Übersetzung für "Untrue statement" in Deutsch

Not every untrue statement is a lie.
Nicht jede unwahre Aussage ist eine Lüge.
Tatoeba v2021-03-10

To the best of our knowledge and information, the content (including charts, data and figures) presented in this report, does not contain any untrue statement.
Nach unserem besten Wissen und den uns vorliegenden Informationen enthält dieser Bericht (einschließlich Schaubildern, Daten und Zahlenangaben) keine falschen Aussagen.
EUbookshop v2

Thompson finds that "Lenin slipped over from Marx's observation 'social being determines social consciousness' to the quite different (and untrue) statement that 'social consciousness reflects social being'."
Thompson findet, dass "Lenin von Marx' Bemerkung:,Das gesellschaftliche Sein bestimmt das gesellschaftliche Bewusstsein', zu der ganz anderen (und unwahren) Aussage abglitt, dass,das gesellschaftliche Bewusstsein das gesellschaftliche Sein widerspiegelt' ".
ParaCrawl v7.1

As an untrue statement of fact, illegal or manipulated photo shoot or coverage of particular private spheres fundamental rights are violated.
Als unwahre Tatsachenbehauptung, rechtswidrige oder manipulierte Fotoaufnahme oder durch Berichterstattung aus besonders privaten Sphären werden die Grundrechte verletzt.
ParaCrawl v7.1

Thompson finds that “Lenin slipped over from Marx’s observation ‘social being determines social consciousness’ to the quite different (and untrue) statement that ‘social consciousness reflects social being’.”
Thompson findet, dass „Lenin von Marx’ Bemerkung:,Das gesellschaftliche Sein bestimmt das gesellschaftliche Bewusstsein‘, zu der ganz anderen (und unwahren) Aussage abglitt, dass,das gesellschaftliche Bewusstsein das gesellschaftliche Sein widerspiegelt‘ “.
ParaCrawl v7.1

According to Tinic (1988) Underpricing can be traced back to the legal liablility for statements made in the prospectus because the underwriter as well as the issuer vouch/guarantee for false, untrue or missing statement in the issuing prospectus.
Gemäß Tinic (1988) ist Underpricing auf die gesetzliche Prospekthaftung zurückzuführen, da sowohl der Emittent als auch das Emissionshaus für falsche, unwahre oder fehlende Angaben in dem Emissionsprospekt haften.
ParaCrawl v7.1

This untrue statement has its source with a bookseller of colportage, who had an interest in spreading it around, in order to make as much money as possible by exploiting my name.
Diese unwahre Behauptung ging von einer Kolportagebuchhandlung aus, in deren Interesse es lag, sie zu verbreiten, um durch meinen Namen möglichst viel Geld zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

The power robber, Mr. Hosni Mubarak and his untrue statement over its past alleged popularity in the referendum, whose prostitutes of results were from the beginning predetermined.
Der Machträuber, Herr Hosni Mubarak und seine unwahre Behauptung über seine bisherige angebliche Popularität im Referendum, dessen prostituierte Ergebnisse von vornherein festgelegt waren.
ParaCrawl v7.1

Some of them required me to admit to untrue statements.
Einige von ihnen musste ich um unwahre Angaben zugeben.
ParaCrawl v7.1

In addition, we do not insult or make untrue statements about our competitors’ products and services.
Darüber hinaus treffen wir niemals abfällige oder unwahre Aussagen über die Produkte und Dienstleistungen von Wettbewerbern.
ParaCrawl v7.1

The case against Tamás Deutsch is that during a radio programme 'Let's discuss it' (Megbeszéljük) broadcast on the 'Klubradio' radio station on 25 March 2010 Tamás Deutsch expressed a number of allegedly untrue statements concerning the past of the accuser and considered by him to be defamatory.
Der Vorwurf gegen Tamás Deutsch lautet, dass Tamás Deutsch während einer Radiosendung "Let' s discuss it" (Megbeszéljük), die am 25. März 2010 über den Rundfunksender "Klubradio" ausgestrahlt wurde, einige angeblich falsche Aussagen zur Vergangenheit des Klägers gemacht habe, die dieser für verleumderisch hält.
Europarl v8

We also know that because of the exaggerated, hysterical and untrue statements of the media, the situation gave rise to fundamental fears in Western European countries.
Wir wissen auch, dass in den westeuropäischen Ländern durch die übertriebene, hysterische und falsche Berichterstattung der Medien wieder uralte Ängste geschürt wurden.
Europarl v8

Here today in this very debate we have heard untrue statements – half truths are always untrue – which are entirely contrary to Parliament’s opinion, which is expressed by means of the texts we are to approve and nothing more.
Wir haben gerade heute hier in der Debatte unwahre Behauptungen gehört – Halbwahrheiten sind immer Unwahrheiten –, die völlig entgegengesetzt zum Standpunkt des Parlaments sind, der allein in den Texten, die wir annehmen werden, zum Ausdruck kommt.
Europarl v8

In thecontext of the latter allegation,the complainant claimed that in a case decided by the Courtof First Instance in 1992 the Council had produced and used a document (a note drawn upby the Secretary-General of the Council on 23 May 1990) which contained untrue statements.
Im Zusammenhang mit der letztgenannten Behauptungführte er an,der Rat hätte in einer vom Gericht erster Instanz 1992 entschiedenen Rechtssache ein Dokument (und zwar ein Schreiben des Generalsekretärs des Rates vom 23. Mai1990) vorgelegt und verwendet,das unwahre Aussagen enthielt.
EUbookshop v2

His answers were just a repetition of the politically distorted recent IPCC AR5 Report, in which German and US politicians would enforce untrue statements .
Seine Antworten waren nur eine Wiederholung des politisch verzerrten jüngsten IPCC AR5 Reports, in den deutsche und US-Politiker unwahre Behauptungen einsetzen wollten.
ParaCrawl v7.1

In both cases, if We become aware of the existence of untrue statements, We will proceed with the cancellation of any personal data acquired.
In beiden Fällen werden wir, sobald wir Kenntnis von wahrheitswidrigen Angaben erhalten, die sofortige Löschung der erfassten persönlichen Daten vornehmen.
ParaCrawl v7.1

Instead, Diamond has been trying – against all better judgment and making untrue statements without exception – to make Diamond and Thielert customers feel massively insecure and to put pressure on Thielert by appealing to the public.
Stattdessen hat Diamond wider besseres Wissen und mit ausnahmslos unwahren Behauptungen versucht, die Kunden von Diamond und Thielert massiv zu verunsichern und über die Öffentlichkeit Druck auf Thielert auszuüben.
ParaCrawl v7.1

Instead Diamond has been trying – against all better judgment and making untrue statements without exception – to make customers feel massively insecure and to put pressure on me by appealing to the public.
Stattdessen hat Diamond wider besseres Wissen und mit ausnahmslos unwahren Behauptungen versucht, ihre Kunden massiv zu verunsichern und über die Öffentlichkeit Druck auf mich auszuüben.
ParaCrawl v7.1

Motel One is in these cases entitled to cancel the booking, in particular if upon the assignment/sale the Guest has made untrue statements to the third party about the nature of the booking or the payment.
Motel One ist in diesen Fällen berechtigt, die Buchung zu stornieren, insbesondere wenn der Gast bei der Abtretung/dem Verkauf gegenüber dem Dritten unwahre Angaben über die Art der Bu­chung oder die Bezahlung gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

Rather the Kanzlei Witt/Nittel obviously does not shrink from back to spread untrue factual statements in order to make attentive the purpose of the mandator production on itself.
Vielmehr scheut die Kanzlei Witt/Nittel offenbar selbst nicht davor zurück, unwahre Tatsachenbehauptungen zu verbreiten, um zum Zwecke der Mandantengewinnung auf sich aufmerksam zu machen.
ParaCrawl v7.1