Übersetzung für "Tubular body" in Deutsch
The
length
of
the
hollow
stick
is
at
least
equal
to
the
length
of
the
tubular
body
(filling
spout).
Die
Länge
des
Hohlstabs
entspricht
wenigstens
der
Länge
des
Rohrkörpers
(Füllrohr).
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
tubular
body
5
is
connected
to
the
plastics
material
of
the
shoulder
portion.
Gleichzeitig
verbindet
sich
der
rohrförmige
Körper
5
mit
der
Kunststoffmasse
des
Schulterstücks.
EuroPat v2
However,
the
tubular
body
may
also
be
produced
from
a
laminate.
Der
rohrförmige
Körper
kann
jedoch
auch
aus
einem
Laminat
gefertigt
sein.
EuroPat v2
Each
tubular
body
7
has,
in
addition,
two
moulded
wings
7d.
Jeder
Rohrkörper
7
besitzt
ferner
zwei
angeformte
Flügel
7d.
EuroPat v2
One
tubular
body
7
is
provided
for
each
pole.
Pro
Pol
ist
jeweils
ein
Rohrkörper
7
vorgesehen.
EuroPat v2
Another
plate
of
glass
is
then
placed
on
top
of
the
tubular
body.
Auf
dem
schlauchförmigen
Körper
wird
von
oben
eine
weitere
Glasplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
device
is
comprised
of
a
tubular
body
with
a
split
surface.
Die
Vorrichtung
besteht
aus
einem
rohrförmigen
Körper
mit
unterbrochener
Oberfläche.
EuroPat v2
The
cover,
made
of
an
elastic
plastic
material,
is
directly
mounted
on
the
tubular
base
body.
Der
Bezug
aus
elastischem
Kunststoff
ist
unmittelbar
auf
den
rohrförmigen
Basiskörper
aufgebracht.
EuroPat v2
The
dual-fluid
nozzle
consists
of
a
tubular
inner
body
and
an
outer
shell
surrounding
the
inner
body.
Die
Zweistoffdüse
besteht
aus
einem
rohrartigen
Innenkörper
und
einem
den
Innenkörper
umschliessenden
Aussenmantel.
EuroPat v2
This
cross-section
is
adapted
to
that
of
the
tubular
hollow
body
3.
Dieser
Querschnitt
ist
dem
des
rohrförmigen
Hohlkörpers
3
angepaßt.
EuroPat v2
The
tubular
body
provided
as
a
carrier
enables
a
particularly
bending-resistant
configuration.
Der
als
Träger
dienende
Rohrkörper
ermöglicht
eine
besonders
biegesteife
Ausbildung.
EuroPat v2
In
the
other
switching
position,
the
opposite
end
of
the
tubular
body
can
be
used
as
an
outflow.
In
der
anderen
Schaltstellung
ist
das
gegenüberliegende
Ende
des
Rohrkörpers
als
Abfluss
nutzbar.
EuroPat v2
The
tubular,
flexible
body
14
is
pushed
over
the
support
tube
1.
Der
schlauchförmige
weichelastische
Körper
14
ist
auf
das
Stützrohr
1
aufgeschoben.
EuroPat v2
The
tubular
body
can
be
formed
integrally
with
the
sealing
membrane.
Der
rohrförmige
Körper
kann
mit
der
Dichtmembran
einstückig
geformt
sein.
EuroPat v2
Blood
reflux
closes
the
valve
flap
20
again
and
returns
the
tubular
body
625.
Blutrückstrom
schließt
die
Ventilklappe
20
wieder
und
stellt
den
rohrförmigen
Körper
625
zurück.
EuroPat v2
The
tubular
body
21
is
according
to
FIGS.
Der
rohrförmige
Hohlkörper
21
ist
gemäß
den
Fig.
EuroPat v2
The
tubular,
flexible
body
14
is
ground
to
the
desired
diameter.
Der
schlauchförmige
weichelastische
Körper
14
wird
auf
den
gewünschten
Durchmesser
abgeschliffen.
EuroPat v2
A
double-acting
piston
12
is
arranged
in
the
tubular
body
8.
Im
Rohrkörper
8
ist
eine
doppeltwirkender
Kolben
12
angeordnet.
EuroPat v2
This
completes
the
insertion
process
and
the
production
of
the
tubular
hollow
body
starts.
Damit
ist
der
Einfädelvorgang
beendet
und
der
Anfang
des
hülsenförmigen
Hohlkörpers
hergestellt.
EuroPat v2
In
place
of
plastic
deformation,
cutting
deformation
of
the
tubular
body
24
may
also
take
place.
Statt
einer
plastischen
Verformung
kann
auch
eine
spanende
Verformung
des
Rohrkörpers
24
erfolgen.
EuroPat v2
In
doing
so
tubular
body
31
assumes
the
shape
of
sheet
metal
jacket
11.
Dabei
nimmt
der
Rohrkörper
31
die
Form
des
Blechmantels
11
an.
EuroPat v2