Übersetzung für "Unauthorized personnel" in Deutsch

Unauthorized personnel will be detained or arrested on sight.
Unbefugtes Personal wird bei Sichtkontakt in Gewahrsam genommen oder inhaftiert.
OpenSubtitles v2018

Computer, locate any unauthorized personnel aboard Voyager.
Computer, lokalisiere unerlaubte Personen an Bord der Voyager.
OpenSubtitles v2018

I have no intention of allowing Reliant... or any unauthorized personnel access to ourwork or materials.
Ich werde keinen unautorisierten Personen Zugang zu unserem Material gewähren.
OpenSubtitles v2018

There were no unauthorized personnel in there.
Es befand sich kein unautorisiertes Personal hier.
OpenSubtitles v2018

The access of unauthorized personnel inside the facility is strictly forbidden.
Der Zugang von nicht autorisiertem Personal innerhalb der Anlage ist strengstens verboten.
CCAligned v1

Credit card numbers are not stored by Merchant and are not available to unauthorized personnel.
Kreditkartennummern werden nicht vom Händler gespeichert und sind für Unbefugte nicht zugänglich.
CCAligned v1

Access to the driver’s cabin is strictly forbidden for any unauthorized personnel.
Der Zugang zur Fahrerkabine ist für unbefugtes Personal strengstens verboten.
ParaCrawl v7.1

After check-in the gate is closed again for unauthorized personnel.
Nach der Kontrolle wird das Tor wieder für Unbefugte geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Divulging the DSRM password to unauthorized personnel after the installation presents a security risk.
Die Preisgabe des Kennworts für den Verzeichnisdienst-Wiederherstellungsmodus gegenüber unbefugten Personen stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
ParaCrawl v7.1

Access to administrative or restricted areas is also forbidden for any unauthorized personnel.
Der Zugang zu administrativen oder geschützten Bereichen ist auch für nicht autorisiertes Personal verboten.
ParaCrawl v7.1

The strict security dispositions make it impossible for unauthorized personnel to get aware of data, programs and systems.
Die strengen Sicherheitsvorkehrungen verbieten unautorisiertem Personal jeglichen Zugang zu Daten, Programmen und Systemen.
ParaCrawl v7.1

Credit card numbers are not stored and are not available to unauthorized personnel.
Kreditkartennummern werden nicht gespeichert und sie sind für nicht autorisierte Personen, nicht zugänglich.
ParaCrawl v7.1

The first move is to focus on means of denying unauthorized personnel access to machines.
Da liegt der Gedanke nahe, sich auf die Möglichkeiten zu konzentrieren, die den Zugang nicht autorisierter Mitarbeiter zu den Maschi nen verhindern.
EUbookshop v2

So, should unauthorized personnel succeed in stealing a weapon, they could not activate it as long as a functional launch mechanism was not also stolen along with it.
Sollte es also beispielsweise unautorisierten Personen gelingen, einen Sprengkopf zu entwenden, könnten sie ihn nicht zünden, solange die Startrampe nicht mit entwendet wird.
WikiMatrix v1

The interlock, after the car leaves the position of the hoistway door, then prevents the hoistway door from being opened from the landing side by unauthorized personnel, until the elevator car is again within the landing zone of the floor and is either stopped or being stopped.
Nachdem die Kabine das betreffende Stockwerk verlassen hat, verhindert die Verriegelung, dass die Schachttür von der Stockwerkseite aus durch unbefugte Personen geöffnet werden kann, bis die Kabine wieder in der Einfahrtszone des Stockwerkes ist und anhält oder angehalten wird.
EuroPat v2

However, the described method does not offer sufficient security to prevent the controller from being reprogrammed by unauthorized personnel.
Das beschriebene Verfahren bietet aber nicht ausreichende Sicherheit, um eine Umprogrammierung des Steuergerätes durch unautorisierte Personen zu verhindern.
EuroPat v2

However, the basic fact that available, yet non-activated, functions are provided generally makes it possible for unauthorized personnel to expand the original range of functions supplied by the manufacturer and, for example, to use components that are not approved by the manufacturer.
Allerdings eröffnet das prinzipielle Vorhandensein möglicher, jedoch nichtaktivierter Funktionen auch nichtautoriersierten Personen grundsätzlich die Möglichkeit, den vom Hersteller ursprünglich zur Verfügung gestellten Funktionsumfang zu erweitern und beispielsweise vom Hersteller nicht zugelassene Komponenten einzusetzen.
EuroPat v2

For preventing opening by unauthorized personnel the pins at their ends can be upset so as to form thickened heads.
Um ein öffnen der durch Unbefugte zu erschweren, können die Stifte an den Enden jedoch gestaucht werden, so daß jeweils verdickte Köpfe entstehen.
EuroPat v2