Übersetzung für "Triangular relationship" in Deutsch
We
undertake
an
interface
function
in
the
triangular
relationship
between
coater,
parts
manufacturer
and
end
user.
Wir
übernehmen
eine
Schnittstellenfunktion
im
Dreieck
zwischen
Beschichter,
Teilehersteller
und
Endanwender.
ParaCrawl v7.1
It
would
therefore
be
logical
if
each
legal
system
were
attuned
to
this
triangular
relationship.
Es
wäre
daher
folgerichtig,
wenn
jedes
Rechtssystem
auf
diese
Verknüpfung
der
Beziehungen
eingestellt
wäre.
EUbookshop v2
In
conclusion,
the
preparations
for
the
Kyoto
Conference
in
December
demonstrate
for
all
to
see
how
important
the
deepening
political
and
diplomatic
triangular
relationship
between
the
EU,
the
USA
and
Japan
is
for
the
exercise
of
global
leadership
in
international
fora.
Schließlich
lassen
die
Vorbereitungen
für
die
Kioto-Konferenz
im
Dezember
überall
erkennen,
wie
wichtig
die
sich
vertiefende
politische
und
diplomatische
Dreiecksbeziehung
zwischen
der
EU,
den
USA
und
Japan
für
eine
globale
Führungsrolle
auf
internationalen
Foren
ist.
Europarl v8
I
agree
with
the
amendment
designed
to
convey
more
fully
the
triangular
relationship
between
worker,
agency
and
user
undertaking
innate
in
temporary
employment.
Ich
stimme
ferner
dem
Änderungsantrag
zu,
der
darauf
abzielt,
das
der
Leiharbeit
eigene
Dreiecksverhältnis
zwischen
Leiharbeitnehmer,
Leiharbeitunternehmen
und
entleihendem
Unternehmen
zu
erläutern.
Europarl v8
It
needs
to
be
holistic,
because,
in
combating
the
trafficking
in
human
beings,
light
needs
to
be
shed
on
the
triangular
relationship
between
the
victim,
the
client
and
the
dealer.
Ganzheitlich,
weil
beim
Kampf
gegen
den
Menschenhandel
das
Dreiecksverhältnis
von
Opfer,
Kunde
und
Händler
beleuchtet
werden
muss.
Europarl v8
That
declaration
served
the
larger
goal
of
establishing
a
stable,
albeit
uneven,
triangular
relationship
among
the
US,
Japan,
and
China.
Diese
Erklärung
diente
dem
größeren
Ziel
der
Einführung
einer
zwar
ungleichen,
aber
stabilen
Dreiecksbeziehung
zwischen
den
USA,
Japan
und
China.
News-Commentary v14
The
rapporteur
concluded
by
stating
that
the
role
of
non-state
actors
in
this
triangular
relationship
should
not
be
marginalised
and
that
Europe
needs
to
be
more
consistent
in
its
approach
to
Africa
and
to
involve
the
private
sector
to
a
greater
extent.
Der
Berichterstatter
erklärt
abschließend,
dass
die
Rolle
der
nichtstaatlichen
Akteure
im
Rahmen
dieser
trilateralen
Beziehungen
nicht
außer
Acht
gelassen
werden
sollte
und
dass
Europa
in
Bezug
auf
seine
Afrikastrategie
kohärenter
vorgehen
und
den
privaten
Sektor
stärker
einbeziehen
sollte.
TildeMODEL v2018
Optimizing
benefits
for
all
can,
according
to
the
Commission,
be
best
pursued
in
a
carefully
"balanced
triangular
relationship"
between
Europe,
the
Mashrek
countries,
and
Israel.
Die
Optimierung
des
Nutzens
für
alle
Betroffenen
läßt
sich
nach
Ansicht
der
Kommission
am
besten
im
Rahmen
einer
ausgewogenen
Dreiecksbeziehung
zwischen
Europa,
den
Maschrek-Staaten
und
Israel
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
close
triangular
relationship
between
the
policy
domains
concerned
is
brought
out
very
clearly
in
work
under
the
OMC
for
pensions.
Die
enge
„Dreiecksbeziehung“
zwischen
den
betreffenden
Politikbereichen
tritt
in
aller
Deutlichkeit
zu
Tage
bei
den
Arbeiten
im
Rahmen
der
offenen
Koordinierungsmethode
im
Rentenbereich.
TildeMODEL v2018
The
Commission
stresses
the
need
for
the
Community
to
work
towards
a
balanced
triangular
relationship
between
Europe,
the
Mashrak
and
Israel.
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
daß
die
Gemeinschaft
unbedingt
auf
ausgewogene
trilaterale
Beziehungen
zwischen
Europa,
dem
Maschrek
und
Israel
hinarbeiten
sollte,
um
Kooperationsmöglichkeiten
entsprechend
den
jeweiligen
Fähigkeiten
der
Partner
zu
eröffnen.
TildeMODEL v2018
This
agreement
aims
tosimplify
the
triangular
relationship
in
trade
inagricultural
products
between
Liechtenstein,
the
Swiss
Confederation
and
the
European
Commu-nity,both
for
tariff
and
non-tariff
issues.OJ
L270,13.9.2007
Das
neue
Abkommen
wird
die
dreiseitigen
Beziehungen
zwischen
den
Vertragsparteien
im
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
sowohl
in
tariflichen
als
auch
in
außertariflichen
Fragen
vereinfachen.
EUbookshop v2
The
plug
pins
and
grounding
contacts,
which
are
distributed
along
the
periphery,
are
each
provided
with
a
contact
area
on
their
inner
head
end
supported
in
the
housing,
which
contact
areas
are
distributed,
in
their
turn,
on
two
superimposed
orbits
on
the
periphery
of
the
inner
housing
opening,
with
the
two
pole
pins
on
the
lower
orbit
and
the
grounding
contact
on
the
upper
orbit
being
each
disposed
preferably
in
a
uniform
triangular
relationship.
Die
am
Umfang
verteilten
Steckerstifte
und
Schutzkontakte
besitzen
jeweils
an
ihrem
inneren
im
Gehäuse
gelagerten
Kopfende
eine
Kontaktfläche,
wobei
diese
Kontaktflächen
wiederum
auf
zwei
übereinander
liegenden
Umlaufbahnen
am
Umfang
der
inneren
Gehäuseöffnung
verteilt
sind
und
die
beiden
Polstifte
auf
der
unteren
und
der
Schutzkontakt
auf
der
oberen
Umlaufbahn
jeweils
vorzugsweise
im
gleichmäßigen
Dreiecksverhältnis
stehen.
EuroPat v2
The
triangular
relationship
between
the
United
Stares,
the
European
Community
and
Japan
is
very
very
important.
Die
Dreiecksbeziehung
zwischen
den
Vereinigten
Staaten,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Japan
ist
sehr,
sehr
wichtig.
EUbookshop v2
Just
to
make
things
more
complicated,
I
think
it
is
more
appropriate
to
see
Chiron
in
terms
of
a
triangular
relationship
between
the
wounded,
the
healer
and
the
wounder.
Um
die
Sache
noch
etwas
komplizierter
zu
machen:
Ich
halte
es
für
passender,
Chiron
in
Begriffen
einer
Dreiecksbeziehung
zwischen
dem
Verletzten,
dem
Heiler
und
dem
Verletzenden
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
"Self-combustion",
his
major
book
on
the
climate
crisis,
he
speaks
about
the
fatal
triangular
relationship
between
climate,
humanity
and
carbon.
Ausgehend
von
"Selbstverbrennung",
seinem
großen
Buch
zur
Klimakrise,
spricht
er
über
die
fatale
Dreiecksbeziehung
zwischen
Klima,
Mensch
und
Kohlenstoff.
ParaCrawl v7.1
This
triangular
relationship
is
characterised
by
biological,
ecological
and
economic
factors
with
pros
and
cons
of
interrelationships
and
conflicting
objectives.
Dieses
Dreiecksverhältnis
ist
durch
biologische,
ökologische
und
ökonomische
Faktoren
mit
vor-
und
nachteiligen
Wechselbeziehungen
und
Zielkonflikten
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
This
would
enable
a
fruitful
triangular
relationship
to
develop
between
the
Islamic
communities,
their
native
countries
and
their
new
home
countries,
since
many
people
living
in
the
Diaspora
want
to
maintain
close
contacts
with
their
origins.
So
könnte
ein
für
alle
Beteiligten
günstiges
Dreiecksverhältnis
entstehen
zwischen
den
islamischen
Vereinigungen,
deren
Herkunftsländern
und
den
neuen
Ländern,
da
viele
Menschen
in
der
Diaspora
einen
engen
Kontakt
mit
ihrer
Herkunft
behalten
wollen.
ParaCrawl v7.1