Übersetzung für "Trade usage" in Deutsch
When
an
excess
of
total
weight
of
the
goods
is
the
foreseeable
consequence
of
the
obligation
to
guarantee
the
agreed
minimum
weight
per
unit,
it
cannot
be
considered
as
being
the
supply
of
an
additional
quantity
'without
further
charge'
by
the
vendor,
in
accordance
with
trade
usage,
but
must
be
taken
into
Dem
Bundesfinanzhof
ist
daher
zu
antworten,
daß
bei
der
Abfertigung
der
in
den
Tarifstellen
20.07
?
II
a
1
und
20.07
?
II
b
1
aa
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
genannten
Waren,
deren
gezahlter
oder
zu
zahlender
Preis
mit
Rücksicht
darauf
festgesetzt
ist,
daß
ein
Mindesteigengewicht
je
verkaufter
Einheit
gewährleistet
wird,
dieser
Preis
auf
das
tatsächliche
Eigengewicht
der
gesamten
Ware
zu
beziehen
ist.
EUbookshop v2
The
question
put
by
the
Bundesfinanzhof
also
concerns
whether
—
in
the
case
of
acceptance
of
the
invoiced
price
as
the
basis
of
assessment
—
reference
must
be
made
to
the
actual
net
weight
of
the
imported
goods
or
the
minimum
weight
per
unit
agreed
upon
in
the
contract
of
sale,
where
in
the
context
of
such
an
agreement
an
additional
content
free
of
charge
is
in
conformity
with
trade
usage.
Der
Bundesfinanzhof
frage
weiter,
ob
—
bei
Anerkennung
des
Rechnungspreises
als
Bewertungsgrundlage
—
auf
das
tat
sächliche
Eigengewicht
der
eingeführten
Ware
oder
auf
das
im
Kaufvertrag
vereinbarte
Mindestgewicht
pro
Einheit
abzustellen
sei,
sofern
eine
im
Rahmen
einer
solchen
Vereinbarung
liegende
kosten
lose
Mehrbefüllung
handelsüblich
sei.
EUbookshop v2
The
materials
on
this
site
are
provided
“as
is”
and,
to
the
fullest
extent
permitted
by
law,
without
warranties
of
any
kind,
expressed
or
implied
(whether
by
statute,
common
law,
course
of
dealing,
trade
usage
or
otherwise).
Das
Material
auf
dieser
Website
wird
in
der
vorliegenden
Form
(„as
is“)
und,
soweit
gesetzlich
zulässig,
ohne
Garantien
jedweder
Art,
weder
ausdrücklich
noch
stillschweigend
(gleichgültig
ob
durch
Gesetz,
Gewohnheitsrecht,
regelmäßige
Verhaltensweisen,
Handelsbrauch
oder
auf
einer
anderen
Grundlage)
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
We
make
no
express
or
implied
warranties
or
representations
with
respect
to
the
Program
or
any
products
sold
through
the
Program
(including,
without
limitation,
warranties
of
fitness,
merchantability,
non-infringement,
or
any
implied
warranties
arising
out
of
a
course
of
performance,
dealing,
or
trade
usage).
Wir
machen
keine
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Zusicherungen
oder
Gewährleistungen
in
Bezug
auf
das
Programm
oder
irgendwelche
Produkte,
die
über
das
Programm
(einschließlich,
ohne
Einschränkung
verkauft
werden,
die
sich
von
Garantien
der
Eignung,
Gebrauchstauglichkeit,
Nichtverletzung,
oder
konkludente
Gewährleistungen
aus
einem
Kurs
der
Leistung,
Umgang
oder
Handelsbrauch).
ParaCrawl v7.1
The
materials
on
this
site
are
provided
"as
is"
and,
to
the
fullest
extent
permitted
by
law,
without
warranties
of
any
kind,
expressed
or
implied
(whether
by
statute,
common
law,
course
of
dealing,
trade
usage
or
otherwise).
Das
Material
auf
dieser
Website
wird
in
der
vorliegenden
Form
("as
is")
und,
soweit
gesetzlich
zulässig,
ohne
Garantien
jedweder
Art,
weder
ausdrücklich
noch
stillschweigend
(gleichgültig
ob
durch
Gesetz,
Gewohnheitsrecht,
regelmäßige
Verhaltensweisen,
Handelsbrauch
oder
auf
einer
anderen
Grundlage)
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
For
the
same
reason,
Conaxess
Trade
may
obtain
information
about
your
Conaxess
Trade
Website
usage
by
using
a
cookie
file
which
is
stored
on
the
hard
drive
of
your
computer.
Aus
dem
gleichen
Grund
kann
Conaxess
Trade
Informationen
über
Ihre
Nutzung
der
Conaxess
Trade
Webseite
erhalten,
indem
eine
Cookie-Datei
genutzt
wird,
die
auf
Ihrer
Festplatte
gespeichert
wird.
ParaCrawl v7.1
Grades
and
dimensions
are
determined
according
to
the
applicable
contract
DIN-/EN
standards
or
materials,
in
absence
of
such
trade
usage.
Güten
und
Maße
bestimmen
sich
nach
den
bei
Vertragsschluss
geltenden
DIN-/EN-Normen
bzw.
Werkstoffblättern,
mangels
solcher
nach
Handelsbrauch.
ParaCrawl v7.1
We
make
no
express
or
implied
warranties
or
representations
with
respect
to
the
Program
or
any
products
sold
through
the
Program
(including,
without
limitation,
warranties
of
fitness,
merchantability,
noninfringement,
or
any
implied
warranties
arising
out
of
a
course
of
performance,
dealing,
or
trade
usage).
Wir
geben
keine
ausdrücklichen
oder
stillschweigenden
Garantien
oder
Zusicherungen
in
Bezug
auf
das
Programm
oder
Produkte,
die
über
das
Programm
verkauft
werden
(einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Garantien
der
Tauglichkeit,
Marktgängigkeit,
Nichtverletzung
oder
implizite
Garantien,
die
sich
aus
einer
Leistungskurve
ergeben
Handelsbrauch).
ParaCrawl v7.1
Any
business
or
commercial
trading
usage
is
not
allowed.
Eine
gewerbliche
Nutzung
sowie
jedwede
Nutzung
zu
Handelszwecken
ist
nicht
gestattet.
ParaCrawl v7.1
In
both
cases
the
arbitrators
shall
take
account
of
the
terms
of
the
contract
and
trade
usages.
In
beiden
Fällen
hat
das
Schiedsgericht
die
Bestimmungen
des
Vertrages
und
die
Handelsbräuche
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Work
done
and
to
be
done
in
international
fora
like
FAO,
CGIAR
and
WTO
concerning
exchange,
trading
and
usage
of
nationally
owned
genetic
resources,
including
intellectual
property
rights
(IPR)
on
genetic
material,
has
increased
and
is
increasing
as
we
enter
the
21st
century.
An
der
Schwelle
des
21.
Jahrhunderts
steht
fest,
daß
über
die
bisher
in
internationalen
Gremien
wie
FAO,
CGIAR
und
WTO
geleisteten
Arbeiten
zum
Austausch,
Handel
und
zur
Nutzung
genetischer
Ressourcen
im
Besitz
einzelner
Länder
einschließlich
der
Rechte
am
geistigen
Eigentum
(IPR)
an
genetischem
Material
hinaus
noch
sehr
viel
zu
tun
bleibt.
TildeMODEL v2018
A
more
flexible
approach
to
radio
spectrum
trading
and
usage
in
the
mobile
sector
will
contribute
to
a
more
efficient
mobile
market.
Ein
flexibleres
Vorgehen
im
Bereich
des
Handels
und
der
Nutzung
von
Funkfrequenzen
im
Mobilsektor
zu
einem
effektiveren
Mobilmarkt
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
arbitral
tribunal
shall
take
account
of
the
provisions
of
the
contract,
if
any,
between
the
parties
and
of
any
relevant
trade
usages.
Das
Schiedsgericht
wird
unter
Berücksichtigung
der
Bestimmungen
des
Vertrages
übernehmen,
wenn
überhaupt,
zwischen
den
Parteien
und
aller
einschlägigen
Handelsbräuche.
ParaCrawl v7.1