Übersetzung für "Until this point in time" in Deutsch
Boat
owners
are
under
no
obligation
to
SeaHelp
until
this
point
in
time.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
entstehen
keinerlei
Verpflichtungen
gegenüber
SeaHelp.
ParaCrawl v7.1
Upon
closing
the
valve,
the
end
or
terminal
position
switch
7c
has
given
its
signal
until
this
point
in
time.
Beim
Schließen
des
Ventils
hat
der
Endstellungsschalter
7c
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
sein
Signal
gegeben.
EuroPat v2
Until
this
point
in
time,
the
contractual
partners
are
also
obligated
to
meet
their
contractual
obligations.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
sind
die
Vertragspartner
zudem
zur
Erfüllung
ihrer
vertraglichen
Pflichten
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
coiled
or
wraparound
spring
16,
under
tension
up
until
this
point
in
time,
can
rebound
and
return
the
inert
mass
14
back
into
its
initial
position
with
respect
to
the
housing
1.
Die
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
gespannte
Schlingfeder
16
kann
sich
somit
entspannen
und
die
Trägheitsmasse
14
gegenüber
dem
Gehäuse
1
in
ihre
Ausgangslage
zurückdrehen.
EuroPat v2
Until
this
point
in
time,
annular
shoulder
15
has
prevented
movement
of
part
2,
in
other
words
until
a
sufficient
quantity
of
gas
has
been
released
and
a
sufficient
pressure
has
therefore
been
generated.
Die
Ringschulter
15
hat
bis
zu
diesem
Zeitpunkt,
d.h.
bis
eine
ausreichende
Gasmenge
freigesetzt
und
damit
ein
ausreichender
Druck
erzeugt
ist,
eine
Bewegung
des
Teils
2
verhindert.
EuroPat v2
A
following
write
access
is
delayed
until
the
momentary
read
access
of
the
other
process
has
ended,
since
the
status
of
the
coordinator
object
does
not
change
(1)
until
this
point
in
time.
Ein
nachfolgender
Schreibzugriff
wird
verzögert
bis
der
momentane
Lesezugriff
des
anderen
Prozesses
beendet
ist,
da
der
Zustand
des
Koordinatorobjektes
erst
zu
diesem
Zeitpunkt
wechselt
(1).
EuroPat v2
The
contacting
elements
3,
which
until
this
point
in
time
have
been
of
a
substantially
flat
form,
are
subsequently
bent
in
such
a
way
that
a
contacting
piece
32
protrudes
perpendicularly
in
relation
to
the
surface
of
the
insulating
layer
51
.
Anschliessend
werden
die
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
im
wesentlichen
flach
geformten
Kontaktierungselemente
3
derart
gebogen,
dass
ein
Kontaktierungsstück
32
senkrecht
zur
Oberfläche
der
Isolierschicht
51
absteht.
EuroPat v2
As
long
as
the
subscriber
connection
end
of
the
B-subscriber
is
not
activated,
no
bell
signal
is
produced,
since,
until
this
point
in
time,
the
B-subscriber
could
always
still
go
off
hook
in
order
to
initiate
another
call.
Es
wird
so
lange
kein
Klingelzeichen
veranlaßt,
solange
die
Teilnehmeranschlußseite
des
B-Teilnehmers
nicht
aktiviert
ist,
da
der
B-Teilnehmer
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
immer
abheben
könnte
um
einen
anderen
Anruf
zu
initiieren.
EuroPat v2
Until
this
point
in
time,
those
who
are
in
denial,
and
need
denial
as
they
are
insecure
individuals
unable
to
face
a
harsh
reality,
will
continue
to
assert,
loudly,
that
all
is
normal.
Bis
zu
diesem
Punkt
in
der
Zeit
werden
jene,
die
beim
Abstreiten
sind,
und
das
Abstreiten
brauchen,
da
sie
unsichere
Individuen
sind,
die
unfähig
sind,
einer
rauen
Realität
zu
begegnen,
weiterhin,
laut,
behaupten,
dass
alles
normal
ist.
ParaCrawl v7.1
Up
until
this
point
in
time
I
had
never
really
considered
the
subject
very
deeply,
but
when
I
was
faced
with
the
question
of
making
sure
I
was
following
God
according
to
His
Word,
I
became
aware
I
could
not
prove
that
what
I
had
done
was
backed
up
by
scriptures
in
the
Bible.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
hatte
ich
mich
mit
diesem
Thema
nie
wirklich
tief
beschäftigt,
aber
als
ich
mit
der
Frage
konfrontiert
war,
ob
ich
Gott
wirklich
gemäß
seinem
Wort
nachfolgte,
wurde
mir
bewusst,
dass
ich
nicht
beweisen
konnte,
dass
sich
das,
was
ich
getan
hatte,
auf
Schriftstellen
in
der
Bibel
stützte.
ParaCrawl v7.1
Until
this
point
in
time
the
two
leaf
springs
10
are
not
tensioned
against
the
back
side
4
of
the
mounting
plate
2
.
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
sind
die
beiden
Blattfedern
10
nicht
gegen
die
Rückseite
4
der
Montageplatte
2
gespannt.
EuroPat v2
Not
until
immediately
before
administering
is
the
drug
in
the
reservoir—which
is
sterilely
sealed
up
until
this
point
in
time—brought
into
contact
with
the
outside
environment.
Erst
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
wird
das
Medikament
im
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
steril
geschlossenen
Reservoir
mit
der
äußeren
Umgebung
in
Kontakt
gebraucht.
EuroPat v2
The
needle
unit
is
not
fastened
until
immediately
before
administering,
to
ensure
the
sterility
of
the
drug
up
until
this
point
in
time.
Die
Nadeleinheit
wird
erst
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
befestigt,
um
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Sterilität
des
Medikaments
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Until
this
point
in
time
it
was
uncommon
to
manufacture
the
crossing
webs
in
a
thin-walled
configuration
as
a
monolithical
part.
Es
war
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
üblich,
die
kreuzenden
Stege
in
dünnwandiger
Bauweise
als
monolithisches
Bauteil
herzustellen.
EuroPat v2
A
needle
protecting
cap
8
fastened
to
the
reservoir
30
is
not
detached
from
the
needle
7
until
immediately
before
administering,
to
ensure
the
sterility
of
the
drug
up
until
this
point
in
time.
Eine
an
dem
Reservoir
30
befestigte
Nadelschutzkappe
8
wird
erst
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
von
der
Nadel
7,
um
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Sterilität
des
Medikaments
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
All
inspection,
maintenance,
repair,
diagnostic,
and
identification
data
collected
in
the
work
data
memory
device
of
VCI
1
up
until
this
point
in
time
may
then
be
transferred
(step
54
g)
from
VCI
1
into
a
customer
database.
Sämtliche
in
der
Arbeitsdatenspeichereinrichtung
des
VCI
1
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
gesammelten
Prüfungs-,
Wartungs-,
Reparatur-,
Diagnose-
und
Identifikationsdaten
können
dann
aus
dem
VCI
1
in
eine
Kundendatenbank
übertragen
werden
(Schritt
54g).
EuroPat v2
Not
until
immediately
before
administering
is
the
drug
in
the
reservoir—which
is
sterilely
sealed
up
until
this
point
in
time—used
in
contact
with
the
outside
environment.
Erst
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
wird
das
Medikament
im
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
steril
geschlossenen
Reservoir
mit
der
äußeren
Umgebung
in
Kontakt
gebraucht.
EuroPat v2
Because
we
could
not
deter
Lucifer
and
Ahriman,
we
have
only
been
able
to
act
through
our
subordinates
until
this
point
in
time.
Dadurch,
daß
wir
Luzifer
und
Ahriman
nicht
abhalten
konnten,
sind
wir
nur
imstande,
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
wirken
durch
unsere
Diener.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
it
is
not
possible
to
manufacture
the
order
in
the
foreseeable
future,
for
technical
reasons
related
to
the
process
or
other
reasons
outside
of
our
control,
we
are
entitled
to
demand
full
payment
from
the
customer
for
the
expenditure
incurred
in
accordance
with
the
contract
until
this
point
in
time.
Kann
aus
verfahrenstechnischen
oder
sonstigen
Gründen,
die
nicht
bei
uns
liegen,
der
Auftrag
nicht
innerhalb
absehbarer
Zeit
fertiggestellt
werden,
sind
wir
berechtigt,
die
bis
dahin
getätigten
Aufwendungen
gemäß
dem
Vertrag
mit
dem
Kunden
voll
ersetzt
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Until
this
point
in
time
lamasery
life
was
unknown,
even
to
those
very
few
who
have
actually
visited
Tibet
and
claimed
to
know
it
all.
Erst
ab
diesem
Zeitpunkt
Lamakloster
im
nordöstlichen
Teil
leben
unbekannt
war,
auch
zu
den
wenigen,
die
wirklich
nach
Tibet
und
behauptet,
alles
zu
wissen.
ParaCrawl v7.1
Up
until
this
point
in
time
it
was
not
allowed
to
a
casino,
to
obtain
money
from
partners,
who
don't
possess
a
Gaming
licence.
Bis
dahin
war
es
einem
Casino
nicht
gestattet,
Geld
von
Teilhabern
zu
bekommen,
welche
nicht
über
eine
Casinolizenz
verfügten.
ParaCrawl v7.1
If
you
revoke
your
consent,
this
does
not
affect
the
lawfulness
of
the
data
processing
that
has
taken
place
up
until
this
point
in
time.
Wenn
Sie
die
Einwilligung
widerrufen,
berührt
das
die
Rechtmäßigkeit
der
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
erfolgten
Datenverarbeitung
nicht.
ParaCrawl v7.1
This
is
important
information,
because
from
this
one
can
deduct
that
Adam
lived
from
the
work
of
his
hands
all
his
life
until
this
point
in
time.
Dies
ist
eine
wichtige
Information,
denn
von
ihr
kann
man
entnehmen,
daß
Adam
sein
ganzes
Leben
lang
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
von
der
Arbeit
seiner
Hände
gelebt
hat.
ParaCrawl v7.1
In
this
event,
the
contractor
shall
have
a
claim
for
remuneration
in
respect
of
the
services
provided
until
this
point
in
time,
whereby
the
services
provided
shall
also
include
the
claims
of
third
parties,
with
which
the
contractor
has
placed
orders
as
he
was
relying
on
the
implementation
of
the
contract.
Der
Auftragnehmer
hat
in
diesem
Falle
Anspruch
auf
Vergütung
der
bis
dahin
erbrachten
Leistungen,
wobei
zu
den
erbrachten
Leistungen
auch
Ansprüche
Dritter
zählen,
die
der
Auftragnehmer
im
Vertrauen
auf
die
Durchführung
des
Vertrages
beauftragt
hat.
ParaCrawl v7.1
Where
the
contracting
entity
gives
notice
of
termination
of
the
contract
without
having
indicated
an
important
reason
for
doing
so
to
the
contractor,
the
contractor
shall
have
a
claim
for
remuneration
of
the
services
provided
until
this
point
in
time,
whereby
the
services
provided
shall
also
include
the
claims
of
third
parties,
with
which
the
contractor
has
placed
orders
as
he
was
relying
on
the
implementation
of
the
contract.
Kündigt
der
Auftraggeber
den
Vertrag,
ohne
dass
der
Auftragnehmer
hierfür
einen
wichtigen
Grund
gegeben
hat,
so
hat
der
Auftragnehmer
in
diesem
Falle
Anspruch
auf
Vergütung
der
bis
dahin
erbrachten
Leistungen,
wobei
zu
den
erbrachten
Leistungen
auch
Ansprüche
Dritter
zählen,
die
der
Auftragnehmer
im
Vertrauen
auf
die
Durchführung
des
Vertrages
beauftragt
hat.
ParaCrawl v7.1