Übersetzung für "Very unusual" in Deutsch
This
is
a
very
unusual
occurrence.
Dies
ist
ein
völlig
ungewöhnliches
Vorgehen.
Europarl v8
It
must
have
been
a
very
unusual
day
for
him.
Das
muss
ein
sehr
ungewöhnlicher
Tag
für
ihn
gewesen
sein.
TED2013 v1.1
They
were
both
big
fans,
mother
and
daughter
--
very
unusual.
Sie
waren
beide
sehr
große
Fans,
Mutter
und
Tochter
--
sehr
ungewöhnlich.
TED2013 v1.1
It's
a
very
unusual
and
chaotic
thing.
Es
ist
eine
sehr
ungewöhnliche
und
chaotische
Sache.
TED2020 v1
That
was
a
very
unusual
event
in
medical
history.
Dies
war
ein
sehr
ungewöhnliches
Ereignis
in
der
Medizingeschichte.
TED2020 v1
This
was
a
very
unusual
call-out.
Das
war
ein
ziemlich
ungewöhnlicher
Einsatz.
WMT-News v2019
Coral
is
a
very
beautiful
and
unusual
animal.
Die
Koralle
ist
ein
wunderschönes
und
ungewöhnliches
Tier.
TED2013 v1.1
And
this
is
something
that
is
very
unusual
in
today's
coral
reefs.
Und
das
ist
in
den
heutigen
Korallenriffen
sehr
ungewöhnlich.
TED2020 v1
Something
very
unusual
seems
to
be
happening
in
the
park.
Im
Park
scheint
etwas
sehr
Ungewöhnliches
vor
sich
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
very
unusual
for
caves.
Das
ist
sehr
ungewöhnlich
für
Höhlen.
TED2020 v1
Yes,
it's
a
very
unusual
Picture.
Ja,
es
ist
ein
ungewöhnlicher
Film.
OpenSubtitles v2018
It's
one
of
a
very
unusual
set.
Es
gehört
zu
einem
sehr
ungewöhnlichen
Satz.
OpenSubtitles v2018
Did
it
ever
occur
to
you
Watson
that
this
is
a
very
unusual
coffin?
Ist
Ihnen
aufgefallen,
was
für
ein
ungewöhnlicher
Sarg
das
ist?
OpenSubtitles v2018
It's
a
very
unusual
knife.
Das
ist
ein
sehr
ungewöhnliches
Messer.
OpenSubtitles v2018