Übersetzung für "Unauthorized personnel" in Deutsch
Unauthorized
personnel
will
be
detained
or
arrested
on
sight.
Unbefugtes
Personal
wird
bei
Sichtkontakt
in
Gewahrsam
genommen
oder
inhaftiert.
OpenSubtitles v2018
Computer,
locate
any
unauthorized
personnel
aboard
Voyager.
Computer,
lokalisiere
unerlaubte
Personen
an
Bord
der
Voyager.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
intention
of
allowing
Reliant...
or
any
unauthorized
personnel
access
to
ourwork
or
materials.
Ich
werde
keinen
unautorisierten
Personen
Zugang
zu
unserem
Material
gewähren.
OpenSubtitles v2018
There
were
no
unauthorized
personnel
in
there.
Es
befand
sich
kein
unautorisiertes
Personal
hier.
OpenSubtitles v2018
The
access
of
unauthorized
personnel
inside
the
facility
is
strictly
forbidden.
Der
Zugang
von
nicht
autorisiertem
Personal
innerhalb
der
Anlage
ist
strengstens
verboten.
CCAligned v1
Credit
card
numbers
are
not
stored
by
Merchant
and
are
not
available
to
unauthorized
personnel.
Kreditkartennummern
werden
nicht
vom
Händler
gespeichert
und
sind
für
Unbefugte
nicht
zugänglich.
CCAligned v1
Access
to
the
driver’s
cabin
is
strictly
forbidden
for
any
unauthorized
personnel.
Der
Zugang
zur
Fahrerkabine
ist
für
unbefugtes
Personal
strengstens
verboten.
ParaCrawl v7.1
After
check-in
the
gate
is
closed
again
for
unauthorized
personnel.
Nach
der
Kontrolle
wird
das
Tor
wieder
für
Unbefugte
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
Divulging
the
DSRM
password
to
unauthorized
personnel
after
the
installation
presents
a
security
risk.
Die
Preisgabe
des
Kennworts
für
den
Verzeichnisdienst-Wiederherstellungsmodus
gegenüber
unbefugten
Personen
stellt
ein
Sicherheitsrisiko
dar.
ParaCrawl v7.1
Access
to
administrative
or
restricted
areas
is
also
forbidden
for
any
unauthorized
personnel.
Der
Zugang
zu
administrativen
oder
geschützten
Bereichen
ist
auch
für
nicht
autorisiertes
Personal
verboten.
ParaCrawl v7.1
The
strict
security
dispositions
make
it
impossible
for
unauthorized
personnel
to
get
aware
of
data,
programs
and
systems.
Die
strengen
Sicherheitsvorkehrungen
verbieten
unautorisiertem
Personal
jeglichen
Zugang
zu
Daten,
Programmen
und
Systemen.
ParaCrawl v7.1
Credit
card
numbers
are
not
stored
and
are
not
available
to
unauthorized
personnel.
Kreditkartennummern
werden
nicht
gespeichert
und
sie
sind
für
nicht
autorisierte
Personen,
nicht
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
The
first
move
is
to
focus
on
means
of
denying
unauthorized
personnel
access
to
machines.
Da
liegt
der
Gedanke
nahe,
sich
auf
die
Möglichkeiten
zu
konzentrieren,
die
den
Zugang
nicht
autorisierter
Mitarbeiter
zu
den
Maschi
nen
verhindern.
EUbookshop v2
So,
should
unauthorized
personnel
succeed
in
stealing
a
weapon,
they
could
not
activate
it
as
long
as
a
functional
launch
mechanism
was
not
also
stolen
along
with
it.
Sollte
es
also
beispielsweise
unautorisierten
Personen
gelingen,
einen
Sprengkopf
zu
entwenden,
könnten
sie
ihn
nicht
zünden,
solange
die
Startrampe
nicht
mit
entwendet
wird.
WikiMatrix v1
The
interlock,
after
the
car
leaves
the
position
of
the
hoistway
door,
then
prevents
the
hoistway
door
from
being
opened
from
the
landing
side
by
unauthorized
personnel,
until
the
elevator
car
is
again
within
the
landing
zone
of
the
floor
and
is
either
stopped
or
being
stopped.
Nachdem
die
Kabine
das
betreffende
Stockwerk
verlassen
hat,
verhindert
die
Verriegelung,
dass
die
Schachttür
von
der
Stockwerkseite
aus
durch
unbefugte
Personen
geöffnet
werden
kann,
bis
die
Kabine
wieder
in
der
Einfahrtszone
des
Stockwerkes
ist
und
anhält
oder
angehalten
wird.
EuroPat v2
However,
the
described
method
does
not
offer
sufficient
security
to
prevent
the
controller
from
being
reprogrammed
by
unauthorized
personnel.
Das
beschriebene
Verfahren
bietet
aber
nicht
ausreichende
Sicherheit,
um
eine
Umprogrammierung
des
Steuergerätes
durch
unautorisierte
Personen
zu
verhindern.
EuroPat v2
However,
the
basic
fact
that
available,
yet
non-activated,
functions
are
provided
generally
makes
it
possible
for
unauthorized
personnel
to
expand
the
original
range
of
functions
supplied
by
the
manufacturer
and,
for
example,
to
use
components
that
are
not
approved
by
the
manufacturer.
Allerdings
eröffnet
das
prinzipielle
Vorhandensein
möglicher,
jedoch
nichtaktivierter
Funktionen
auch
nichtautoriersierten
Personen
grundsätzlich
die
Möglichkeit,
den
vom
Hersteller
ursprünglich
zur
Verfügung
gestellten
Funktionsumfang
zu
erweitern
und
beispielsweise
vom
Hersteller
nicht
zugelassene
Komponenten
einzusetzen.
EuroPat v2
For
preventing
opening
by
unauthorized
personnel
the
pins
at
their
ends
can
be
upset
so
as
to
form
thickened
heads.
Um
ein
öffnen
der
durch
Unbefugte
zu
erschweren,
können
die
Stifte
an
den
Enden
jedoch
gestaucht
werden,
so
daß
jeweils
verdickte
Köpfe
entstehen.
EuroPat v2