Übersetzung für "Undocumented workers" in Deutsch

Moreover, cash payments by employers to undocumented workers are a principal driver of illegal immigration.
Zudem sind Barzahlungen seitens der Arbeitgeber an Schwarzarbeiter ein Hauptantriebsfaktor der illegalen Einwanderung.
News-Commentary v14

Undocumented workers would be thrust into an even worse position than before.
Die Lage der Arbeiter ohne gültige Papiere wäre schlechter als vorher.
TildeMODEL v2018

Undocumented workers might be thrust into an even worse position than before.
Die Lage der Arbeiter ohne gültige Papiere wäre schlechter als vorher.
TildeMODEL v2018

Hiring undocumented workers... now, that'll get you the boot.
Schwarzarbeiter beschäftigen... nun, dafür würden Sie rausgeschmissen werden.
OpenSubtitles v2018

First, migrant women, and especially undocumented workers, are easily exploited.
Erstens: Migrantinnen, und besonders diejenigen ohne Papiere, werden leicht ausgenutzt.
EUbookshop v2

Therefore, the integration of undocumented workers in the social struggle is not easy.
Darum ist die Integration von undokumentiert Arbeitenden in den gesellschaftlichen Kampf nicht leicht.
ParaCrawl v7.1

Yes, it was illegal under current law for employers to hire undocumented workers.
Ja war es unter gegenwärtigem Gesetz ungültig, damit Arbeitgeber undokumentierte Arbeitskräfte einstellen.
ParaCrawl v7.1

Trade unions created a special department for undocumented workers.
Die Gewerkschaften haben eigene Abteilungen für undokumentierte Arbeit eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

In Spain and Italy some 500 000 undocumented domestic workers have been regularised since 2002.
In Spanien und Italien wurden seit 2002 ungefähr 500 000 nicht angemeldete Haushaltshilfen regulär erfasst.
TildeMODEL v2018

Their situation can be roughly compared to that of the undocumented Mexican migrant workers in the US south.
Ihre Situation ist ungefähr mit der der nicht gemeldeten mexikanischen Arbeiter im Südwesten der USA vergleichbar.
ParaCrawl v7.1

Moreover, undocumented workers do not dare to contact the authorities to seek protection, claim their rights or access health services because they fear being returned to their home country and/or punishment by their employer.
Außerdem wagen es Arbeitnehmer ohne gültige Ausweispapiere nicht, sich mit den staatlichen Stellen in Verbindung zu setzen, um Schutz zu suchen, ihre Rechte geltend zu machen oder Zugang zu Gesundheitsdiensten zu verlangen, weil sie befürchten, in ihr Heimatland zurückgeführt und/oder von ihren Arbeitgebern bestraft zu werden.
Europarl v8

Undocumented workers pick America’s crops, clean Americans’ houses, and serve Americans their food, but their fate simply does not matter to many US citizens.
Schwarzarbeiter bringen Amerikas Ernten ein, reinigen Amerikas Häuser und setzen Amerikanern ihr Essen vor, aber viele US-Bürger stehen ihrem Schicksal einfach gleichgültig gegenüber.
News-Commentary v14

If California is any indicator, a ban on driver’s licenses won’t be effective in keeping undocumented workers off the road.
Wenn Kalifornien als Indikator gelten kann, wird ein Verbot für Führerscheine keine wirksame Methode sein, um Schwarzarbeiter von den Straßen fernzuhalten.
News-Commentary v14

Undocumented workers thus enter the cycle of those who live and drive with nearly throwaway cars that cost between $200 and $700.
So gelangen Schwarzarbeiter in den Kreislauf derer, die mit so gut wie schrottreifen Autos leben und fahren, die zwischen $200 und $700 kosten.
News-Commentary v14

While repealing one law to satisfy his voters – and get elected – Governor Arnold Schwarzenegger promised new legislation that would restore undocumented workers’ ability to obtain a driver’s license.
Gouverneur Arnold Schwarzenegger hat ein Gesetz aufgehoben, um seine Wähler zufrieden zu stellen – und gewählt zu werden – und eine neue Gesetzgebung versprochen, die einem Arbeiter ohne Papiere wieder die Möglichkeit geben würde, einen Führerschein zu bekommen.
News-Commentary v14

Instead, Schwarzenegger, like other Americans, makes laws in the belief that nine million undocumented workers do not matter.
Stattdessen macht Schwarzenegger, wie andere Amerikaner, Gesetze in dem Glauben, dass neun Millionen Schwarzarbeiter keine Rolle spielen.
News-Commentary v14

This is one reason why labor unions, which once opposed immigration across the board, are now far more supportive of measures that would legalize undocumented workers and create more pathways for migration.
Dies ist ein Grund dafür, warum die Gewerkschaften, die einst generell gegen Einwanderung waren, heute Maßnahmen für die Legalisierung von Arbeitern und zur Herstellung weiterer Einwanderungsmöglichkeiten viel stärker unterstützen.
News-Commentary v14

Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver’s licenses to undocumented workers.
Die Angriffe gegen Einwanderer verstärkten sich, als der amerikanische Kongress im Februar ein Gesetz verabschiedete, nach dem es für alle Staaten illegal sein wird, Arbeitern ohne Papiere Führerscheine auszustellen.
News-Commentary v14

But the money undocumented workers earn goes abroad to build homes, start businesses, and take care of elderly parents throughout Latin America.
Aber das Geld, das Schwarzarbeiter verdienen, fließt ins Ausland, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu eröffnen und in ganz Lateinamerika alternde Eltern zu versorgen.
News-Commentary v14

In 2014 the Commission will launch EU-wide awareness-raising activities targeting specific vulnerable groups, such as women and children at risk, domestic workers, Roma communities, undocumented workers and situations such as major sporting events, using the home affairs funding programme.
Die Kommission wird 2014 im Rahmen des Förderprogramms für Inneres EU-weite Sensibilisierungsmaßnahmen initiieren, die spezifische Risikogruppen, zum Beispiel gefährdete Frauen und Kinder, Haushaltshilfen, die Volksgruppe der Roma und Arbeitnehmer ohne gültige Papiere, sowie Veranstaltungen wie sportliche Großereignisse zum Thema haben.
TildeMODEL v2018

First, despite the legal mandate to focus on the integration of legally resident third country nationals, a number of participants emphasised the need to include other migrants, specifically undocumented migrant workers and EU citizens, who also have integration needs.
Erstens betonten einige Teilnehmer - trotz ihres rechtlichen Mandats, sich auf die Integration von rechtmäßig aufhältigen Drittstaatsangehörigen zu konzentrieren - die Notwendigkeit, auch andere Migranten einzubeziehen, konkret Arbeitsmigranten ohne gültige Aufenthaltspapiere sowie EU-Bür­ger, die ebenfalls Integrationsbedarf haben.
TildeMODEL v2018

Information costs may be deemed too high and the granting of rights to undocumented workers is sometimes perceived as reducing the attractiveness of this manpower.
Die Informationskosten würden möglicherweise als zu hoch angesehen, und die Zuerken­nung von Rechten an Arbeitsmigranten ohne Papiere werde gelegentlich als Schmälerung der Attrak­tivität dieses Arbeitskräftepotenzials gesehen.
TildeMODEL v2018