Translation of "Triangular relationship" in German

We undertake an interface function in the triangular relationship between coater, parts manufacturer and end user.
Wir übernehmen eine Schnittstellenfunktion im Dreieck zwischen Beschichter, Teilehersteller und Endanwender.
ParaCrawl v7.1

It would therefore be logical if each legal system were attuned to this triangular relationship.
Es wäre daher folgerichtig, wenn jedes Rechtssystem auf diese Verknüpfung der Beziehungen eingestellt wäre.
EUbookshop v2

In conclusion, the preparations for the Kyoto Conference in December demonstrate for all to see how important the deepening political and diplomatic triangular relationship between the EU, the USA and Japan is for the exercise of global leadership in international fora.
Schließlich lassen die Vorbereitungen für die Kioto-Konferenz im Dezember überall erkennen, wie wichtig die sich vertiefende politische und diplomatische Dreiecksbeziehung zwischen der EU, den USA und Japan für eine globale Führungsrolle auf internationalen Foren ist.
Europarl v8

I agree with the amendment designed to convey more fully the triangular relationship between worker, agency and user undertaking innate in temporary employment.
Ich stimme ferner dem Änderungsantrag zu, der darauf abzielt, das der Leiharbeit eigene Dreiecksverhältnis zwischen Leiharbeitnehmer, Leiharbeitunternehmen und entleihendem Unternehmen zu erläutern.
Europarl v8

It needs to be holistic, because, in combating the trafficking in human beings, light needs to be shed on the triangular relationship between the victim, the client and the dealer.
Ganzheitlich, weil beim Kampf gegen den Menschenhandel das Dreiecksverhältnis von Opfer, Kunde und Händler beleuchtet werden muss.
Europarl v8

That declaration served the larger goal of establishing a stable, albeit uneven, triangular relationship among the US, Japan, and China.
Diese Erklärung diente dem größeren Ziel der Einführung einer zwar ungleichen, aber stabilen Dreiecksbeziehung zwischen den USA, Japan und China.
News-Commentary v14

The rapporteur concluded by stating that the role of non-state actors in this triangular relationship should not be marginalised and that Europe needs to be more consistent in its approach to Africa and to involve the private sector to a greater extent.
Der Berichterstatter erklärt abschließend, dass die Rolle der nichtstaatlichen Akteure im Rahmen dieser trilateralen Bezie­hungen nicht außer Acht gelassen werden sollte und dass Europa in Bezug auf seine Afrikastrategie kohärenter vorgehen und den privaten Sektor stärker einbeziehen sollte.
TildeMODEL v2018

Optimizing benefits for all can, according to the Commission, be best pursued in a carefully "balanced triangular relationship" between Europe, the Mashrek countries, and Israel.
Die Optimierung des Nutzens für alle Betroffenen läßt sich nach Ansicht der Kommission am besten im Rahmen einer ausgewogenen Dreiecksbeziehung zwischen Europa, den Maschrek-­Staaten und Israel erreichen.
TildeMODEL v2018

The close triangular relationship between the policy domains concerned is brought out very clearly in work under the OMC for pensions.
Die enge „Dreiecksbeziehung“ zwischen den betreffenden Politikbereichen tritt in aller Deutlichkeit zu Tage bei den Arbeiten im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode im Rentenbereich.
TildeMODEL v2018

The Commission stresses the need for the Community to work towards a balanced triangular relationship between Europe, the Mashrak and Israel.
Die Kommission weist darauf hin, daß die Gemeinschaft unbedingt auf ausgewogene trilaterale Beziehungen zwischen Europa, dem Maschrek und Israel hinarbeiten sollte, um Kooperationsmöglichkeiten entsprechend den jeweiligen Fähigkeiten der Partner zu eröffnen.
TildeMODEL v2018

This agreement aims tosimplify the triangular relationship in trade inagricultural products between Liechtenstein, the Swiss Confederation and the European Commu-nity,both for tariff and non-tariff issues.OJ L270,13.9.2007
Das neue Abkommen wird die dreiseitigen Beziehungen zwischen den Vertragsparteien im Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen sowohl in tariflichen als auch in außertariflichen Fragen vereinfachen.
EUbookshop v2

The plug pins and grounding contacts, which are distributed along the periphery, are each provided with a contact area on their inner head end supported in the housing, which contact areas are distributed, in their turn, on two superimposed orbits on the periphery of the inner housing opening, with the two pole pins on the lower orbit and the grounding contact on the upper orbit being each disposed preferably in a uniform triangular relationship.
Die am Umfang verteilten Steckerstifte und Schutzkontakte besitzen jeweils an ihrem inneren im Gehäuse gelagerten Kopfende eine Kontaktfläche, wobei diese Kontaktflächen wiederum auf zwei übereinander liegenden Umlaufbahnen am Umfang der inneren Gehäuseöffnung verteilt sind und die beiden Polstifte auf der unteren und der Schutzkontakt auf der oberen Umlaufbahn jeweils vorzugsweise im gleichmäßigen Dreiecksverhältnis stehen.
EuroPat v2

The triangular relationship between the United Stares, the European Community and Japan is very very important.
Die Dreiecksbeziehung zwischen den Vereinigten Staaten, der Europäischen Gemeinschaft und Japan ist sehr, sehr wichtig.
EUbookshop v2

Just to make things more complicated, I think it is more appropriate to see Chiron in terms of a triangular relationship between the wounded, the healer and the wounder.
Um die Sache noch etwas komplizierter zu machen: Ich halte es für passender, Chiron in Begriffen einer Dreiecksbeziehung zwischen dem Verletzten, dem Heiler und dem Verletzenden zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Based on "Self-combustion", his major book on the climate crisis, he speaks about the fatal triangular relationship between climate, humanity and carbon.
Ausgehend von "Selbstverbrennung", seinem großen Buch zur Klimakrise, spricht er über die fatale Dreiecksbeziehung zwischen Klima, Mensch und Kohlenstoff.
ParaCrawl v7.1

This triangular relationship is characterised by biological, ecological and economic factors with pros and cons of interrelationships and conflicting objectives.
Dieses Dreiecksverhältnis ist durch biologische, ökologische und ökonomische Faktoren mit vor- und nachteiligen Wechselbeziehungen und Zielkonflikten gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

This would enable a fruitful triangular relationship to develop between the Islamic communities, their native countries and their new home countries, since many people living in the Diaspora want to maintain close contacts with their origins.
So könnte ein für alle Beteiligten günstiges Dreiecksverhältnis entstehen zwischen den islamischen Vereinigungen, deren Herkunftsländern und den neuen Ländern, da viele Menschen in der Diaspora einen engen Kontakt mit ihrer Herkunft behalten wollen.
ParaCrawl v7.1