Übersetzung für "Two-way dialogue" in Deutsch
If
only
we
had
two-way
dialogue.
Wenn
wir
nur
einen
Dialog
in
beide
Richtungen
hätten.
Europarl v8
This
should
be
done
through
direct,
dynamic,
personal,
two-way
dialogue.
Dies
sollte
über
einen
direkten,
dynamischen,
persönlichen,
zweiseitigen
Dialog
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Establishing
a
two-way
dialogue
with
consumers
is
difficult,
but
rewarding.
Einen
direkten
Dialog
mit
den
Kunden
zu
etablieren
ist
schwierig,
aber
lohnenswert.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
two-way
dialogue
on
issues
such
as
methodology,
conceptualisation,
and
the
evaluation
and
verification
of
results.
Dazu
gehört
auch
ein
wechselseitiger
Dialog
z.B.
über
Methodik,
Begriffsbildung,
sowie
Ergebnisbewertung
und
-überprüfung.
TildeMODEL v2018
This
also
includes
two-way
dialogue
on
issues
such
as
methodology,
conceptualisation,
evaluation
of
results,
etc.
Dazu
gehört
auch
ein
wechselseitiger
Dialog
z.B.
über
Methodik,
Begriffsbildung,
Ergebnisbewertung
u.ä.
TildeMODEL v2018
This
meeting
forms
part
of
the
two-way
dialogue
on
regulatory
reform
between
the
EU
and
Japan.
Dieses
Treffen
ist
Bestandteil
des
zweiseitigen
Dialogs
zwischen
der
EU
und
Japan
über
die
Regelungsreform.
TildeMODEL v2018
So,
how
does
a
two-way
communication
(dialogue)
help
you
tell
your
story
better?
Wie
hilft
Dir
also
beidseitige
Kommunikation
(Dialog)
dabei,
Deine
Geschichte
besser
zu
erzählen?
ParaCrawl v7.1
There
is
no
two-way
dialogue,
and
that
is
why
the
citizens
of
the
EU,
when
they
are
given
the
chance
and
asked
about
the
Treaty
of
Lisbon,
will
choose
to
reject
it.
Es
gibt
keinen
gegenseitigen
Dialog,
und
deshalb
werden
ihn
die
Bürger
der
EU
ablehnen,
wenn
ihnen
die
Gelegenheit
geboten
wird
und
sie
nach
dem
Lissabon-Vertrag
gefragt
werden.
Europarl v8
Yet
if
there
is
any
reason
for
these
committees,
it
is
surely
to
have
a
two-way
dialogue
about
coordination
of
aid.
Wenn
es
aber
irgendeinen
Grund
für
diese
Ausschüsse
gibt,
besteht
dieser
sicherlich
darin,
einen
zweiseitigen
Dialog
über
die
Koordinierung
der
Hilfe
zu
führen.
Europarl v8
The
Parties
shall
encourage
the
development
of
an
attractive
and
stable
environment
for
two-way
investment
through
dialogue
aimed
at
enhancing
their
mutual
understanding
and
cooperation
on
investment
issues,
exploring
mechanisms
to
facilitate
investment
flows
and
fostering
stable,
transparent
and
open
rules
for
investors.
Die
Vertragsparteien
fördern
die
Schaffung
attraktiver
und
stabiler
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
in
beide
Richtungen
durch
einen
Dialog,
der
auf
die
Verbesserung
des
gegenseitigen
Verständnisses
und
der
Zusammenarbeit
in
Investitionsfragen,
die
Prüfung
von
Mechanismen
für
die
Erleichterung
von
Investitionsströmen
und
die
Förderung
stabiler,
transparenter
und
offener
Vorschriften
für
Investoren
abzielt.
DGT v2019
The
Parties
shall
promote
an
attractive
and
stable
environment
for
two-way
investment
through
dialogue,
aimed
at:
Die
Vertragsparteien
fördern
attraktive
und
stabile
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
in
beide
Richtungen
durch
einen
Dialog,
der
auf
Folgendes
abzielt:
DGT v2019
In
the
United
Kingdom,
the
Bank
of
England’s
Monetary
Policy
Committee
describes
its
expert
advisory
process
as
a
“two-way
dialogue”
–
with
a
priority
placed
on
public
accountability.
In
Großbritannien
beschreibt
der
Ausschuss
für
Geldpolitik
der
Bank
of
England
seinen
wissenschaftlichen
Beratungsprozess
als
“Dialog
in
beiden
Richtungen”
–
mit
Priorität
auf
der
Rechtfertigung
gegenüber
der
Öffentlichkeit.
News-Commentary v14
The
PSG's
work
programme
for
the
period
2015-2017
is
consistent
with
and
a
continuation
of
initiatives
taken
since
its
creation
in
April
2013
to
closely
involve
civil
society
in
the
implementation
of
the
White
Paper
on
Transport,
through
a
two-way
participatory
dialogue.
Das
Arbeitsprogramm
der
ständigen
Studiengruppe
für
den
Zeitraum
2015-2017
steht
im
Einklang
mit
den
seit
ihrer
Einrichtung
im
April
2013
verfolgten
Initiativen
und
ist
ihre
Fortführung,
um
die
Zivilgesellschaft
im
Zuge
eines
partizipativen
Dialogs
eng
in
die
Umsetzung
des
Verkehrsweißbuchs
einzubinden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
welcomes
the
involvement
of
the
European
Disability
Forum,
to
ensure
a
two-way
interactive
dialogue
between
the
European
institutions
and
the
organisations
of
and
for
disabled
people
in
Europe
as
well
as
with
individual
experts
with
disabilities.
Der
Ausschuss
begrüßt
die
Einbeziehung
des
Europäischen
Behindertenforums,
um
einen
interaktiven
Dialog
zwischen
den
europäischen
Organen
und
den
Organisationen
von
und
für
Behinderte
in
Europa
sowie
einzelnen
Fachleuten,
die
selbst
eine
Behinderung
haben,
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
Permanent
Study
Group
on
the
Implementation
of
the
White
Paper
on
Transport
(PSG
Transport)
made
renewed
progress
towards
its
objective
to
closely
involve
civil
society
in
monitoring
the
implementation
of
the
White
Paper
on
Transport,
through
a
two-way
participatory
dialogue.
Die
ständige
Studiengruppe
Umsetzung
des
Weißbuchs
Verkehr
setzte
ihre
Bemühungen
zur
Verwirklichung
ihres
Ziels
fort,
die
Zivilgesellschaft
im
Zuge
eines
partizipativen
Dialogs
eng
in
die
Überwachung
der
Umsetzung
des
Weißbuchs
Verkehr
einzubinden.
TildeMODEL v2018
The
proposals
were
submitted
within
the
framework
of
the
two-way
EU-Japan
dialogue
on
regulatory
reform,
and
in
accordance
with
the
call
for
comments
from
foreign
governments
under
the
30
March
1999
revision
of
the
three-year
deregulation
promotion
programme.
Diese
Vorschläge
hatte
die
Kommission
im
Rahmen
des
zweiseitigen
Dialogs
EU-Japan
zu
Reformen
des
rechtlichen
Umfelds
und
gemäß
dem
Aufruf
zur
Stellungnahme
ausländischer
Regierungen
zum
Dreijahresprogramm
der
japanischen
Regierung
für
die
Förderung
der
Deregulierung,
das
am
30.
März
1999
in
überarbeiteter
Form
angenommen
wurde,
unterbreitet.
TildeMODEL v2018
Participation
by
civil
society
and
successful
two-way
dialogue
with
society
are
key
priorities
of
the
Committee
and
its
president.
Die
Teilhabe
der
Zivilgesellschaft
und
ein
erfolgreicher
echter
Dialog
mit
der
Gesellschaft
sind
Kernprioritäten
des
Ausschusses
und
seines
Präsidenten
und
können
nur
mit
den
erforderlichen
finanziellen
Mitteln
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
implementing
corporate
social
responsibility
needs
commitment
from
the
top
management,
but
also
innovative
thinking
and,
thus,
new
skills
and
closer
involvement
of
the
employees
and
their
representatives
in
a
two-way
dialogue
that
can
structure
permanent
feed-back
and
adjustment.
Die
Umsetzung
von
CSR
erfordert
darüber
hinaus
das
Engagement
der
Unternehmensführung
wie
auch
innovatives
Denken,
d.
h.
sie
setzt
neue
Qualifikationen
voraus
und
damit
auch
eine
engere
Einbeziehung
der
Belegschaft
auf
allen
Ebenen
in
einen
Dialog,
der
die
Voraussetzungen
schafft
für
kontinuierliches
Feedback
und
laufende
Anpassungen.
TildeMODEL v2018
There
are
some
examples
of
good
practice
in
consultation
activities,
for
example
efforts
to
ensure
an
interactive
two-way
dialogue
and
provide
feedback
on
results.
Es
gibt
einige
Beispiele
für
eine
gute
Anhörungspraxis,
z.
B.
Bemühungen,
einen
echten
interaktiven
Dialog
zu
gewährleisten
und
Feedback
über
die
Ergebnisse
zu
geben.
TildeMODEL v2018
Just
as
importantly,
it
concerns
continuously
maintaining,
refreshing
and
extending
the
EESC's
connections
with
citizens
active
in
organised
civil
society
through
direct,
dynamic,
personal,
two-way
dialogue.
Ebenso
wichtig
ist
es,
im
Rahmen
der
Kommunikationsbemühungen
die
Verbindung
des
EWSA
zu
den
Bürgerinnen
und
Bürgern,
die
sich
in
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
engagieren,
durch
einen
direkten,
dynamischen,
persönlichen
und
beidseitigen
Dialog
kontinuierlich
aufrechtzuerhalten,
zu
erneuern
und
auszuweiten.
TildeMODEL v2018
There
is
a
growing
recognition
of
the
need
for
a
two-way
dialogue
between
the
Community
(and
its
institutions)
and
the
people
and
enterprises
which
are
the
key
players.
Es
setzt
sich
immer
mehr
die
Erkenntnis
durch,
daß
die
Notwendigkeit
eines
Dialogs
zwischen
der
Gemeinschaft
(und
ihren
Organen)
und
den
Menschen
und
Unternehmen,
die
die
Schlüsselrolle
spielen,
besteht.
TildeMODEL v2018
Panellists
and
participants
called
for
involvement
of
all
levels
of
staff
to
be
a
key
element
for
the
process,
from
the
chief
executive
officer
to
the
shop-floor
worker,
through
a
two-way
dialogue.
Die
Teilnehmer
werteten
übereinstimmend
die
Einbeziehung
der
Mitarbeiter
auf
allen
Ebenen
vom
Vorstand
bis
zu
den
Arbeitern
im
Rahmen
eines
Dialogs
als
ein
entscheidendes
Element
dieses
Prozesses.
TildeMODEL v2018
In
order
to
encourage
the
development
of
a
European
public
sphere,
Plan
D
sought
to
promote
two-way
dialogue,
both
face
to
face
and
virtual,
between
the
EU
institutions
and
the
citizens
of
the
Union.
Mit
Plan
D
sollte,
um
zur
Schaffung
einer
europäischen
Öffentlichkeit
beizutragen,
ein
effektiver
Dialog
sowohl
auf
persönlicher
als
auch
auf
virtueller
Ebene
zwischen
den
EU-Organen
und
den
EU-Bürgern
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
It
has
reinforced
its
efforts
to
engage
in
a
two-way
dialogue
with
citizens
on
the
policy
choices
and
future
of
Europe.
Sie
hat
ihre
Bemühungen
um
einen
effektiven
Dialog
mit
den
Bürgern
über
die
politischen
Weichenstellungen
und
die
Zukunft
Europas
verstärkt.
TildeMODEL v2018