Übersetzung für "Uncover the truth" in Deutsch

I only want to uncover the truth.
Ich will bloß die Wahrheit herausfinden.
OpenSubtitles v2018

By revealing your identity, perhaps I can uncover the truth he sought.
Wenn ich deine Identität aufdecke, löse ich vielleicht das Rätsel meines Vaters.
OpenSubtitles v2018

I will uncover the truth of what you have done.
Ich werde die Wahrheit dessen enthüllen, was du getan hast.
OpenSubtitles v2018

And thanks to the tribbles Kirk was able to uncover the truth about Darvin.
Und dank der Tribbles erfuhr Kirk die Wahrheit über Darvin.
OpenSubtitles v2018

His hope for you was that you would uncover the truth about the project.
Er hoffte, dass Sie die Wahrheit herausfinden würden.
OpenSubtitles v2018

That is, if Tyce lives to uncover the truth.
Diese verschwinden, als Kevin die Wahrheit einsieht.
WikiMatrix v1

This administration vowed to uncover the truth about the events in Chile.
Die Regierung schwor, die Wahrheit über die Vorfälle in Chile aufzudecken.
OpenSubtitles v2018

You couldn't let him uncover the truth.
Ihr konntet nicht zulassen dass die Wahrheit ans Tageslicht kommt.
OpenSubtitles v2018

Uncover the horrific truth at Fallcreek University
Enthüllt die schreckliche Wahrheit an der Universität von Fallcreek.
ParaCrawl v7.1

How we can uncover the truth of the origin of human history?
Wie können wir die Wahrheit über die Herkunft der menschlichen Geschichte aufdecken?
ParaCrawl v7.1

Now we intend to make it easier for explorers to uncover the truth.
Wir möchten es den Forschern nun leichter machen, die Wahrheit aufzudecken.
ParaCrawl v7.1

In this post, we uncover the truth behind popups and your search rankings.
In diesem Post enthüllen wir die Wahrheit über Popups und Ihr Suchmaschinen-Ranking.
ParaCrawl v7.1

Help Sophie uncover the truth about an ancient prophecy!
Hilf Sophie, die Wahrheit einer alten Prophezeiung zu enthüllen!
ParaCrawl v7.1

Yes, I know, but I was only trying to uncover the truth.
Ja, ich weiß, aber ich wollte nur versuchen, die Wahrheit herauszubekommen.
OpenSubtitles v2018

They went on to eliminate anyone who tried to uncover the truth.
Sie müsste dann die Leute nicht am Leben lassen, die die Wahrheit aufdeckten.
WikiMatrix v1

Or will your insatiable hunger to uncover the truth push you deeper into the abyss?
Oder wird Ihr unstillbarer Hunger nach der Wahrheit Sie immer weiter in den Abgrund reißen?
OpenSubtitles v2018

Chan seems to be hiding something and Ho slowly starts to uncover the truth...
Chan scheint irgendetwas zu verheimlichen und so kommt Ho langsam aber sicher der Wahrheit immer näher...
ParaCrawl v7.1

Enter the asylum, find all necessary items and clues to uncover the truth.
Geben Sie das Asyl, finden Sie alle benötigten Gegenstände und Hinweise, die Wahrheit aufzudecken.
ParaCrawl v7.1

In a final attempt to uncover the truth, Proctor confesses his adultery to the court.
In einem letzten Versuch, die Wahrheit aufzudecken, bekennt Proctor seine Ehebruch zum Gericht.
ParaCrawl v7.1

The world of Seasons After Fall is overflowing with secrets, can you uncover the truth?
Die Welt von Seasons After Fall ist übervoll von Geheimnissen. Können Sie die Wahrheit aufdecken?
ParaCrawl v7.1

Information leaks seldom serve to uncover the whole truth, the liberal daily La Stampa points out:
Enthüllungen dienen selten nur der Wahrheitsfindung, gibt die liberale Tageszeitung La Stampa zu bedenken:
ParaCrawl v7.1

Help Sophie uncover the truth about an ancient prophecy in this unique Match-3 experience.
Hilf Sophie in diesem einzigartigen 3-Gewinnt-Spiel, die Wahrheit einer alten Prophezeiung zu enthüllen!
ParaCrawl v7.1

It's now up to Willer and one of the president's aides to uncover the truth.
Nun liegt es an Willer und dem engsten Vertrauten des Präsidenten die Wahrheit aufzudecken.
ParaCrawl v7.1

His desire to uncover the truth behind the relics turned into our desire to do so.
Seine Begierde, die Wahrheit hinter den Relikten aufzudecken hat auch unsere Begierde geweckt.
ParaCrawl v7.1