Übersetzung für "Translation rule" in Deutsch
Where
the
translation
required
under
Rule
38(1)
is
not
filed
within
the
prescribed
period,
the
Office
shall
reject
the
application
for
revocation
or
for
declaration
of
invalidity
as
inadmissible.
Wird
die
nach
Regel
38
Absatz
1
erforderliche
Übersetzung
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
vorgelegt,
weist
das
Amt
den
Antrag
auf
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
als
unzulässig
zurück.
DGT v2019
It
would
introduce
a
translation
rule
that
would
be
out
of
place
in
an
instrument
on
jurisdiction
and
the
recognition
of
judgments.
Sie
würde
eine
Bestimmung
hinsichtlich
der
Übersetzung
der
Entscheidung
einführen,
die
in
einem
Rechtsakt
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
von
Entscheidungen
nicht
angebracht
ist.
TildeMODEL v2018
And
the
practical
translation
of
this
rule
is
that
Israel
will
always
be
able
to
defend
itself
by
itself
against
any
threat.
Und
die
praktische
Übersetzung
dieser
Regel
lautet,
dass
Israel
immer
in
der
Lage
sein
wird,
sich
gegen
jede
Bedrohung
zu
wehren.
ParaCrawl v7.1
The
neural
network
of
Personal
Translator
always
comes
into
effect
in
the
translation
when
the
rule-based
approach
delivers
no
result
or
only
an
unclear
result.
Das
neuronale
Netz
des
Personal
Translator
greift
immer
dann
in
die
Übersetzung
ein,
wenn
der
regelbasierte
Ansatz
kein
oder
nur
ein
unscharfes
Ergebnis
liefert.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
the
planar
image
sensor
5,
is
in
turn
arranged
in
an
image
plane
4
of
the
objective
3,
and
the
evaluation
unit
7
is
additionally
designed
according
to
the
invention
for
carrying
out
a
quantification
of
the
laser
beam
horizontal
trueness
with
a
translation
of
the
determined
image
position
into
a
laser
beam
inclination
value
on
the
basis
of
a
translation
rule
related
to
calibration
parameters
dependent
on
a
position
of
the
image
sensor
5
in
the
telescope
1
.
Erfindungsgemäss
ist
der
flächige
Bildsensor
5
wiederum
in
einer
Bildebene
4
des
Objektivs
3
angeordnet,
und
die
Auswerteeinheit
7
ist
erfindungsgemäss
zusätzlich
ausgebildet
zur
Quantifizierung
der
Laserstrahlhorizontalitätstreue
mit
einer
Übersetzung
der
ermittelten
Bildposition
in
einen
Laserstrahl-Neigungswert
anhand
von
einer
Übersetzungsregel,
die
mit
Kalibrierparametern
zusammenhängt,
welche
von
einer
Position
des
Bildsensors
5
im
Teleskop
1
abhängig
sind.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
planar
image
sensor,
provided
for
example
as
a
CMOS
or
CCD
chip
and
preferably
having
light
sensitivity
not
only
in
the
visible
spectral
range
but
also
in
the
infrared
spectral
range,
thereby
enabling
the
device
to
be
used
with
infrared-emitting
apparatuses
such
as
total
stations,
is
arranged
in
an
image
plane
of
the
objective,
and
the
evaluation
unit
is
additionally
designed
for
carrying
out
a
quantification
of
the
laser
beam
horizontal
trueness
with
a
translation
of
the
determined
image
position
into
a
laser
beam
inclination
value
on
the
basis
of
a
translation
rule
related
to
calibration
parameters
dependent
on
a
position
of
the
image
sensor
in
the
telescope.
Erfindungsgemäss
ist
der
flächige
Bildsensor,
bereitgestellt
beispielsweise
als
ein
CMOS-
oder
CCD-Chip
und
vorzugsweise
mit
Lichtempfondlichkeit
nicht
nur
im
sichtbaren,
sondern
auch
infraroten
Spektralbereich,
wodurch
die
Benutzung
der
Vorrichtung
mit
infrarot
emittierenden
Geräten
wie
Totalstationen
ermöglicht
wird,
in
einer
Bildebene
des
Objektivs
angeordnet,
und
die
Auswerteeinheit
ist
zusätzlich
ausgebildet
zur
Durchführung
einer
Quantifizierung
der
Laserstrahlhorizontalitätstreue
mit
einer
Übersetzung
der
ermittelten
Bildposition
in
einen
Laserstrahl-Neigungswert
anhand
von
einer
Übersetzungsregel,
die
mit
Kalibrierparametern
zusammenhängt,
welche
von
einer
Position
des
Bildsensors
im
Teleskop
abhängig
sind.
EuroPat v2
The
specific
features
according
to
the
invention
enable
a
quantification
of
the
laser
beam
horizontal
trueness
with
a
translation
of
the
determined
image
position
into
a
laser
beam
inclination
value
on
the
basis
of
a
translation
rule
related
to
calibration
parameters
dependent
on
a
position
of
the
image
sensor
in
the
telescope.
Durch
die
erfindungsgemässen
spezifischen
Merkmale
wird
eine
Quantifizierung
der
Laserstrahlhorizontalitätstreue
mit
einer
Übersetzung
der
ermittelten
Bildposition
in
einen
Laserstrahl-Neigungswert
anhand
von
einer
Übersetzungsregel,
die
mit
Kalibrierparametern
zusammenhängt,
welche
von
einer
Position
des
Bildsensors
im
Teleskop
abhängig
sind,
ermöglicht.
EuroPat v2
If
the
previously
filed
application
is
not
in
an
official
language
of
the
EPO,
only
the
translation
required
under
Rule
40(3)
must
satisfy
the
physical
requirements,
provided
that
the
authenticity
of
the
contents
of
the
original
is
not
impugned
and
that
the
original
is
of
sufficient
quality
to
allow
good
reproduction
(Rule
49(12)).
Ist
die
früher
eingereichte
Anmeldung
nicht
in
einer
Amtssprache
des
EPA
abgefasst,
muss
nur
die
nach
Regel
40
(3)
erforderliche
Übersetzung
den
Formerfordernissen
genügen,
vorausgesetzt,
dass
der
verbindliche
Text
dieser
beglaubigten
Abschrift
dadurch
nicht
infrage
gestellt
wird
und
von
ausreichender
Qualität
für
eine
gute
Vervielfältigung
ist
(Regel
49
(12)).
ParaCrawl v7.1
The
entire
priority
document
does
not
need
to
be
translated,
since
this
translation
is
required
to
satisfy
the
"completely
contained"
requirement
of
Rule
56(3),
not
the
translation
requirement
of
Rule
56(3)(b).
Es
muss
nicht
das
gesamte
Prioritätsdokument
übersetzt
werden,
weil
hier
nur
das
Erfordernis
des
"vollständigen
Enthaltenseins"
der
Regel
56
(3)
erfüllt
sein
muss,
nicht
das
Übersetzungserfordernis
der
Regel
56
(3)
b).
ParaCrawl v7.1
Accompanying
documents
relating
to
performance
of
a
procedural
act
subject
to
a
time
limit
(e.g.
filing
the
designation
of
the
inventor,
the
certified
copy
of
the
earlier
application
for
which
priority
is
claimed
or
that
application's
translation
under
Rule
53(3)
into
one
of
the
official
languages
of
the
EPO)
are
dealt
with
as
follows:
if
the
European
application
number
is
given,
the
document
goes
into
the
dossier
and
the
procedural
act
is
recognised
as
having
been
performed,
but
any
other
contents
are
ignored.
Bei
Begleitschreiben
in
Zusammenhang
mit
der
Vornahme
einer
fristwahrenden
Verfahrenshandlung
(z.
B.
Übersendung
der
Erfindernennung,
beglaubigte
Abschrift
der
als
Priorität
in
Anspruch
genommenen
früheren
Anmeldung
oder
deren
Übersetzung
in
einer
der
Amtssprachen
gemäß
Regel
53
(3))
gilt
Folgendes:
Ist
die
europäische
Anmeldenummer
angegeben,
so
wird
das
Schriftstück
dieser
Anmeldung
zugeordnet
und
die
Verfahrenshandlung
anerkannt.
Der
weitere
Inhalt
des
Begleitschreibens
bleibt
jedoch
unberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Rules
translation,
courtesy
of
Hodin
Intl.
Übersetzung
der
Spielregel,
freundlicherweise
zur
Verfügung
gestellt
von
Hodin
Intl.
ParaCrawl v7.1
These
two
basic
principles
translate
into
four
rules:
Diese
beiden
Grundprinzipien
werden
in
vier
Regeln
übersetzt:
CCAligned v1
Comes
with
rules
translated
into
6
languages.
Kommt
mit
Regeln
in
6
Sprachen
übersetzt.
ParaCrawl v7.1
Inaccuracies
in
the
translation
of
those
rules
and
norms
can
lead
to
disaster.
Ungenauigkeiten
in
der
Übersetzung
dieser
Normen
können
katastrophale
Auswirkungen
haben.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
types
of
machine
translation
system:
rules-based
and
statistical:
Es
gibt
zwei
Arten
maschineller
Übersetzungssysteme
-
regelbasierte
und
statistische
Systeme:
ParaCrawl v7.1
The
ISBF
has
translated
the
Rule
of
St
Benedict
into
different
languages
and
published
them.
Die
Regel
des
heiligen
Benedikt
wurde
in
verschiedene
Sprachen
übersetzt.
ParaCrawl v7.1
This
function
is
used
to
insert
translation
rules
into
the
PmWiki's
translation
engine.
Diese
Funktion
wird
verwendet,
um
Übersetzungsregeln
in
PmWikis
Übersetzungs-'Maschine'
einzufügen.
ParaCrawl v7.1
This
translates
into
clear
rules
regarding
the
use
and
labelling
of
raw
materials.
Das
drückt
sich
in
klaren
Regeln
für
die
Verwendung
und
Etikettierung
der
Rohstoffe
aus.
Europarl v8
This
example
demonstrates
the
main
translation
rules
between
regular
LilyPond
markup
syntax
and
Scheme
markup
syntax.
Dieses
Beispiel
zeigt
die
hauptsächlichen
Übersetzungsregeln
zwischen
normaler
Textbeschriftungssyntax
von
LilyPond
und
der
Textbeschriftungssyntax
in
Scheme.
ParaCrawl v7.1
Vadim
did
the
Russian
translation
of
the
rules
in
February
and
Marc
is
currently
working
on
a
French
translation.
Vadim
machte
die
russische
Uebersetzung
im
February
und
Marc
arbeitet
zur
Zeit
an
einer
franzoesischen
Uebersetzung.
ParaCrawl v7.1
The
new
rules
translate
the
new
global
standards
(“Basel
3”)
into
EU
legislation.
Die
Regeln
sollen
die
neuen
globalen
Standards
(„Basel
III“)
in
EU-Gesetzgebung
umsetzen.
ParaCrawl v7.1