Übersetzung für "Trade purposes" in Deutsch

Some territories maintain diplomatic officers in nearby countries for trade and immigration purposes.
Einige Gebiete haben jedoch für Handels- und Einwanderungsangelegenheiten diplomatische Gesandte in Nachbarländern.
Wikipedia v1.0

Asia is interesting for trade and investment purposes.
Asien ist interessant für den Handel und für Investitionen.
EUbookshop v2

Foundations are unsuitable for trade or business purposes.
Stiftungen eignen sich nur beschränkt für gewerbliche Zwecke.
ParaCrawl v7.1

Trade for commercial purposes is then prohibited or regulated by a permit and monitoring system.
Damit wird der Handel für gewerbliche Zwecke verboten oder mittels Genehmigung und Überwachungssystem geregelt.
Europarl v8

The Parties agree that labour standards should not be used for protectionist trade purposes.
Die Vertragsparteien sind sich darin einig, dass Arbeitsnormen nicht für protektionistische Zwecke genutzt werden sollten.
TildeMODEL v2018

In the medium term, those Member States should become the importing and the exporting Member State for external trade statistics purposes.
Diese Mitgliedstaaten sollten auf mittlere Sicht für die Zwecke der Außenhandelsstatistik als Einfuhr- bzw. Ausfuhrmitgliedstaat gelten.
DGT v2019

This is very important both for disease control and for trade purposes.
Dies ist wichtig sowohl unter dem Aspekt der Seuchenbekämpfung als auch für den Handel.
TildeMODEL v2018

This will strengthen the use of the euro for trade and financial purposes.
Das verstärkt die Entwicklung und die Verwendung des Euro zu kommerziellen und finanziellen Zwecken.
EUbookshop v2

The animal-health measures provided for under Swiss law are recognised as equivalent for trade purposes for milk and products of milk of the bovine species intended for human consumption.
Die schweizerischen Hygienevorschriften wurden zum Zwecke des Handels mit Kuhmilch und Kuhmilcherzeugnissen für den menschlichen Verzehr als den Gemeinschaftsvorschriften gleichwertig anerkannt.
DGT v2019

The Parties recognise that the violation of fundamental principles and rights at work cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage and that labour standards are not to be used for protectionist trade purposes.
Die Vertragsparteien erkennen an, dass Verletzungen grundlegender arbeitsrechtlicher Prinzipien und Arbeitnehmerrechte nicht als Begründung oder auf andere Weise zur Legitimierung von komparativen Vorteilen angeführt und arbeitsrechtliche Standards nicht zu protektionistischen Zwecken verwendet werden dürfen.
DGT v2019