Übersetzung für "Trial report" in Deutsch
The
English
trial
report
appeared
in
the
volume
The
People's
Verdict.
Der
englische
Prozeßbericht
erschien
in
dem
Band
The
People's
Verdict.
ParaCrawl v7.1
In
a
second
trial,
a
report
brought
by
the
CTA,
and
the
testimonies
of
former
Ford
workers
themselves,
claimed
that
the
company's
Argentine
factory
was
used
between
1976
and
1978
as
a
detention
center,
and
that
management
allowed
the
military
to
set
up
its
own
bunker
inside
the
plant.
In
einem
zweiten
Prozess
wurde
ein
Bericht
der
Central
de
los
Trabajadores
Argentinos
(CTA)
(=
argentinische
Gewerkschaft)
vorgetragen
und
Zeugen,
die
ehemals
bei
Ford
gearbeitet
hatten,
bestätigten,
dass
das
argentinische
Werk
der
Gesellschaft
von
1976
bis
1978
als
Internierungslager
diente
und
dass
die
Geschäftsleitung
dem
Militär
den
Bau
eigener
Bunker
auf
dem
Werksgelände
gestattete.
WikiMatrix v1
Moreover,
without
wanting
to
minimize
the
importance
of
the
second
ZÃ1?4ndel
trial
(that
of
1988),
I
should
like
it
to
be
understood
that
the
1985
trial
already
contained
the
seeds
for
all
that
was
attained
in
the
1988
trial,
including
the
report
by
Leuchter
and
all
the
scientific
reports
which,
in
the
aftermath,
would
proliferate
in
the
wake
of
the
Leuchter
Report
.
Im
übrigen
möchte
ich,
ohne
die
Bedeutung
des
Zündel-Prozesses
aus
dem
Jahre
1988
minimieren
zu
wollen,
erkennen
lassen,
daß
der
Prozeß
von
1985
im
Keim
bereits
alle
Errungenschaften
des
zweiten
im
Jahre
1988
enthielt,
den
Leuchter-Report
sowie
sämtliche
wissenschaftlichen
Gutachten
eingeschlossen,
die
danach,
sozusagen
im
Kielwasser
des
Leuchter-Reports,
vermehrt
entstanden.
ParaCrawl v7.1
At
the
fourth
test
trial
the
astronauts
report
smoke
in
the
capsule,
but
the
test
is
not
stopped
and
the
oxygen
atmosphere
with
overpressure
is
started.
Beim
vierten
Testversuch
melden
die
Astronauten
Rauch
in
der
Kapsel,
aber
der
Test
wird
nicht
abgebrochen
und
die
Sauerstoffatmosphäre
mit
Überdruck
wird
aufgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
without
wanting
to
minimize
the
importance
of
the
second
Zündel
trial
(that
of
1988),
I
should
like
it
to
be
understood
that
the
1985
trial
already
contained
the
seeds
for
all
that
was
attained
in
the
1988
trial,
including
the
report
by
Leuchter
and
all
the
scientific
reports
which,
in
the
aftermath,
would
proliferate
in
the
wake
of
the
Leuchter
Report.
Im
übrigen
möchte
ich,
ohne
die
Bedeutung
des
Zündel-Prozesses
aus
dem
Jahre
1988
minimieren
zu
wollen,
erkennen
lassen,
daß
der
Prozeß
von
1985
im
Keim
bereits
alle
Errungenschaften
des
zweiten
im
Jahre
1988
enthielt,
den
Leuchter-Report
sowie
sämtliche
wissenschaftlichen
Gutachten
eingeschlossen,
die
danach,
sozusagen
im
Kielwasser
des
Leuchter-Reports,
vermehrt
entstanden.
ParaCrawl v7.1
A
large
number
of
similar
cases
could
be
shown
in
which
the
court
made
observations
on
the
statements
of
mine
or
of
witnesses
that
differ
from
the
trial
report.
Es
ließen
sich
noch
eine
große
Anzahl
ähnlicher
Fälle
aufzeigen,
in
denen
das
Gericht
andere
Angaben
über
die
Ausführungen
des
Angeklagten
oder
der
Zeugen
macht
als
der
Prozeßbericht.
ParaCrawl v7.1
From
our
knowledgeable
client
service
staff
to
our
linguists
trained
in
biomedical
terminology,
Verztec
provides
full
clinical
trial
support
including
processing
of
trial
sample
documents,
report
evaluations,
and
data
management
and
preparation
for
approval.
Verztec
unterstützt
mit
seinen
fachkundigen
Kundenbetreuern
und
in
biomedizinischer
Terminologie
geschulten
Übersetzern
den
gesamten
Ablauf
klinischer
Studien,
angefangen
von
der
Verarbeitung
von
Versuchsdokumenten
über
die
Auswertung
von
Berichten
bis
zum
Datenmanagement
und
der
Vorbereitung
zur
Zulassung.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
arrest
of
sixteen
Falun
Gong
demonstrators
in
Hong
Kong
after
Chinese
pressure
in
March
2002,
and
the
subsequent
show
trial,
the
report
stated
"it
is
crucial
that
the
SAR
government
continues
to
uphold
Hong
Kong's
longstanding
adherence
to
the
rule
of
law,
and
maintains
its
respect
for
the
freedoms
of
assembly
and
speech,
if
Hong
Kong
is
to
retain
its
image
as
a
free
and
open
society.
Bezüglich
der
Inhaftierung
von
sechzehn
Falun
Gong
Demonstranten
in
Hongkong
aufgrund
von
chinesischem
Druck
und
des
darauf
folgenden
Schaugerichtsverfahren,
legte
der
Bericht
Wert
darauf,
festzustellen:
"Es
ist
ausschlaggebend,
dass
die
SAR
Regierung
weiterhin
Hongkongs
alte
Tradition
einer
gerechten
Rechtsprechung
aufrechterhält,
und
auch
ihren
Respekt
gegenüber
der
Meinungs–
und
Versammlungsfreiheit,
wenn
Hongkong
sein
Image
einer
freien
und
offenen
Gesellschaft
aufrechterhalten
will.
ParaCrawl v7.1
The
study
included
six
articles
and
one
controlled
trial
report,
of
which
four
examined
the
cannabis
extract
Sativex
(with
196
patients),
five
cannabidiol
(41
patients)
and
three
THC
(91
patients).
Die
Studie
schloss
Artikel
und
einen
Bericht
über
eine
kontrollierte
Studie
ein,
von
denen
vier
den
Cannabisextrakt
Sativex
(mit
196
Patienten),
fünf
Cannabidiol
(41
Patienten)
und
drei
THC
(91
Patienten)
untersuchten.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
arrest
of
sixteen
Falun
Gong
demonstrators
in
Hong
Kong
after
Chinese
pressure
in
March
2002,
and
the
subsequent
show
trial,
the
report
stated
“it
is
crucial
that
the
SAR
government
continues
to
uphold
Hong
Kong’s
longstanding
adherence
to
the
rule
of
law,
and
maintains
its
respect
for
the
freedoms
of
assembly
and
speech,
if
Hong
Kong
is
to
retain
its
image
as
a
free
and
open
society.
Bezüglich
der
Inhaftierung
von
sechzehn
Falun
Gong
Demonstranten
in
Hongkong
aufgrund
von
chinesischem
Druck
und
des
darauf
folgenden
Schaugerichtsverfahren,
legte
der
Bericht
Wert
darauf,
festzustellen:
„Es
ist
ausschlaggebend,
dass
die
SAR
Regierung
weiterhin
Hongkongs
alte
Tradition
einer
gerechten
Rechtsprechung
aufrechterhält,
und
auch
ihren
Respekt
gegenüber
der
Meinungs–
und
Versammlungsfreiheit,
wenn
Hongkong
sein
Image
einer
freien
und
offenen
Gesellschaft
aufrechterhalten
will.
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
ist
eine
essentielle
Grundvoraussetzung
für
die
Gültigkeit
der
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
tinnitus
study
in
the
U.S.
that
has
been
finished
autumn
2008.
The
research
team
is
at
the
moment
writing
a
scientific
article
wherein
they
will
describe
the
trial
and
report
its'
results.
Es
gibt
eine
Tinnitus-Studie
in
den
Vereinigten
Staaten,
die
beendeter
Herbst
2008
gewesen
ist.
Die
Forschungsmannschaft
schreibt
im
Moment
einen
wissenschaftlichen
Artikel,
worin
sie
die
Probe
beschreiben
und
Ergebnisse
melden
werden.
CCAligned v1
Roche
is
supporting
the
release
of
CSRs,
periodic
safety
reports,
and
clinical
trial
summary
reports
for
all
licensed,
terminated
or
discontinued
medicines
by
regulatory
authorities
and
will
provide
any
CSR,
periodic
safety
report,
or
clinical
trial
summary
report
on
request
that
cannot
be
obtained
from
regulators.
Roche
unterstützt
die
Veröffentlichung
von
Abschlussberichten,
regelmäßigen
Unbedenklichkeitsberichten
sowie
zusammenfassenden
Berichten
für
alle
Arzneimittel,
die
zugelassen
wurden,
deren
Entwicklung
eingestellt
oder
nicht
fortgeführt
wurde,
durch
die
Regulierungsbehörden
und
wird
auf
Anfrage
jedes
der
genannten
Dokumente
zur
Verfügung
stellen,
sofern
es
von
den
Regulierungsbehörden
nicht
erhältlich
ist.
Um
die
Privatsphäre
der
Patienten
zu
schützen,
werden
keine
Daten
offengelegt,
die
Rückschlüsse
auf
die
Identität
der
Probanden
zulassen.
ParaCrawl v7.1
Lower
frequencies
from
clinical
trials
are
not
reported
here.
Geringere
Häufigkeiten
in
klinischen
Studien
werden
hier
nicht
wiedergegeben.
EMEA v3
For
long-
term
trials
an
annual
report
may
be
required
by
the
authorities.
Bei
Durchführung
von
Langzeitstudien
kann
ein
Jährlicher
Bericht
durch
die
Behörden
angefordert
werden.
EUbookshop v2
He
remains
under
house
arrest
pending
trial,
reports
BBC
BBC.
Er
bleibt
unter
Hausarrest
bis
zum
Hauptverfahren,
berichtet
BBC
BBC.
ParaCrawl v7.1
In
clinical
trials
IRRs
were
reported
in
approximately
half
of
all
patients
treated
with
DARZALEX.
In
klinischen
Studien
wurden
IRRs
bei
etwa
der
Hälfte
aller
mit
DARZALEX
behandelten
Patienten
berichtet.
ELRC_2682 v1
In
a
clinical
trial,
hyperlipaemia
was
reported
as
an
adverse
event
in
27%
of
patients.
In
einer
klinischen
Studie
wurde
bei
27%
der
Patienten
über
Hyperlipidämie
als
unerwünschtes
Ereignis
berichtet.
EMEA v3
The
following
table
presents
all
adverse
reactions
based
on
clinical
trials
and
spontaneous
reporting.
Die
folgende
Tabelle
zeigte
alle
Nebenwirkungen,
die
aus
klinischen
Studien
und
Spontanmeldungen
zusammengetragen
wurden.
TildeMODEL v2018
SUSARs
identified
after
the
end
of
the
trial
shall
be
reported
as
well.
Mutmaßliche
unerwartete
schwerwiegende
Nebenwirkungen,
die
nach
Prüfungsende
festgestellt
werden,
sind
ebenfalls
zu
melden.
TildeMODEL v2018
All
studies
and
trials
must
be
reported,
whether
favourable
or
unfavourable
to
the
applicant.
Alle
Versuche
und
Prüfungen,
ob
günstig
oder
ungünstig
für
den
Antragsteller,
sind
anzugeben.
EUbookshop v2
In
addition,
eyewitnesses
at
the
trial
reported
that
Brixner
had
acted
like
a
"dictator."
Überdies
berichteten
Augenzeugen
der
Hauptverhandlung,
Brixner
habe
sich
wie
ein
„Diktator“
aufgeführt.
WikiMatrix v1
The
Trabzon
trials
also
reported
Armenians
having
been
drowned
in
the
Black
Sea.
Auch
die
späteren
Trabzoner
Gerichtsverhandlungen
berichteten
von
Armeniern,
die
im
Meer
ertränkt
wurden.
WikiMatrix v1
Four
trials
(1007
children)
reported
outcome
data
that
could
be
used
for
this
review
.
Vier
Studien
(1007
Kinder)
berichteten
über
Endpunktdaten,
die
für
diesen
Review
verwendbar
waren.
ParaCrawl v7.1
None
of
the
trials
reported
on
costs
of
health
care,
or
long-term
health
of
the
mothers
and
babies.
Keine
der
Studien
berichtete
über
die
Gesundheitskosten
oder
den
langfristigen
Gesundheitszustand
von
Müttern
und
Babys.
ParaCrawl v7.1
Only
three
trials
reported
prolonged
success
beyond
the
close
of
the
programme.
Nur
drei
Studien
berichteten
von
einem
länger
anhaltenden
Erfolg
über
das
Ende
des
Programms
hinaus.
ParaCrawl v7.1
So
I'm
going
to
tell
you
about
one
trial,
which
is
probably
the
most
well-reported
trial
in
the
U.K.
news
media
over
the
past
decade.
Ich
erzähle
Ihnen
also
von
einem
Experiment,
das
das
wahrscheinlich
am
meisten
berichtete
Experiment
in
den
Nachrichtenmedien
in
Großbritannien
der
letzten
zehn
Jahre
ist.
TED2013 v1.1
In
double-blind
and
open-label
clinical
trials,
malignancies
were
reported
in
66
of
2,688
abatacept-treated
patients
during
4,764
patient-years.
In
doppelblinden
und
in
offenen
klinischen
Studien
wurden
Malignome
bei
66
von
2.688
mit
Abatacept
behandelten
Patienten
während
4.764
Patientenjahren
berichtet.
EMEA v3
In
the
MCL
clinical
trial,
hyperlipaemia
was
reported
as
an
adverse
event
in
9.3%
of
patients.
In
der
klinischen
Studie
zum
MCL
wurde
bei
9,3
%
der
Patienten
über
Hyperlipidämie
als
Nebenwirkung
berichtet.
ELRC_2682 v1
In
the
double-blind
and
open-label
psoriatic
arthritis
trials,
1
patient
reported
a
serious
infection
(pneumonia).
In
den
doppelblinden
und
offenen
Studien
zur
Psoriasis-Arthritis
wurde
bei
1
Patienten
eine
schwerwiegende
Infektion
(Pneumonie)
berichtet.
ELRC_2682 v1
The
WHI
trial
reported
a
risk
estimate
of
1.24
(95%CI
1.01
-
1.54)
after
5.6
years
of
use
of
oestrogenprogestagen
combined
HRT
(CEE
+
MPA)
in
all
users
compared
with
placebo.
In
der
WHI-Kombi-Studie
wurde
eine
Risikoschätzung
von
1,24
(95
%
KI:
1,01
-
1,54)
nach
5,6jähriger
Anwendung
einer
kombinierten
Estrogen-Gestagen-HRT
(CEE
+
MPA)
für
alle
Anwenderinnen
gegenüber
Placebo
angegeben.
ELRC_2682 v1
There
was
one
general
quality
management
system
implemented
at
the
site
which
included
a
quality
assurance
unit
which
was
responsible
for
the
clinical
and
the
bioanalytical
parts
of
the
trial
and
which
reported
to
the
CEO
of
the
facility.
In
dem
Zentrum
gab
es
ein
allgemeines
Qualitätsmanagement-System,
zu
dem
eine
Einheit
zur
Qualitätssicherung
gehörte,
die
für
die
klinischen
und
die
bioanalytischen
Teile
der
Studie
verantwortlich
war
und
dem
Leiter
der
Einrichtung
Bericht
erstattete.
ELRC_2682 v1