Übersetzung für "Statement that" in Deutsch
Yet
the
entire
report
contradicts
that
statement.
Doch
der
gesamte
Bericht
widerspricht
genau
dieser
Aussage.
Europarl v8
The
statement
that
there
is
no-one
here
from
that
party
is
untrue.
Die
Aussage,
dass
hier
niemand
ist
von
dieser
Partei,
ist
falsch.
Europarl v8
I
totally
agree
with
his
statement
that
there
is
a
problem.
Ich
stimme
völlig
mit
seiner
Feststellung
überein,
dass
es
ein
Problem
gibt.
Europarl v8
In
fact,
however,
even
after
that
statement
in
July,
there
were
new
discoveries.
Tatsächlich
gab
es
jedoch
auch
nach
der
Erklärung
im
Juli
noch
neue
Entdeckungen.
Europarl v8
That
is
why
I
would
like
to
make
a
statement
of
fact
that
is
not
demagogical.
Ich
möchte
deshalb
eine
sachliche
Feststellung
machen,
die
nicht
demagogisch
ist.
Europarl v8
That
statement
was
made
by
the
German,
the
Italian
and
the
Belgian
police.
Das
ist
eine
Äußerung
der
deutschen,
der
italienischen
und
der
belgischen
Polizei.
Europarl v8
There
was
a
very
clear
statement
from
us
that
we
support
this
proposal
in
principle.
Wir
haben
mit
Nachdruck
erklärt,
daß
wir
diesen
Vorschlag
grundsätzlich
unterstützen.
Europarl v8
I
welcome
the
Council's
statement
in
that
context.
Ich
begrüße
in
diesem
Zusammenhang
die
Erklärung
des
Rates.
Europarl v8
It
was
a
statement
that
was
made.
Sie
waren
eine
Erklärung,
die
abgegeben
wurde.
Europarl v8
Thank
you
for
that
statement,
Mr
Trakatellis.
Herr
Trakatellis,
ich
danke
Ihnen
für
diese
Erklärung.
Europarl v8
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
make
a
statement
to
that
effect.
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
dementsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
a
statement
to
that
effect.
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
dementsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
I
have
read
and
reread
that
statement.
Ich
habe
die
Erklärung
wieder
und
wieder
gelesen.
Europarl v8
I
would
hope
that
the
Member
would
retract
that
statement.
Ich
hoffe
doch,
dass
die
Frau
Abgeordnete
diese
Bemerkung
zurückzieht.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
opportunity
to
make
that
statement
to
the
House.
Ich
danke
dem
Haus,
daß
ich
Gelegenheit
hatte,
diese
Erklärung
abzugeben.
Europarl v8
A
statement
to
that
effect
was
placed
in
the
Minutes.
Eine
entsprechende
Erklärung
dazu
ist
mit
in
das
Protokoll
aufgenommen
worden.
Europarl v8
Nevertheless,
politically
we
should
make
that
statement.
Trotzdem,
politisch
sollte
man
diese
Erklärung
abgeben.
Europarl v8
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
a
statement
to
that
effect
must
be
made.
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
dementsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
must
be
made.
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
DGT v2019
If
there
are
no
such
limits,
include
a
statement
to
that
effect.
Sind
derlei
Obergrenzen
oder
Limits
nicht
gegeben,
Angabe
dieser
Tatsache.
DGT v2019
Three
years
have
passed
since
that
statement
and
what
has
happened?
Seit
dieser
Erklärung
sind
drei
Jahre
vergangen,
und
was
ist
passiert?
Europarl v8
Thank
you
for
that
statement,
Mrs
Theato.
Ich
danke
Ihnen,
Frau
Theato,
für
diese
Information.
Europarl v8
Parliament,
by
its
applause,
has
shown
its
satisfaction
with
that
statement.
Das
Parlament
hat
durch
seinen
Beifall
seine
Zufriedenheit
mit
diesem
Bericht
bekundet.
Europarl v8