Übersetzung für "Unuseful" in Deutsch

The targets are seen as unuseful by only a few of the respondents (3%).
Nur wenige Teilnehmer halten die Ziele für nicht sinnvoll (3 %).
TildeMODEL v2018

Few years ago, fascias were considered to be completely unuseful.
Noch vor wenigen Jahren hat man die Faszien als völlig nutzlos missachtet.
ParaCrawl v7.1

In all these cases, the waste dump areas, if are not properly managed, can make very unpleasant the landscape of the local communities and makes unuseful big spaces which otherwise would bring economic, social and environmental benefits to the above mentioned communities.
In all diesen Fällen können die Abfalldeponien bei unsachgemäßer Bewirtschaftung die Landschaft von Kommunen verschandeln und große Flächen zur Nutzung ungeeignet machen, die den Kommu­nen andernfalls wirtschaftliche, soziale und ökologische Vorteile bringen würden.
TildeMODEL v2018

All of the processes described above either involve complicated technical measures or produce considerable amounts of unuseful waste salts as byproducts.
Allen zuvor beschriebenen Verfahren ist gemeinsam, daß sie sich entweder komplizierter technischer Maßnahmen bedienen oder in erheblichen Mengen als Nebenprodukte nicht verwertbare Absalze mit sich bringen.
EuroPat v2

To avoid that the deceiver may detect this protection device, the electromagnetic protection-field is generated with a special protection signal simulating a standard card-reading signal that only contains unuseful psuedo-data.
Damit der Betrüger die Schutzvorrichtung nicht bemerkt, wird das elektromagnetische Schutzfeld mit einem speziellen Schutzsignal erzeugt, das ein normales Kartenlese-Signal simuliert, wobei das Signal nur unbrauchbare Pseudo-Daten enthält, die der Betrüger nicht verwerten kann.
EuroPat v2

To convert an existing slapd.conf into slapd.ldif, refer to this page (please note that this may introduce some unuseful options).
Lesen Sie diese Seite, um eine bestehende slapd.conf in slapd.ldif zu konvertieren. Beachten Sie, dass dies einige unbrauchbare Optionen einführen kann.
ParaCrawl v7.1

If we connect all experiences into one picture, we can find interesting principles which are normally hidden behind worthless forms used in unuseful ways.
Falls wir alle Erfahrungen in ein Bild zusammensetzen, können wir bedeutende Prinzipien finden, die sonst hinter wertlosen Formen verschwinden und auf nutzlose Art und Weise verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Especially it should be have a look at the quality of the drawings. Because no one would like to publish unuseful drawings.
Besonders auf Die Qualität der Zeichnungen ist zu achten, da unbrauchbare Zeichnungen wohl niemand veröffentlichen möchte.
ParaCrawl v7.1

It is not uncommon, that courts consider evidences with likelihood ratio under 100 as almost unuseful (9) .
Es ist auch nicht selten, dass die Gerichte die Beweise, die ein Wahrscheinlichkeitsverhältnis von unter 100 produzieren, als völlig nutzlose betrachten [9] .
ParaCrawl v7.1

If any print was damaged and therefore is unuseful for a next customer, I pay back 80% of its price to you.
Wenn ein Abzug zerstört oder beschädigt ist und daher nicht wieder an einen anderen Besteller gesandt werden kann, zahle ich Ihnen 80% des gezahlten Preises zurück.
ParaCrawl v7.1

During the phase of germination of seeds and helping the just transplatend cultivations, the drip-system was unuseful and wasted a lot of water: during year 2002 the farmers had to irrigate with a hose-reel irrigation machine the cultivation prepared with a drip-system, in order to make the seeds germinate and start growing the just transplanted cultivations.
Während der Keimphase und der Pflege der gerade ausgepflanzten Kulturen hat sich die Tropfbewässerungsanlage aufgrund der enormen Wasserverschwendung als vollkommen ungeeignet erwiesen: Im Jahr 2002 mussten die Landwirte die Anbaukulturen mit Tropfbewässerungsanlage zusätzlich mit einer Beregnungsmaschine bewässern, um das Saatgut bzw. die gerade umgepflanzten Kulturen ausreichend mit Wasser zu versorgen.
ParaCrawl v7.1

Purpose of excluding this evidence is to prevent the jurors from being misled by deciding the question of the suspect's guilt. In cases like that the judge doesn't permit to show the evidence to the jurors, or if it was already shown to them, the judge instructs the jurors not to consider the evidence by the decision making. It is not uncommon, that courts consider evidences with likelihood ratio under 100 as almost unuseful (9).
Das Gericht lässt in diesen Fällen nicht zu, dass der Beweis den geschworenen vorgezeigt wird, oder wenn das bereits geschehen ist, dann unterweist das Gericht die Geschworenen den nicht relevanten Beweis bei der Entscheidung außer Acht zu lassen. Es ist auch nicht selten, dass die Gerichte die Beweise, die ein Wahrscheinlichkeitsverhältnis von unter 100 produzieren, als völlig nutzlose betrachten [9] .
ParaCrawl v7.1