Übersetzung für "Turning out" in Deutsch
And
so
I
went
about
and
made
that
sculpture,
turning
it
out
of
solid
bronze.
Und
so
ging
ich
das
an
und
machte
die
Skulptur
aus
massiver
Bronze.
TED2013 v1.1
It
is
up
to
them
to
seize
the
opportunity
by
turning
out
to
vote.
Sie
muss
diese
Chance
ergreifen,
indem
sie
sich
für
die
Wahlen
mobilisiert.
TildeMODEL v2018
Indian
universities
are
turning
out
more
than
a
quarter
of
a
million
engineers
every
year.
Indische
Universitäten
bilden
jedes
Jahr
mehr
als
eine
viertel
Million
Ingenieure
aus.
TildeMODEL v2018
Mary,
returning
with
an
army,
turning
him
out
of
his
Kingdom?
Dass
Mary
mit
einem
Heer
zurückkommt
und
ihn
aus
seinem
Reich
vertreibt?
OpenSubtitles v2018
You're
turning
out
to
be
a
poor-ass
criminal.
Du
erweist
dich
als
armseliger
Krimineller.
OpenSubtitles v2018
This
guy
is
turning
out
to
be
a
real
prince.
Dieser
Kerl
erweist
sich
als
echter
Prinz.
OpenSubtitles v2018
Carson
Lazarus
is
turning
out
to
be
a
wonderful
employee
thanks
to
her
cooking
experience
behind
bars.
Carson
Lazarus
erweist
sich
als
tolle
Angestellte,
dank
ihrer
Kocherfahrungen
im
Knast.
OpenSubtitles v2018