Übersetzung für "Unauthorised access" in Deutsch

Article 3 of our proposal defines unauthorised access to an information system as an offence.
Artikel 3 unseres Vorschlags definiert den unrechtmäßigen Zugang zu einem Informationssystem als Straftatbestand.
Europarl v8

Retailers should protect their web-sites from unauthorised access and use of data.
Einzelhändler sollten ihre Websites und die darin enthaltenen Daten vor unbefugtem Zugriff schützen.
TildeMODEL v2018

Which security measures are in place against unauthorised access?
Welche Sicherheitsvorkehrungen wurden gegen unberechtigten Zugriff getroffen?
DGT v2019

The undertaking’s network is secured against unauthorised access.
Das Netzwerk des Unternehmens ist vor nicht genehmigtem Zugriff geschützt.
DGT v2019

Substations and switching posts shall be barred against unauthorised access.
Unterwerke und Schaltstellen müssen gegen Zutritt durch Unbefugte geschützt werden.
DGT v2019

Substations and sectioning locations shall be barred against unauthorised access.
Unterwerke und Schaltstellen müssen gegen Zutritt durch Unbefugte geschützt werden.
DGT v2019

The national mail server infrastructure needs to be protected against unauthorised access to the messages.
Sie müssen vor unberechtigtem Zugriff auf die Mitteilungen geschützt werden.
DGT v2019

Equipment shall be protected from physical and environmental threats and from opportunities for unauthorised access.
Ausrüstung ist vor physischen Bedrohungen, Umweltbedrohungen und unerlaubtem Zugriff zu schützen.
DGT v2019

Such documentation must be protected against unauthorised access.
Die Dokumentation ist vor Zugriff durch Unbefugte zu schützen.
DGT v2019

Such procedures shall protect against unauthorised access.
Diese Verfahren müssen Schutz vor unbefugtem Zugang gewähren.
DGT v2019

Access Controls: Unauthorised access to the facilities should be prohibited.
Zugangskontrollen: Der unbefugte Zutritt zu den Einrichtungen sollte untersagt sein.
TildeMODEL v2018

Access controls: Unauthorised access to facilities and means of transport should be prohibited.
Zugangskontrollen: Der unbefugte Zutritt zur Einrichtung und den Transportmitteln sollte untersagt sein.
TildeMODEL v2018

All authentication information shall be protected against unauthorised access and forgery.
Alle Authentisierungsdaten müssen vor unbefugtem Zugriff und vor Fälschung geschützt sein.
EUbookshop v2

The delivering server must be protected against unauthorised access.
Der einliefernde Server muss gegen unberechtigten Zugriff geschützt sein.
CCAligned v1