Übersetzung für "Uninterrupted access" in Deutsch

You can enjoy uninterrupted access to all your subscriber benefits.
Sie genießen ununterbrochenen Zugang zu allen Ihren Abonnent-Vorteilen.
ParaCrawl v7.1

Key to this is uninterrupted access to information and applications.
Vonzentraler Bedeutung ist dabei der unterbrechungs freie Zugriff auf Informationen und Applikationen.
ParaCrawl v7.1

Get uninterrupted access to your music by accessing Spotify.
Verschaffen Sie sich ununterbrochenen Zugang zu Ihrer Musik, indem Sie Spotify entsperren.
ParaCrawl v7.1

Both villas have uninterrupted beach access - only metres away.
Beide Villen haben uneingeschränkten Zugang zum Strand - nur wenige Meter entfernt.
ParaCrawl v7.1

The Swiss economy also benefited from uninterrupted access to credit.
Auch die Schweizer Wirtschaft hat ohne Unterbruch vom Zugang zu Krediten profitiert.
ParaCrawl v7.1

The Council, the Commission and the Member States shall have unlimited and uninterrupted access to the PRS worldwide.
Der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten haben weltweit unbeschränkten und kontinuierlichen Zugang zum PRS.
TildeMODEL v2018

Having fast and uninterrupted access to the hard disk is a critical requirement for the Console.
Der schnelle und ununterbrochene Zugriff auf die Festplatte ist eine wichtige Voraussetzung für die Konsol.
CCAligned v1

We are dedicated to providing 99.9% or better uninterrupted Internet access.
Es ist unser Ziel, einen ununterbrochenen Internetzugang von 99,9% oder mehr zu bieten.
CCAligned v1

The user is not entitled to claim uninterrupted access to the website nor registration by Waldmann.
Auf einen jederzeit möglichen Zugang oder eine Registrierung durch Waldmann hat der Nutzer keinen Anspruch.
ParaCrawl v7.1

Rieter does not assume any liability for timely, trouble-free and uninterrupted access to its Internet pages.
Rieter übernimmt keine Haftung für einen aktuellen, störungsfreien und ununterbrochenen Zugang zu ihren Internet-Seiten.
ParaCrawl v7.1

Strategic expertise helped this healthcare service provider ensure uninterrupted access to patient images and files.
Durch strategisches Know-how kann dieser Serviceanbieter im Gesundheitswesen einen ununterbrochenen Zugriff auf Patientenbilder und -dateien gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Consumers expect instant and uninterrupted access to streaming media services and broadcast-quality streaming video on any device.
Verbraucher erwarten umgehenden und unterbrechungsfreien Zugang zu Streamingservices und verlangen auf jedem Gerät Videostreams in TV-Qualität.
ParaCrawl v7.1

Member States shall ensure that undertakings providing publicly available telephone services at fixed locations take all reasonable steps to ensure uninterrupted access to emergency services.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Unternehmen, die öffentlich zugängliche Telefondienste an festen Standorten bereitstellen, alle angemessenen Maßnahmen zur Gewährleistung des ununterbrochenen Zugangs zu Notdiensten treffen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is necessary, in particular, to ensure for all the parties concerned equal and uninterrupted access to the said quotas and to ensure the uninterrupted application of the rate laid down for the quotas to all imports or reimports into all Member States of the products meeting the conditions specified until the quotas have been used up;
Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Interessenten gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesen Kontingenten haben und daß der Kontingentszollsatz in allen Mitgliedstaaten fortlaufend auf sämtliche Einfuhren und Wiedereinfuhren der den vorgesehenen Bedingungen entsprechenden Erzeugnisse bis zur Ausschöpfung des Kontingents angewandt wird.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is necessary, in particular, to ensure for all Community importers equal and uninterrupted access to the said quotas and to ensure the uninterrupted application of the rates laid down for the quotas to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas have been used up;
Insbesondere ist sicherzustellen, daß alle Einführer in der Gemeinschaft gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesen Zollkontingenten erhalten und daß der für diese Kontingente vorgesehene Zollsatz ohne Unterbrechung auf alle Einfuhren der betreffenden Waren in allen Mitgliedstaaten bis zur Ausschöpfung der Kontingente Anwendung findet.
JRC-Acquis v3.0

Each Member State shall ensure that importers of the products concerned have equal and uninterrupted access to the quotas for such time as the residual balance of the quota volumes so permits.
Jeder Mitgliedstaat garantiert den Einführern der betreffenden Ware einen gleichen und kontinuierlichen Zugang zu den Kontingenten, solange die verfügbaren Restmengen ausreichen.
JRC-Acquis v3.0

Each Member State shall ensure that importers have equal and uninterrupted access to the tariff quotas for as long as the balance of the relevant quota volume so permits.
Jeder Mitgliedstaat gewährleistet den Einführern der betreffenden Waren gleichen und kontinuierlichen Zugang zu den Zollkontingenten, solange die verbleibende Kontingentmenge dies zulässt.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall ensure that undertakings providing publicly available telephone services take all necessary measures to ensure uninterrupted access to emergency services.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Unternehmen, die öffentlich zugängliche Telefondienste erbringen, alle erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der ununterbrochenen Erreichbarkeit der Notdienste treffen.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall ensure that importers of the products referred to in paragraph 1 have equal and uninterrupted access to the tariff quotas as long as the balance of the relevant quota volume so permits.
Jeder Mitgliedstaat garantiert den Einführern der Erzeugnisse gemäß Absatz 1 gleichen und kontinuierlichen Zugang zu den Zollkontingenten, solange die verbleibende Menge der betreffenden Kontingente dies zulässt.
DGT v2019

With regard to the general principles of access to the PRS, given the actual purpose of the service and its characteristics, its use must be strictly limited, with Member States, the Council, the Commission and the European External Action Service ('EEAS') being granted discretionary, unlimited and uninterrupted access worldwide.
Hinsichtlich der allgemeinen Grundsätze für den Zugang zum PRS machen es sowohl das eigentliche Ziel des Dienstes als auch seine Merkmale erforderlich, dass die Nutzung strikt beschränkt wird, wobei den Mitgliedstaaten, dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst (im Folgenden „EAD“) weltweit ein unbeschränkter und kontinuierlicher Zugang zum PRS gewährt wird, den sie nach eigenem Ermessen nutzen können.
DGT v2019

Equal and uninterrupted access to the tariff quotas provided for in this Regulation should be ensured for all Union importers and the rates laid down for the quotas should be applied without interruption to all imports of the products concerned into all Member States until the tariff quotas have been used up.
Für alle Einführer in der Union sollte ein gleicher und ununterbrochener Zugang zu den in dieser Verordnung vorgesehenen Zollkontingenten gewährleistet sein, und die für die Kontingente vorgesehenen Zollsätze sollten ohne Unterbrechung auf alle Einfuhren der betreffenden Erzeugnisse in alle Mitgliedstaaten angewandt werden, bis diese Kontingente ausgeschöpft sind.
DGT v2019

It is necessary to ensure for all Union importers equal and uninterrupted access to those quotas and to ensure the uninterrupted application of the rates laid down for the quotas to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas have been exhausted.
Es ist sicherzustellen, dass alle Unionseinführer gleichen, kontinuierlichen Zugang zu diesen Kontingenten haben und dass die vorgesehenen Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden Waren in alle Mitgliedstaaten bis zur Ausschöpfung der Kontingente angewendet werden.
DGT v2019