Übersetzung für "Turn restriction" in Deutsch
In
order
to
turn
off
this
restriction,
you
should
set
the
following
Registry
value:
Um
diese
Beschränkung
abzudrehen,
sollten
Sie
den
folgenden
Registrierungswert
setzen:
ParaCrawl v7.1
For
data
processing
for
scientific
or
historical
research
purposes
or
for
statistical
research
purposes:
This
right
of
access
may
be
limited
to
the
extent
that
it
is
likely
to
seriously
impair
or
render
impossible
the
realization
of
the
research
or
statistical
purposes
which
in
turn
requires
this
restriction
for
the
performance.
Bei
Datenverarbeitung
zu
wissenschaftlichen
oder
historischen
Forschungszwecken
oder
zu
statistischen
Forschungszwecken:
Ihr
Recht
auf
Berichtigung
kann
insoweit
beschränkt
werden,
als
es
voraussichtlich
die
Verwirklichung
der
Forschungs-
oder
Statistikzwecke
unmöglich
macht
oder
ernsthaft
beeinträchtigt
und
die
Beschränkung
für
die
Erfüllung
der
Forschungs-
oder
Statistikzwecke
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Click
to
hide
turn
restrictions
on
the
map
Klicken
Sie
auf
hier,
um
Abbiegebeschränkungen
auf
der
Karte
auszublenden.
ParaCrawl v7.1
This
in
turn
greatly
restricts
the
field
of
use
of
these
alloys.
Dies
schränkt
wiederum
den
Einsatzbereich
dieser
Legierungen
stark
ein.
EuroPat v2
This
in
turn
restricts
the
increase
in
the
restarting
peak
voltage
and
the
crest
factor.
Dies
wiederum
begrenzt
die
Erhöhung
der
Wiederzündspitzenspannung
und
des
Crest-Faktors.
EuroPat v2
The
complicated
movement
of
the
suction
heads,
in
turn,
restricts
the
processing
capacity.
Die
komplizierte
Bewegung
der
Saugköpfe
begrenzt
wiederum
die
Verarbeitungskapazität.
EuroPat v2
In
turn,
restricted
growth
and
the
treatment
of
the
diseases
mean
extra
costs
in
the
production
of
pigs.
Gebremstes
Wachstum
und
die
Behandlung
verursachen
wiederum
zusätzliche
Kosten
in
der
Schweineproduktion.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
disable
Siri
by
turning
on
restrictions.
Sie
können
Siri
auch
deaktivieren,
indem
Sie
entsprechende
Einschränkungen
festlegen.
ParaCrawl v7.1
Click
to
view
turn
restrictions
on
the
map
Klicken
Sie
hier,
um
Abbiegebeschränkungen
auf
der
Karte
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
This
in
turn
restricts
the
ability
of
companies
to
set
prices
and
acts
as
a
negative
incentive
for
investments.
Dies
wiederum
beschränkt
die
Preissetzungsmacht
der
Unternehmen
und
wirkt
als
negativer
Investitionsanreiz.
ParaCrawl v7.1
So,
you
have
to
turn
the
restricted
mode
on
for
each
and
every
browser
you
use.
Sie
müssen
den
eingeschränkten
Modus
also
für
jeden
verwendeten
Browser
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
This
in
turn
restricts
access
to
financial
services
and
raises
costs.
Dies
wiederum
beschränkt
den
Zugang
zu
Finanzdienstleistungen
und
treibt
die
Kosten
in
die
Höhe.
TildeMODEL v2018
And
certain
restrictions
to
the
right
to
strike
in
turn
restrict
freedom
of
association,
which
is
based
on
ILO
principles.
Und
gewisse
Einschränkungen
des
Streikrechts
beeinträchtigen
die
–
auch
auf
ILO-Prinzipien
basierende
–
Koalitionsfreiheit.
TildeMODEL v2018
The
content
of
the
task
“all
image
pages”
is
in
turn
specifically
restricted
to
the
user
role.
Der
Inhalt
der
Aufgabe
"alle
Bildseiten"
wird
wiederum
auf
die
Benutzerrolle
spezifisch
eingeschränkt.
EuroPat v2
If
you
turn
on
IP
Restrictions,
you
can
allow
or
block
a
list
of
IP
addresses.
Wenn
Sie
die
IP-Einschränkungen
aktivieren,
können
Sie
eine
Liste
mit
IP-Adressen
wahlweise
zulassen
oder
sperren.
ParaCrawl v7.1
You
must
first
turn
on
restrictions
in
order
to
configure
the
Restrictions
settings.
Sie
müssen
zuerst
die
Einschränkungen
aktivieren,
damit
die
Einstellungen
für
die
Einschränkungen
konfiguriert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
dangerous
when
legislation
which
discriminates
against
minorities
is
used
to
violate
their
right
to
freedom
of
religion
or
when
it
restricts
their
access
to
education
and
employment,
thus
restricting
their
right
to
work,
which,
in
turn,
restricts
their
right
to
have
an
adequate
standard
of
living.
Es
ist
sehr
gefährlich,
wenn
Rechtsvorschriften,
die
Minderheiten
diskriminieren,
dazu
genutzt
werden,
um
deren
Recht
auf
Religionsfreiheit
zu
verletzen
oder
wenn
sie
deren
Zugang
auf
Bildung
und
Arbeit
beschränken
und
somit
auch
ihr
Recht
auf
Arbeit,
wodurch
wiederum
ihr
Recht
auf
einen
angemessenen
Lebensstandard
eingeschränkt
wird.
Europarl v8