Übersetzung für "Turn restriction" in Deutsch

In order to turn off this restriction, you should set the following Registry value:
Um diese Beschränkung abzudrehen, sollten Sie den folgenden Registrierungswert setzen:
ParaCrawl v7.1

For data processing for scientific or historical research purposes or for statistical research purposes: This right of access may be limited to the extent that it is likely to seriously impair or render impossible the realization of the research or statistical purposes which in turn requires this restriction for the performance.
Bei Datenverarbeitung zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken oder zu statistischen Forschungszwecken: Ihr Recht auf Berichtigung kann insoweit beschränkt werden, als es voraussichtlich die Verwirklichung der Forschungs- oder Statistikzwecke unmöglich macht oder ernsthaft beeinträchtigt und die Beschränkung für die Erfüllung der Forschungs- oder Statistikzwecke notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

Click to hide turn restrictions on the map
Klicken Sie auf hier, um Abbiegebeschränkungen auf der Karte auszublenden.
ParaCrawl v7.1

This in turn greatly restricts the field of use of these alloys.
Dies schränkt wiederum den Einsatzbereich dieser Legierungen stark ein.
EuroPat v2

This in turn restricts the increase in the restarting peak voltage and the crest factor.
Dies wiederum begrenzt die Erhöhung der Wiederzündspitzenspannung und des Crest-Faktors.
EuroPat v2

The complicated movement of the suction heads, in turn, restricts the processing capacity.
Die komplizierte Bewegung der Saugköpfe begrenzt wiederum die Verarbeitungskapazität.
EuroPat v2

In turn, restricted growth and the treatment of the diseases mean extra costs in the production of pigs.
Gebremstes Wachstum und die Behandlung verursachen wiederum zusätzliche Kosten in der Schweineproduktion.
ParaCrawl v7.1

You can also disable Siri by turning on restrictions.
Sie können Siri auch deaktivieren, indem Sie entsprechende Einschränkungen festlegen.
ParaCrawl v7.1

Click to view turn restrictions on the map
Klicken Sie hier, um Abbiegebeschränkungen auf der Karte anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

This in turn restricts the ability of companies to set prices and acts as a negative incentive for investments.
Dies wiederum beschränkt die Preissetzungsmacht der Unternehmen und wirkt als negativer Investitionsanreiz.
ParaCrawl v7.1

So, you have to turn the restricted mode on for each and every browser you use.
Sie müssen den eingeschränkten Modus also für jeden verwendeten Browser aktivieren.
ParaCrawl v7.1

This in turn restricts access to financial services and raises costs.
Dies wiederum beschränkt den Zugang zu Finanzdienstleistungen und treibt die Kosten in die Höhe.
TildeMODEL v2018

And certain restrictions to the right to strike in turn restrict freedom of association, which is based on ILO principles.
Und gewisse Einschränkungen des Streikrechts beeinträchtigen die – auch auf ILO-Prinzipien basierende – Koalitionsfreiheit.
TildeMODEL v2018

The content of the task “all image pages” is in turn specifically restricted to the user role.
Der Inhalt der Aufgabe "alle Bildseiten" wird wiederum auf die Benutzerrolle spezifisch eingeschränkt.
EuroPat v2

If you turn on IP Restrictions, you can allow or block a list of IP addresses.
Wenn Sie die IP-Einschränkungen aktivieren, können Sie eine Liste mit IP-Adressen wahlweise zulassen oder sperren.
ParaCrawl v7.1

You must first turn on restrictions in order to configure the Restrictions settings.
Sie müssen zuerst die Einschränkungen aktivieren, damit die Einstellungen für die Einschränkungen konfiguriert werden können.
ParaCrawl v7.1

It is very dangerous when legislation which discriminates against minorities is used to violate their right to freedom of religion or when it restricts their access to education and employment, thus restricting their right to work, which, in turn, restricts their right to have an adequate standard of living.
Es ist sehr gefährlich, wenn Rechtsvorschriften, die Minderheiten diskriminieren, dazu genutzt werden, um deren Recht auf Religionsfreiheit zu verletzen oder wenn sie deren Zugang auf Bildung und Arbeit beschränken und somit auch ihr Recht auf Arbeit, wodurch wiederum ihr Recht auf einen angemessenen Lebensstandard eingeschränkt wird.
Europarl v8