Übersetzung für "Turn blue" in Deutsch
You
better
find
that
stick
before
they
do,
because
they're
going
to
turn
blue.
Und
du
solltest
ihn
lieber
suchen,
denn
er
wird
blau
werden.
OpenSubtitles v2018
Everyone
he
says
is
a
witch,
they
turn
blue
in
those
magic
waters.
Jeder,
den
er
als
Zauberer
bezeichnet,
wird
in
dem
Wasser
blau.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
Jay
took
Velocity-9,
and
his
lightning
didn't
turn
blue.
Ja,
aber
Jay
nahm
Velocity-9,
und
sein
Blitz
wurde
nicht
blau.
OpenSubtitles v2018
Those
lights
turn
blue...
We're
screwed.
Leuchten
die
Lichter
blau
auf...
sind
wir
am
Arsch.
OpenSubtitles v2018
She
has
a
hard
time
catching
her
breath
and
her
lips
turn
blue.
Sie
bekommt
schwer
wieder
Luft
und
ihre
Lippen
werden
blau.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
jab
her
right
in
the
tits
until
they
turn
blue
and
fall
off.
Schlag
ihr
auf
die
Titten,
bis
sie
blau
sind
und
abfallen.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
he
doesn't
turn
blue.
Schau,
daB
er
nicht
blau
anläuft.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
my
lips
turn
blue
and
my
nose
starts
running.
Meine
Lippen
werden
blau,
meine
Nase
läuft.
OpenSubtitles v2018
Wait
till
you
turn
blue.
Warte,
bis
du
schwarz
wirst.
OpenSubtitles v2018
What
if
they
turn
blue
'cause
you
feel
guilty?
Was,
wenn
sie
blau
werden,
weil
man
sich
schuldig
fühlt?
OpenSubtitles v2018
I
look
at
the
shadows
that
turn
blue-black
in
late
afternoon.
Ich
betrachte
die
Schatten...
wenn
sie
gegen
Abend
blauschwarz
werden.
OpenSubtitles v2018
Why
does
the
graphic
display
turn
blue
when
I
make
a
change?
Warum
wird
das
Grafikdisplay
blau,
wenn
ich
eine
Änderung
vornehme?
CCAligned v1
Small
hematomas
will
turn
black
and
blue
and
be
absorbed
by
the
surrounding
tissue.
Kleine
Hämatome
werden
schwarz
und
blau
und
werden
vom
umliegenden
Gewebe
absorbiert.
ParaCrawl v7.1
Linda
will
make
your
balls
turn
blue!
Linda
wird
deine
Bälle
blau
werden
lassen!
ParaCrawl v7.1
Moving
the
scanner
too
far
away
will
turn
the
color
blue.
Wenn
Sie
den
Scanner
zu
weit
weg
bewegen,
wird
die
Farbe
blau.
ParaCrawl v7.1
Why
do
the
lips
of
an
adult
or
child
turn
blue?
Warum
werden
die
Lippen
eines
Erwachsenen
oder
Kindes
blau?
CCAligned v1
Can
I
turn
the
flashing
blue
LED
light
off?
Kann
ich
das
blinkende
blaue
Licht
abschalten?
CCAligned v1
Reports
turn
blue
like
the
sky
when
the
figures
are
right.
Berichte
strahlen
blau
wie
der
Himmel,
wenn
die
Zahlen
stimmen.
CCAligned v1