Übersetzung für "Translation rule" in Deutsch

Where the translation required under Rule 38(1) is not filed within the prescribed period, the Office shall reject the application for revocation or for declaration of invalidity as inadmissible.
Wird die nach Regel 38 Absatz 1 erforderliche Übersetzung nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist vorgelegt, weist das Amt den Antrag auf Feststellung des Verfalls oder der Nichtigkeit als unzulässig zurück.
DGT v2019

It would introduce a translation rule that would be out of place in an instrument on jurisdiction and the recognition of judgments.
Sie würde eine Bestimmung hinsichtlich der Übersetzung der Entscheidung einführen, die in einem Rechtsakt über die Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen nicht angebracht ist.
TildeMODEL v2018

And the practical translation of this rule is that Israel will always be able to defend itself by itself against any threat.
Und die praktische Übersetzung dieser Regel lautet, dass Israel immer in der Lage sein wird, sich gegen jede Bedrohung zu wehren.
ParaCrawl v7.1

The neural network of Personal Translator always comes into effect in the translation when the rule-based approach delivers no result or only an unclear result.
Das neuronale Netz des Personal Translator greift immer dann in die Übersetzung ein, wenn der regelbasierte Ansatz kein oder nur ein unscharfes Ergebnis liefert.
ParaCrawl v7.1

According to the invention, the planar image sensor 5, is in turn arranged in an image plane 4 of the objective 3, and the evaluation unit 7 is additionally designed according to the invention for carrying out a quantification of the laser beam horizontal trueness with a translation of the determined image position into a laser beam inclination value on the basis of a translation rule related to calibration parameters dependent on a position of the image sensor 5 in the telescope 1 .
Erfindungsgemäss ist der flächige Bildsensor 5 wiederum in einer Bildebene 4 des Objektivs 3 angeordnet, und die Auswerteeinheit 7 ist erfindungsgemäss zusätzlich ausgebildet zur Quantifizierung der Laserstrahlhorizontalitätstreue mit einer Übersetzung der ermittelten Bildposition in einen Laserstrahl-Neigungswert anhand von einer Übersetzungsregel, die mit Kalibrierparametern zusammenhängt, welche von einer Position des Bildsensors 5 im Teleskop 1 abhängig sind.
EuroPat v2

According to the invention, the planar image sensor, provided for example as a CMOS or CCD chip and preferably having light sensitivity not only in the visible spectral range but also in the infrared spectral range, thereby enabling the device to be used with infrared-emitting apparatuses such as total stations, is arranged in an image plane of the objective, and the evaluation unit is additionally designed for carrying out a quantification of the laser beam horizontal trueness with a translation of the determined image position into a laser beam inclination value on the basis of a translation rule related to calibration parameters dependent on a position of the image sensor in the telescope.
Erfindungsgemäss ist der flächige Bildsensor, bereitgestellt beispielsweise als ein CMOS- oder CCD-Chip und vorzugsweise mit Lichtempfondlichkeit nicht nur im sichtbaren, sondern auch infraroten Spektralbereich, wodurch die Benutzung der Vorrichtung mit infrarot emittierenden Geräten wie Totalstationen ermöglicht wird, in einer Bildebene des Objektivs angeordnet, und die Auswerteeinheit ist zusätzlich ausgebildet zur Durchführung einer Quantifizierung der Laserstrahlhorizontalitätstreue mit einer Übersetzung der ermittelten Bildposition in einen Laserstrahl-Neigungswert anhand von einer Übersetzungsregel, die mit Kalibrierparametern zusammenhängt, welche von einer Position des Bildsensors im Teleskop abhängig sind.
EuroPat v2

The specific features according to the invention enable a quantification of the laser beam horizontal trueness with a translation of the determined image position into a laser beam inclination value on the basis of a translation rule related to calibration parameters dependent on a position of the image sensor in the telescope.
Durch die erfindungsgemässen spezifischen Merkmale wird eine Quantifizierung der Laserstrahlhorizontalitätstreue mit einer Übersetzung der ermittelten Bildposition in einen Laserstrahl-Neigungswert anhand von einer Übersetzungsregel, die mit Kalibrierparametern zusammenhängt, welche von einer Position des Bildsensors im Teleskop abhängig sind, ermöglicht.
EuroPat v2

If the previously filed application is not in an official language of the EPO, only the translation required under Rule 40(3) must satisfy the physical requirements, provided that the authenticity of the contents of the original is not impugned and that the original is of sufficient quality to allow good reproduction (Rule 49(12)).
Ist die früher eingereichte Anmeldung nicht in einer Amtssprache des EPA abgefasst, muss nur die nach Regel 40 (3) erforderliche Übersetzung den Formerfordernissen genügen, vorausgesetzt, dass der verbindliche Text dieser beglaubigten Abschrift dadurch nicht infrage gestellt wird und von ausreichender Qualität für eine gute Vervielfältigung ist (Regel 49 (12)).
ParaCrawl v7.1

The entire priority document does not need to be translated, since this translation is required to satisfy the "completely contained" requirement of Rule 56(3), not the translation requirement of Rule 56(3)(b).
Es muss nicht das gesamte Prioritätsdokument übersetzt werden, weil hier nur das Erfordernis des "vollständigen Enthaltenseins" der Regel 56 (3) erfüllt sein muss, nicht das Übersetzungserfordernis der Regel 56 (3) b).
ParaCrawl v7.1

Accompanying documents relating to performance of a procedural act subject to a time limit (e.g. filing the designation of the inventor, the certified copy of the earlier application for which priority is claimed or that application's translation under Rule 53(3) into one of the official languages of the EPO) are dealt with as follows: if the European application number is given, the document goes into the dossier and the procedural act is recognised as having been performed, but any other contents are ignored.
Bei Begleitschreiben in Zusammenhang mit der Vornahme einer fristwahrenden Verfahrenshandlung (z. B. Übersendung der Erfindernennung, beglaubigte Abschrift der als Priorität in Anspruch genommenen früheren Anmeldung oder deren Übersetzung in einer der Amtssprachen gemäß Regel 53 (3)) gilt Folgendes: Ist die europäische Anmeldenummer angegeben, so wird das Schriftstück dieser Anmeldung zugeordnet und die Verfahrenshandlung anerkannt. Der weitere Inhalt des Begleitschreibens bleibt jedoch unberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Rules translation, courtesy of Hodin Intl.
Übersetzung der Spielregel, freundlicherweise zur Verfügung gestellt von Hodin Intl.
ParaCrawl v7.1

These two basic principles translate into four rules:
Diese beiden Grundprinzipien werden in vier Regeln übersetzt:
CCAligned v1

Comes with rules translated into 6 languages.
Kommt mit Regeln in 6 Sprachen übersetzt.
ParaCrawl v7.1

Inaccuracies in the translation of those rules and norms can lead to disaster.
Ungenauigkeiten in der Übersetzung dieser Normen können katastrophale Auswirkungen haben.
ParaCrawl v7.1

There are two types of machine translation system: rules-based and statistical:
Es gibt zwei Arten maschineller Übersetzungssysteme - regelbasierte und statistische Systeme:
ParaCrawl v7.1

The ISBF has translated the Rule of St Benedict into different languages and published them.
Die Regel des heiligen Benedikt wurde in verschiedene Sprachen übersetzt.
ParaCrawl v7.1

This function is used to insert translation rules into the PmWiki's translation engine.
Diese Funktion wird verwendet, um Übersetzungsregeln in PmWikis Übersetzungs-'Maschine' einzufügen.
ParaCrawl v7.1

This translates into clear rules regarding the use and labelling of raw materials.
Das drückt sich in klaren Regeln für die Verwendung und Etikettierung der Rohstoffe aus.
Europarl v8

This example demonstrates the main translation rules between regular LilyPond markup syntax and Scheme markup syntax.
Dieses Beispiel zeigt die hauptsächlichen Übersetzungsregeln zwischen normaler Textbeschriftungssyntax von LilyPond und der Textbeschriftungssyntax in Scheme.
ParaCrawl v7.1

Vadim did the Russian translation of the rules in February and Marc is currently working on a French translation.
Vadim machte die russische Uebersetzung im February und Marc arbeitet zur Zeit an einer franzoesischen Uebersetzung.
ParaCrawl v7.1

The new rules translate the new global standards (“Basel 3”) into EU legislation.
Die Regeln sollen die neuen globalen Standards („Basel III“) in EU-Gesetzgebung umsetzen.
ParaCrawl v7.1