Übersetzung für "Turn blue" in Deutsch

You better find that stick before they do, because they're going to turn blue.
Und du solltest ihn lieber suchen, denn er wird blau werden.
OpenSubtitles v2018

Everyone he says is a witch, they turn blue in those magic waters.
Jeder, den er als Zauberer bezeichnet, wird in dem Wasser blau.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but Jay took Velocity-9, and his lightning didn't turn blue.
Ja, aber Jay nahm Velocity-9, und sein Blitz wurde nicht blau.
OpenSubtitles v2018

Those lights turn blue... We're screwed.
Leuchten die Lichter blau auf... sind wir am Arsch.
OpenSubtitles v2018

She has a hard time catching her breath and her lips turn blue.
Sie bekommt schwer wieder Luft und ihre Lippen werden blau.
OpenSubtitles v2018

I want you to jab her right in the tits until they turn blue and fall off.
Schlag ihr auf die Titten, bis sie blau sind und abfallen.
OpenSubtitles v2018

Make sure he doesn't turn blue.
Schau, daB er nicht blau anläuft.
OpenSubtitles v2018

I mean, my lips turn blue and my nose starts running.
Meine Lippen werden blau, meine Nase läuft.
OpenSubtitles v2018

Wait till you turn blue.
Warte, bis du schwarz wirst.
OpenSubtitles v2018

What if they turn blue 'cause you feel guilty?
Was, wenn sie blau werden, weil man sich schuldig fühlt?
OpenSubtitles v2018

I look at the shadows that turn blue-black in late afternoon.
Ich betrachte die Schatten... wenn sie gegen Abend blauschwarz werden.
OpenSubtitles v2018

Why does the graphic display turn blue when I make a change?
Warum wird das Grafikdisplay blau, wenn ich eine Änderung vornehme?
CCAligned v1

Small hematomas will turn black and blue and be absorbed by the surrounding tissue.
Kleine Hämatome werden schwarz und blau und werden vom umliegenden Gewebe absorbiert.
ParaCrawl v7.1

Linda will make your balls turn blue!
Linda wird deine Bälle blau werden lassen!
ParaCrawl v7.1

Moving the scanner too far away will turn the color blue.
Wenn Sie den Scanner zu weit weg bewegen, wird die Farbe blau.
ParaCrawl v7.1

Why do the lips of an adult or child turn blue?
Warum werden die Lippen eines Erwachsenen oder Kindes blau?
CCAligned v1

Can I turn the flashing blue LED light off?
Kann ich das blinkende blaue Licht abschalten?
CCAligned v1

Reports turn blue like the sky when the figures are right.
Berichte strahlen blau wie der Himmel, wenn die Zahlen stimmen.
CCAligned v1