Übersetzung für "Translation issues" in Deutsch
Translation
issues
and
legal
advice
also
needed
to
be
addressed.
Auch
wären
Übersetzungsfragen
und
die
rechtliche
Beratung
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
Yet
culturalization
exceeds
the
simple
translation
of
political
issues
to
cultural
ones.
Kulturalisierung
überschreitet
bereits
die
einfache
Übersetzung
von
politischen
Themen
in
kulturelle.
ParaCrawl v7.1
I
liked
the
idea
of
"translator
microbes
at
the
brain
stem"
for
the
translation
issues.
Ich
mochte
die
Idee
der
"Übersetzermikroben
am
Hirnstamm"
wegen
der
Übersetzungsprobleme.
ParaCrawl v7.1
Additional
information
on
common
translation
issues
can
also
be
found
in
the
PKP
Support
Forum.
Weitere
Informationen
zu
Übersetzungsfragen
finden
Sie
im
PKP
Support
Forum.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
ideas,
comments,
bugs
or
translation
issues,
write
to:
Wenn
Sie
Ideen,
Anregungen,
Bugs
oder
Übersetzung
Probleme
haben,
schreiben
Sie
an:
ParaCrawl v7.1
Studies
find
that
over
50%
of
all
translation
quality
issues
are
terminology
related.
Studien
zufolge
lassen
sich
über
50
%
aller
Probleme
der
Übersetzungsqualität
auf
Terminologie
zurückführen.
ParaCrawl v7.1
For
my
part,
I
wish
to
stress
that,
while
we
can
understand
these
translation
issues,
they
still
disrupt
our
entire
working
routine,
both
in
the
parliamentary
committees
and
in
plenary
sittings.
Ich
persönlich
möchte
darauf
verweisen,
dass
sich
die
anstehenden
Übersetzungsfragen,
auch
wenn
wir
Verständnis
dafür
haben
können,
dennoch
insgesamt
störend
auf
unsere
Arbeit
auswirken,
sei
es
im
Ausschuss
oder
im
Plenum.
Europarl v8
A
regulation
on
translation
requirements
for
the
future
EU
patent,
designed
to
solve
the
critical
translation
issues
necessary
to
make
the
EU
patent
a
reality
(strategic
initiative
n°
17).
Eine
Verordnung
über
die
Anforderungen
an
die
Übersetzung
künftiger
EU-Patente
zur
Lösung
von
Fragen
der
Übersetzung,
die
für
die
Einführung
des
EU-Patents
von
wesentlicher
Bedeutung
sind
(strategische
Initiative
Nr.°17).
TildeMODEL v2018
With
regard
to
its
administrative
functioning,
the
Court
of
Justice
has
continued
to
be
concerned
with
translation
issues,
in
particular
in
relation
to
enlargement
and
the
difficulties
which
will
arise
from
the
increase
in
language
combinations
and
the
foreseeable
growth
in
the
number
of
cases.
Auf
der
Verwaltungsebene
hat
sich
der
Gerichtshof
weiterhin
mit
den
Fragen
beschäftigt,
die
die
Übersetzungstätigkeit
betreffen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
kommende
Erweiterung
der
EU
und
die
Schwierigkeiten,
die
sich
aus
der
größeren
Zahl
von
Sprachkombinationen
und
dervorhersehbaren
Zunahme
der
Rechtsstreitigkeiten
ergeben
werden.
TildeMODEL v2018
He
pointed
out
issues
that
remain
on
the
agenda
are
the
role
of
the
national
patent
offices
and
the
Eu
ropean
Commission
within
the
new
framework,
the
establishment
of
a
single
specialised
European
Community
court
to
deal
with
disputes,
a
resolution
to
the
translation
issues
(both
the
number
of
languages
and
appropriate
costs)
and
agreement
on
the
timing
of
pushing
through
the
necessary
legislation.
Nach
seinem
Dafürhalten
bleiben
noch
Fragen
offen,
darunter
die
Rolle
der
nationalen
Patentämter
und
der
Europäi
schen
Kommission
innerhalb
der
neuen
Organisationsstruktur,
die
Einrichtung
eines
einzigen,
auf
diesen
Bereich
spezialisierten
europäischen
Gerichtshofs
zur
Bearbeitung
von
Rechtsstreitigkeiten,
die
Lö
sung
der
Frage
der
Übersetzungen,
was
die
Anzahl
der
Sprachen
und
die
entsprechenden
Kosten
betrifft,
und
die
Einigung
über
den
Zeitplan
zur
Umsetzung
der
entsprechenden
Gesetze.
EUbookshop v2
At
this
stage
it
is
assumed
that
all
translation
and
language
issues
have
been
resolved,
so
that
the
"reviewer"
can
concentrate
fully
on
the
legibility,
fluidity,
and
technical
adequacy
of
the
translation.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
alle
Übersetzungs-
und
Sprachprobleme
behoben
wurden,
damit
der
"Reviewer"
sich
völlig
auf
die
Lesbarkeit,
die
Flüssigkeit
und
die
technische
Angemessenheit
der
Übersetzung
konzentrieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Phil
Scanlan,
Chairman
of
WorldLingo,
said
there
are
several
translation
issues,
which
must
be
taken
into
account.
Phil
Scanlan,
Vorsitzender
von
WorldLingo,
sagte,
daß
es
einige
übersetzung
Ausgaben
gibt,
die
in
Betracht
gezogen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Although
many
international
OEMs
and
automotive
suppliers
regularly
produce
documentation
that
is
translated,
they
are
often
unaware
of
the
ways
in
which
the
languages
of
the
BRIC
regions
can
pose
translation
issues.
Obgleich
viele
internationale
OEMs
und
Automobilzulieferer
regelmäßig
Dokumente
erstellen,
die
dann
übersetzt
werden,
sind
sie
sich
oft
nicht
bewusst,
welche
Übersetzungsprobleme
sich
im
Zusammenhang
mit
den
Sprachen
der
BRIC-Länder
ergeben
können.
ParaCrawl v7.1
There
could
be
some
improvements
for
example
slug
translation
and
some
issues
related
to
translating
strings
could
be
fixed.
Es
könnte
einige
Verbesserungen
zum
Beispiel
Butzen
Übersetzung
und
einige
Fragen
zu
übersetzen
Strings
in
Zusammenhang
stehen
könnte
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
questions
for
the
author
of
the
program:
general
information
about
software
updates,
comments
and
suggestions,
errors
of
translation
software,
technical
issues,
questions
about
registration
and
payment
and
use
of
the
program,
feel
free
to
ask
them.
Wenn
Sie
Fragen
an
den
Autor
des
Programms
haben:
allgemeine
Informationen
über
Software-Updates,
Kommentare
und
Anregungen,
Fehler
der
Übersetzungssoftware,
technische
Fragen,
Fragen
zur
Registrierung
und
Bezahlung
und
Nutzung
des
Programms,
fühlen
Sie
sich
frei,
sie
zu
fragen.
ParaCrawl v7.1
I
think
some
details
in
this
story
are
translation
issues,
whilst
others
are
added
melodrama
(the
town
of
Drama
is
nearby,
hence
the
many
Drama
Queens?
Ich
denke,
dass
einige
Details
in
dieser
Geschichte
Übersetzungsprobleme,
während
andere
Melodram
hinzugefügt
werden
(die
Stadt
Drama
liegt
in
der
Nähe,
daher
die
vielen
Drama-Queens?
ParaCrawl v7.1
The
increasing
number
of
DDC
translations
in
European
countries
requires
and
permits
a
fruitful
international
exchange
on
DDC
and
translation-related
issues,
and
collaboration
on
refining
the
DDC
subject
fields
based
on
the
European
situation.
Die
zunehmende
Zahl
der
Übersetzungen
der
DDC
in
europäischen
Ländern
erfordert
und
ermöglicht
einen
fruchtbaren
internationalen
Austausch
zu
DDC-spezifischen
und
übersetzungstechnischen
Fragen
sowie
die
Zusammenarbeit
bei
der
Anpassung
von
Fächern
der
DDC
an
die
Gegebenheiten
des
europäischen
Raumes.
ParaCrawl v7.1
In
the
programmes
for
training
set
up
in
1994,
and
for
research
(from
1996),
but
also
in
the
militant
action
conducted
during
these
years,
we
were
confronted
with
translation
issues
in
all
their
complexity
on
a
daily
basis.
In
den
1994
ins
Leben
gerufenen
Bildungsprogrammen,
in
den
seit
1996
bestehenden
Forschungsprogrammen,
aber
auch
in
unserem
über
die
Jahre
durchgeführten
aktivistischen
Handeln
sind
wir
tagtäglich
mit
den
Einsätzen
der
Übersetzung
in
all
ihrer
Komplexität
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
In
our
Language
Forums
you
can
discuss
translation
issues
which
could
not
be
resolved
in
the
Dictionary,
intercultural
topics,
or
questions
about
grammar.
In
unseren
Sprachforen
können
Sie
sich
mit
anderen
Nutzern
über
nicht
gefundene
Übersetzungen,
interkulturelle
oder
grammatische
Fragen
austauschen.
ParaCrawl v7.1
Michael
Benis,
a
leading
translation
industry
professional
and
author
of
many
highly
regarded
publications
on
CAT
tools
and
other
translation-related
issues
treated
ITI
members
to
a
highly
informative
lecture
on
“PC
Maintenance
and
Career
Specialisation”.
Michael
Benis,
ein
führender
Experte
in
der
Übersetzungsbranche
und
Autor
vom
vielen
hochangesehenen
Veröffentlichungen
zum
Thema
CAT-Tools
und
weiterer
Sachverhalte
im
Bereich
der
Übersetzungsbranche,
hielt
vor
ITI
Mitgliedern
einen
überaus
informativen
Vortrag
über
“PC-Instandhaltung
und
Karrierespezialisierung”.
ParaCrawl v7.1