Übersetzung für "Until yesterday" in Deutsch
Until
yesterday
payment
card
issuers
could
impose
a
different
set
of
charges
on
cross-border
euro
transactions.
Bis
gestern
konnten
die
Aussteller
von
Zahlungskarten
für
grenzüberschreitende
Transaktionen
andere
Gebühren
erheben.
Europarl v8
Until
yesterday
they
were
supporting
and
promoting
completely
different
things.
Bis
gestern
haben
sie
noch
etwas
vollkommen
anderes
befürwortet
und
unterstützt.
Europarl v8
We
didn't
find
out
about
that
until
yesterday.
Wir
haben
das
erst
gestern
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
We
didn't
get
your
letter
until
yesterday.
Wir
haben
Ihren
Brief
erst
gestern
erhalten.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
not
until
yesterday
that
he
noticed
her.
Erst
gestern
hat
er
sie
wahrgenommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
know
the
truth
until
yesterday.
Bis
gestern
kannte
ich
nicht
die
Wahrheit.
Tatoeba v2021-03-10
Bernstein,
these
men
who
are
now
with
the
Inquirer
who
were
with
the
Chronicle
until
yesterday--
Die
Männer,
die
jetzt
beim
Inquirer
sind,
und
beim
Chronicle
waren...
OpenSubtitles v2018
Until
yesterday,
I've
been
completely
satisfied
in
regard
to
his
sincerity.
Bis
gestern
war
ich
vollkommen
zufrieden
mit
seiner
Aufrichtigkeit.
OpenSubtitles v2018
I'd
never
seen
this
man
until
yesterday.
Vor
gestern
habe
ich
diesen
Mann
nie
gesehen.
OpenSubtitles v2018
But
he
didn't
come
home
until
yesterday
at
teatime.
Aber
er
ist
erst
gestern
Nachmittag
nach
Hause
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
it
myself
until
yesterday.
Ich
wusste
es
bis
gestern
selber
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
mean,
I
didn't
decide
to
tell
you
until
yesterday.
Ich
meine,
ich
habe
mich
gestern
entschlossen,
es
dir
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
read
the
fine
print
until
yesterday
afternoon.
Ich
las
das
Kleingedruckte
erst
gestern.
OpenSubtitles v2018
I've
never
before
saw
an
orchestra
play
until
yesterday.
Bis
gestern
hatte
ich
noch
nie
ein
Orchester
spielen
sehen.
OpenSubtitles v2018
And
until
yesterday,
I
had
no
idea
what
it
felt
like
to
be
helpless
in
the
face
of
that.
Und
bis
gestern
hatte
ich
keine
Ahnung,
wie
es
sich
anfühlt,
OpenSubtitles v2018
Up
until
yesterday,
it
was
all
quiet
on
the
Iceland
front.
Bis
gestern
war
alles
ruhig
an
der
Island-Front.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
of
her
existence
until
yesterday.
Bis
gestern
wusste
ich
nicht
mal
von
ihrer
Existenz.
OpenSubtitles v2018
No,
until
yesterday
I'd
never
met
him
before
in
my
life.
Nein,
bis
gestern
habe
ich
ihn
im
Leben
nie
getroffen.
OpenSubtitles v2018
I
was
the
last
one...
until
yesterday.
Ich
war
der
Letzte
-
bis
gestern.
OpenSubtitles v2018
Susie,
I
didn't
know
about
this
until
yesterday.
Susie,
ich
wusste
bis
gestern
nichts
davon.
OpenSubtitles v2018
But
until
yesterday
morning,
he's
never
killed
anybody.
Aber
bis
gestern
früh
hat
er
noch
nie
jemanden
getötet.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
know
until
yesterday,
I
swear.
Ich
wusste
es
nicht
bis
gestern,
ich
schwöre.
OpenSubtitles v2018
I
told
you,
I
hadn't
met
him,
not
until
yesterday!
Ich
sagte
Ihnen
doch,
ich
habe
ihn
bis
gestern
noch
nie
gesehen!
OpenSubtitles v2018
This
place
was
supposed
to
be
my
sanctuary,
and
it
was
until
yesterday.
Dieser
Ort
sollte
meine
Zuflucht
sein,
was
er
auch
bis
gestern
war.
OpenSubtitles v2018
Up
until
yesterday,
I
thought
I
had
a
normal
life.
Bis
gestern
dachte
ich,
mein
Leben
wäre
normal.
OpenSubtitles v2018