Übersetzung für "Transparency about" in Deutsch
We
are
very
much
given
to
talking
about
transparency
and
credibility.
Wir
reden
doch
so
gerne
von
Transparenz
und
Glaubwürdigkeit.
Europarl v8
However,
it
is
not
just
about
transparency,
it
is
also
about
readability.
Aber
es
geht
nicht
nur
um
Transparenz,
es
geht
auch
um
Lesbarkeit.
Europarl v8
And
last
but
not
least,
we
like
to
talk
about
transparency
here.
Und
last
but
not
least,
wir
sprechen
hier
oft
über
Transparenz.
Europarl v8
We
talk
a
lot
about
transparency
and
contact
with
the
citizens.
Wir
reden
viel
über
Transparenz
und
Kontakt
mit
unserer
Bevölkerung.
Europarl v8
I
would
also
like
to
say
a
word
about
transparency
in
relation
to
the
political
parties.
Lassen
Sie
mich
auch
ein
Wort
zur
Transparenz
hinsichtlich
der
Parteien
sagen.
Europarl v8
We
need
a
lot
more
transparency
about
where
the
CAP
funds
go.
Wir
brauchen
bei
der
Vergabe
der
Agrarbeihilfen
einfach
viel
mehr
Transparenz.
Europarl v8
There
is
a
problem
about
transparency
in
his
management.
In
seiner
Verwaltung
herrscht
ein
Problem
bezüglich
der
Transparenz.
Europarl v8
Create
real
transparency
about
who
gets
what.
Machen
Sie
wirklich
transparent,
wer
was
kriegt.
Europarl v8
I
would
also,
Madam
President,
like
to
talk
about
transparency.
Zweitens
möchte
ich
etwas
zur
Transparenz
sagen,
Frau
Ratspräsidentin.
Europarl v8
This
is
about
transparency
and
making
sure
that
everyone
understands
it.
Hier
geht
es
um
Transparenz
und
darum
sicherzustellen,
dass
jeder
das
versteht.
Europarl v8
I
hear
a
lot
of
talk
everywhere
about
transparency.
Wie
ich
höre,
ist
überall
viel
von
Transparenz
die
Rede.
Europarl v8
I
share
the
rapporteur's
view
about
transparency.
Ich
teile
die
Ansichten
der
Berichterstatterin
über
die
Frage
der
Transparenz.
Europarl v8
You
see,
we
hear
a
lot
about
transparency
these
days.
Wissen
Sie,
wir
hören
derzeit
eine
ganze
Menge
über
Transparenz.
TED2020 v1
They
require
effective
transparency
about
companies’
social
and
environmental
performance.
Dabei
muss
die
soziale
und
ökologische
Leistung
der
Unternehmen
transparent
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
Consumers
will
benefit
from
increased
competition
and
transparency
of
information
about
sales
promotions
offered.
Die
Verbraucher
werden
vom
verstärkten
Wettbewerb
und
von
größerer
Informationstransparenz
bei
Verkaufsförderaktionen
profitieren.
TildeMODEL v2018
This
should
go
hand-in-hand
with
greater
transparency
about
how
EU
funds
are
spent.
Dies
sollte
mit
mehr
Transparenz
in
puncto
Verwendung
von
EU-Geldern
einhergehen.
TildeMODEL v2018
Transparent
policy
making
also
requires
full
transparency
about
the
results
of
consultations.
Eine
transparente
Politikgestaltung
erfordert
auch
die
volle
Transparenz
hinsichtlich
der
Ergebnisse
der
Konsultation.
TildeMODEL v2018
For
this,
transparency
about
the
finances
of
different
transport
operations
is
essential.
Hierfür
ist
finanzielle
Transparenz
bei
den
verschiedenen
Verkehrsarten
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018