Übersetzung für "Trafficking in human beings" in Deutsch

A more comprehensive policy for combating trafficking in human beings is therefore taking shape.
Eine umfassendere Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels nimmt also Gestalt an.
Europarl v8

Therefore, I endorse the resolution of the European Parliament on preventing trafficking in human beings.
Deshalb stimme ich der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verhütung des Menschenhandels zu.
Europarl v8

Trafficking in human beings is a modern form of slavery.
Der Menschenhandel ist eine moderne Form der Sklaverei.
Europarl v8

Trafficking in human beings is also one of the most profitable activities of criminal organisations.
Der Menschenhandel ist auch eines der rentabelsten Geschäfte krimineller Organisationen.
Europarl v8

There are new trends in trafficking in human beings.
Es gibt neue Trends beim Menschenhandel.
Europarl v8

This is also very important for combating trafficking in human beings.
Dies ist auch für die Bekämpfung des Menschenhandels sehr wichtig.
Europarl v8

We must, of course, fight against illegal immigration and trafficking in human beings.
Wir müssen illegale Einwanderung und Menschenhandel mit allen Mitteln bekämpfen.
Europarl v8

Demand is a key word as regards the combating of trafficking in human beings.
Bei der Bekämpfung des Menschenhandels ist die Nachfrage ein Schlüsselbegriff.
Europarl v8

Madam President, Commissioner, trafficking in human beings is a harsh reality in the EU.
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Menschenhandel ist grausame Realität in der EU.
Europarl v8

Illegal immigration networks and trafficking in human beings are new areas where serious organised crime is taking hold.
Das Einschleusen von Menschen sowie Menschenhandel sind neue Tätigkeitsschwerpunkte krimineller Organisationen großen Stils.
Europarl v8

It was decided to take measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings.
Vereinbart wurden Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Schlepperunwesens.
Europarl v8

It is absolutely clear that special issues are violence against women and trafficking in human beings.
Ganz eindeutig sind Gewalt gegen Frauen und Menschenhandel spezielle Themen.
Europarl v8

All forms of trafficking in human beings must also be prevented, and punished where they do occur.
Ebenso müssen alle Formen von Menschenhandel verhindert bzw. bestraft werden.
Europarl v8

Trafficking in human beings is the fastest-growing type of organised crime.
Der Menschenhandel ist die am schnellsten wachsende Form der organisierten Kriminalität.
Europarl v8

Inevitably, we are also seeing the methods of trafficking in human beings becoming more diversified.
Es kommt auch zu einer immer stärkeren Diversifizierung der Formen des Menschenhandels.
Europarl v8

Trafficking in human beings is unacceptable and legal loopholes must not be allowed to facilitate it.
Menschenhandel ist inakzeptabel, und er darf nicht durch gesetzliche Schlupflöcher erleichtert werden.
Europarl v8

That too has to be an essential part of tackling trafficking in human beings.
Auch dies muss ein zentraler Aspekt im Kampf gegen den Menschenhandel sein.
Europarl v8

One of the many subjects to be covered could be telephone hotlines for victims of trafficking in human beings.
Einer der vielen Bereiche könnte ein Telefondienst für die Opfer des Menschenhandels sein.
Europarl v8

The fight against trafficking in human beings must include penalties that act as a deterrent and that are common across all Member States.
Die Bekämpfung des Menschenhandels muss exemplarische und gemeinsame Sanktionen der Mitgliedstaaten einschließen.
Europarl v8

We approve the principle of giving protection to the victims of networks trafficking in human beings.
Wir stimmen dem Grundsatz zu, Opfern des Menschenhandels Schutz zu gewähren.
Europarl v8

There has been a dramatic increase in illegal immigration and trafficking in human beings in recent decades.
In den letzten Jahrzehnten haben die illegale Einwanderung und der Menschenhandel dramatisch zugenommen.
Europarl v8

I have decided to set up an expert group on trafficking in human beings.
Ich habe beschlossen, eine Sachverständigengruppe für Menschenhandel einzusetzen.
Europarl v8