Übersetzung für "Under watch" in Deutsch

Julianna broke into the evidence room under your watch.
Julianna ist unter Ihrer Aufsicht eingebrochen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Epe, you've been placed under close watch for 48 hours.
Mr. Epe, Sie wurden für 48 Stunden unter genaue Beobachtung gestellt.
OpenSubtitles v2018

A Precog was hired under your watch.
Unter deiner Aufsicht wurde ein Precog eingestellt.
OpenSubtitles v2018

Henry Charles went missing under your watch.
Henry Charles verschwand unter Ihrer Aufsicht.
OpenSubtitles v2018

Phryne, your house is under constant watch.
Phryne, Ihr Haus steht unter ständiger Bewachung.
OpenSubtitles v2018

Especially when it's under your watch.
Besonders, wenn es unter dem eigenen Kommando passiert.
OpenSubtitles v2018

You were nearly raped under Ferguson's watch.
Sie wurden unter Fergusons Aufsicht fast vergewaltigt.
OpenSubtitles v2018

I mean, why does everyone find it so incriminating that there was carpet fiber under his watch?
Warum finden alle diese Teppichfasern unter seiner Uhr so verdächtig?
OpenSubtitles v2018

But I'm also not letting a homicide happen under my watch.
Aber ich werde unter meiner Aufsicht keinen Mord zulassen.
OpenSubtitles v2018

Those kids became orphans under his watch.
Diese Kinder wurden unter seinem Befehl zu Waisenkindern.
OpenSubtitles v2018

That's not gonna happen under my watch, Katniss.
Solange ich auf dich aufpasse, wird das nicht geschehen.
OpenSubtitles v2018

This is not blowing up under my watch.
Das wird nicht unter meiner Aufsicht schiefgehen.
OpenSubtitles v2018

My father has me under constant watch.
Mein Vater hält mich unter ständiger Beobachtung.
OpenSubtitles v2018

I said this house was supposed to be under 24-hour watch.
Das Haus sollte doch rund um die Uhr bewacht werden.
OpenSubtitles v2018

You were right, back at CTU, to put me under watch.
Sie hatten Recht, mich bewachen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

He'll be put under suicide watch, just as you asked.
Er wird auf Selbstmordabsichten beobachtet, wie Sie wünschten.
OpenSubtitles v2018