
dass
solche
Stoffe,
die
zur
Einfuhr
oder
Ausfuhr
oder
für
ein
Vermittlungsgeschäft
bestimmt
sind,
möglicherweise
für
die
unerlaubte
Herstellung
von
Suchtstoffen
oder
psychotropen
Stoffen
abgezweigt
werden.
DGT v2019
Member
States
shall
require
that
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
pay
special
attention
to
any
activity
which
they
regard
as
particularly
likely,
by
its
nature,
to
be
related
to
money
laundering
or
terrorist
financing
and
in
particular
complex
or
unusually
large
transactions
and
all
unusual
patterns
of
transactions
which
have
no
apparent
economic
or
visible
lawful
purpose.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen
jeder
Tätigkeit
besondere
Aufmerksamkeit
widmen,
deren
Art
ihres
Erachtens
besonders
nahe
legt,
dass
sie
mit
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zusammenhängen
könnte,
insbesondere
komplexe
oder
unüblich
große
Transaktionen
und
alle
unüblichen
Muster
von
Transaktionen
ohne
offensichtlichen
wirtschaftlichen
oder
erkennbaren
rechtmäßigen
Zweck.
DGT v2019
The
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
establish
close
cooperation
between
the
competent
authorities
and
operators,
so
that
operators
notify
the
competent
authorities
immediately
of
any
circumstances,
such
as
unusual
orders
and
transactions
involving
scheduled
substances,
which
suggest
that
such
substances
intended
for
import
or
export
may
be
diverted
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
den
Wirtschaftsbeteiligten
herbeigeführt
wird
und
letztere
die
zuständigen
Behörden
unmittelbar
von
Umständen
wie
ungewöhnliche
Bestellungen
oder
Transaktionen
bezueglich
erfasster
Stoffe
unterrichten,
die
darauf
hindeuten,
daß
solche
zur
Einfuhr
oder
Ausfuhr
bestimmten
Stoffe
möglicherweise
zur
unerlaubten
Herstellung
von
Suchtstoffen
oder
psychotropen
Stoffen
abgezweigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Article
17
This
article
reproduces
provisions
of
the
earlier
Directive
requiring
special
attention
to
be
paid
to
complex
or
unusual
transactions
.
Artikel
17
Dieser
Artikel
gibt
Bestimmungen
der
früheren
Richtlinie
wieder
,
welche
es
verlangen
,
komplexen
oder
unüblichen
Transaktionen
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen
.
ECB v1
Member
States
shall
ensure
that
obliged
entities
carry
out
sufficient
monitoring
of
the
transactions
and
business
relationships
to
enable
the
detection
of
unusual
or
suspicious
transactions.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Verpflichteten
die
Transaktionen
und
die
Geschäftsbeziehungen
in
ausreichendem
Umfang
überwachen,
um
die
Aufdeckung
ungewöhnlicher
oder
verdächtiger
Transaktionen
zu
ermöglichen.
DGT v2019
Member
States
shall
require
obliged
entities
to
examine,
as
far
as
reasonably
possible,
the
background
and
purpose
of
all
complex
and
unusually
large
transactions,
and
all
unusual
patterns
of
transactions,
which
have
no
apparent
economic
or
lawful
purpose.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Verpflichteten
Hintergrund
und
Zweck
aller
komplexen
und
ungewöhnlich
großen
Transaktionen
und
aller
ungewöhnlichen
Muster
von
Transaktionen
ohne
offensichtlichen
wirtschaftlichen
oder
rechtmäßigen
Zweck
untersuchen,
soweit
dies
im
angemessenen
Rahmen
möglich
ist.
DGT v2019
Such
processing
of
personal
data
should
be
permitted,
while
fully
respecting
fundamental
rights,
only
for
the
purposes
laid
down
in
this
Directive,
and
for
the
activities
required
under
this
Directive
such
as
carrying
out
customer
due
diligence,
ongoing
monitoring,
investigation
and
reporting
of
unusual
and
suspicious
transactions,
identification
of
the
beneficial
owner
of
a
legal
person
or
legal
arrangement,
identification
of
a
politically
exposed
person,
sharing
of
information
by
competent
authorities
and
sharing
of
information
by
credit
institutions
and
financial
institutions
and
other
obliged
entities.
Diese
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
sollte
unter
vollständiger
Wahrung
der
Grundrechte
nur
zu
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Zwecken
und
für
die
gemäß
dieser
Richtlinie
erforderlichen
Tätigkeiten
wie
die
Erfüllung
der
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden,
die
laufende
Überwachung,
die
Untersuchung
und
Meldung
außergewöhnlicher
und
verdächtiger
Transaktionen,
die
Identifizierung
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
einer
juristischen
Person
oder
Rechtsvereinbarung,
die
Identifizierung
einer
politisch
exponierten
Person
sowie
den
Informationsaustausch
durch
zuständige
Behörden
und
Informationsaustausch
durch
Kreditinstitute
und
Finanzinstitute
und
andere
Verpflichtete
zulässig
sein.
DGT v2019
The
extension
of
the
definition
to
include
'fraud,
corruption,
or
any
other
illegal
activity
damaging
or
likely
to
damage
the
European
Communities'
financial
interests'
is
a
logical
step
but
needs
to
recognise
that
the
financial
institutions
and
other
agencies
making
reports
may
not
be
able
to
go
further
than
to
identify
unusual
transactions
which
raise
a
prima
facie
suspicion.
Die
Ausweitung
der
Begriffsbestimmung
auf
'Betrug,
Korruption
oder
sonstige
illegale
Aktivitäten,
die
sich
nachteilig
auf
die
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Gemeinschaft
auswirken
oder
auswirken
können'
ist
eine
logische
Maßnahme,
bei
der
allerdings
der
Tatsache
Rechnung
getragen
werden
muß,
daß
die
Finanzinstitute
und
übrigen
Einrichtungen,
die
Meldungen
machen,
nur
so
weit
gehen
können,
daß
sie
ungewöhnliche
Transaktionen,
die
auf
den
ersten
Blick
verdächtig
erscheinen,
ermitteln.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
establish
close
cooperation
between
the
competent
authorities
and
operators,
so
that
operators,
on
a
voluntary
basis,
notify
the
competent
authorities
immediately
of
any
circumstances,
such
as
unusual
orders
and
transactions
involving
any
non-scheduled
substances,
which
suggest
that
such
substances
may
be
diverted
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances.”
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
Maßnahmen,
um
eine
enge
Zusammen-arbeit
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
den
Wirtschaftsteil-nehmern
herbeizuführen,
so
daß
die
Wirtschaftsteilnehmer
die
zuständigen
Behörden
auf
freiwilliger
Basis
unverzüglich
von
Umständen
wie
ungewöhnliche
Bestellungen
und
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
nicht
erfaßten
Stoffen
mitteilen,
die
darauf
hindeuten,
daß
solche
Stoffe
möglicherweise
zur
unerlaubten
Herstellung
von
Suchtstoffen
oder
psychotropen
Stoffen
abgezweigt
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
establish
close
cooperation
between
the
competent
authorities
and
operators,
so
that
operators,
on
a
voluntary
basis,
inform
the
competent
authorities
immediately
of
any
circumstances,
such
as
unusual
orders
and
transactions
involving
any
non-scheduled
substances,
which
suggest
that
such
substances
may
be
diverted
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances.”
Die
Mitgliedstaaten
treffen
geeignete
Maßnahmen,
um
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
zuständigen
Behörden
und
den
Wirt-schaftsbeteiligten
herbeizuführen,
so
daß
die
Wirtschaftsbeteiligten
die
zuständigen
Behörden
auf
freiwilliger
Basis
unverzüglich
von
Umständen
wie
ungewöhnliche
Bestellungen
und
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
nicht
erfaßten
Stoffen
unterrichten,
die
darauf
hindeuten,
daß
solche
Stoffe
möglicherweise
zur
unerlaubten
Herstellung
von
Suchtstoffen
oder
psychotropen
Stoffen
abgezweigt
werden.
TildeMODEL v2018
This
article
reproduces
provisions
of
the
earlier
Directive
requiring
special
attention
to
be
paid
to
complex
or
unusual
transactions.
Dieser
Artikel
gibt
Bestimmungen
der
früheren
Richtlinie
wieder,
welche
es
verlangen,
komplexen
oder
unüblichen
Transaktionen
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
TildeMODEL v2018
Operators
shall
notify
the
competent
authorities
immediately
of
any
circumstances,
such
as
unusual
orders
or
transactions
involving
scheduled
substances
to
be
placed
on
the
market,
which
suggest
that
such
substances
might
be
diverted
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances.
Die
Wirtschaftsbeteiligten
melden
den
zuständigen
Behörden
unverzüglich
sämtliche
Umstände,
wie
ungewöhnliche
Bestellungen
erfasster
Stoffe,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen,
oder
Vorgänge
mit
derartigen
Stoffen,
die
vermuten
lassen,
dass
solche
Stoffe
möglicherweise
für
die
unerlaubte
Herstellung
von
Suchtstoffen
oder
psychotropen
Substanzen
abgezweigt
werden.
DGT v2019
Operators
established
in
the
Union
shall
notify
the
competent
authorities
immediately
of
any
circumstances,
such
as
unusual
orders
and
transactions
involving
scheduled
substances,
which
suggest
that
such
substances
intended
for
import,
export
or
intermediary
activities
might
be
diverted
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances.
Die
in
der
Union
niedergelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
melden
den
zuständigen
Behörden
unverzüglich
sämtliche
Umstände,
wie
ungewöhnliche
Bestellungen
erfasster
Stoffe
und
Vorgänge
mit
derartigen
Stoffen,
die
vermuten
lassen,
dass
solche
Stoffe,
die
zur
Einfuhr
oder
Ausfuhr
oder
für
ein
Vermittlungsgeschäft
bestimmt
sind,
möglicherweise
für
die
unerlaubte
Herstellung
von
Suchtstoffen
oder
psychotropen
Stoffen
abgezweigt
werden.
DGT v2019
Those
exceptional
cases
should
be
understood
to
be
only
very
unusual
transactions
and
unusual
situations
and
should,
for
instance,
not
be
related
to
entire
specific
sectors.
Diese
Ausnahmen
sollten
nur
für
äußerst
ungewöhnliche
Geschäfte
und
ungewöhnliche
Umstände
gelten
und
sollten
beispielsweise
nicht
bestimmte
Wirtschaftszweige
insgesamt
betreffen.
DGT v2019
Member
States
shall
require
that
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
examine
with
special
attention
any
activity
which
they
regard
as
particularly
likely,
by
its
nature,
to
be
related
to
money
laundering
and
in
particular
complex
or
unusual
large
transactions
and
all
unusual
patterns
of
transactions
which
have
no
apparent
economic
or
lawful
purpose.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Institute
und
Personen
alle
Tätigkeiten
besonders
sorgfältig
prüfen,
deren
Art
in
ihren
Augen
besonders
nahelegt,
dass
sie
mit
einer
Geldwäsche
zusammenhängen
könnten,
insbesondere
komplexe
oder
unübliche
große
Transaktionen
und
alle
unüblichen
Transaktionsmuster
ohne
offensichtlichen
wirtschaftlichen
oder
rechtmäßigen
Zweck.
TildeMODEL v2018
Operators
shall
notify
the
competent
authorities
immediately
of
any
circumstances,
such
as
unusual
orders
or
transactions
involving
scheduled
substances,
which
suggest
that
such
substances
to
be
placed
on
the
market
or
manufactured,
as
the
case
may
be,
may
be
diverted
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances.
Die
Wirtschaftsbeteiligten
unterrichten
die
zuständigen
Behörden
unverzüglich
über
sämtliche
Umstände,
wie
ungewöhnliche
Bestellungen
von
erfassten
Stoffen
oder
Vorgänge
damit,
die
vermuten
lassen,
dass
solche
Stoffe,
die
entweder
in
Verkehr
gebracht
oder
hergestellt
werden
sollen,
möglicherweise
für
die
unerlaubte
Herstellung
von
Suchtstoffen
oder
psychotropen
Substanzen
abgezweigt
werden.
TildeMODEL v2018
Where
such
unusual
transactions
were
concluded
in
the
course
of
previous
financial
years
and
have
not
been
definitively
concluded,
information
on
those
transactions
must
also
be
given.
Sind
derartige
ungewöhnliche
Geschäfte
in
weiter
zurückliegenden
Geschäftsjahren
getätigt
und
noch
nicht
endgültig
abgeschlossen
worden,
so
sind
auch
hierüber
Angaben
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Ensure
that
complex
or
unusually
large
transactions,
or
unusual
patterns
of
transactions,
are
identified
and
scrutinized;
Stellen
Sie
sicher,
dass
komplexe
oder
ungewöhnlich
große
Transaktionen
oder
ungewöhnliche
Transaktionsmuster
identifiziert
und
überprüft
werden;
CCAligned v1