Übersetzung für "Trade agreement" in Deutsch
Many
of
the
issues
raised
in
this
resolution
have
been
addressed
in
the
free
trade
agreement.
Viele
der
in
dieser
Entschließung
erörterten
Themen
sind
im
Freihandelsabkommen
berücksichtigt
worden.
Europarl v8
It
is
also
important
to
achieve
a
free
trade
agreement.
Es
ist
zudem
wichtig,
ein
Freihandelsabkommen
zu
erreichen.
Europarl v8
That
is
why
the
European
Union
must
open
negotiations
on
a
free
trade
agreement
with
Japan.
Deswegen
muss
die
Europäische
Union
Verhandlungen
über
ein
Freihandelsabkommen
mit
Japan
aufnehmen.
Europarl v8
The
free
trade
agreement
with
India
is
extremely
important
for
the
future
of
trade
relations.
Das
Freihandelsabkommen
mit
Indien
ist
für
die
Zukunft
der
Handelsbeziehungen
von
enormer
Bedeutung.
Europarl v8
Such
provisions
will
be
fully
integrated
within
the
trade
agreement.
Bestimmungen
dieser
Art
werden
vollumfänglich
in
das
Handelsabkommen
eingebunden.
Europarl v8
Many
people
are
very
concerned
about
this
proposed
free
trade
agreement.
Viele
Menschen
sind
sehr
besorgt
über
dieses
vorgeschlagene
Freihandelsabkommen.
Europarl v8
But
the
free
trade
agreement
will
also
bring
major
benefits
to
European
manufacturing
exporters.
Aber
das
Freihandelsabkommen
wird
auch
den
europäischen
Exporteuren
von
Fertigprodukten
große
Vorteile
verschaffen.
Europarl v8
They
were
discussing
a
free
trade
agreement
which
the
European
Union
was
conducting
with
Canada.
Sie
diskutierten
ein
Freihandelsabkommen,
das
die
Europäische
Union
mit
Kanada
unterhält.
Europarl v8
Prior
to
that,
we
here
in
Parliament
were
discussing
a
free
trade
agreement
with
South
Korea.
Davor
haben
wir
hier
im
Parlament
ein
Freihandelsabkommen
mit
Südkorea
diskutiert.
Europarl v8
The
association
agreement
and
the
free
trade
agreement
have
been
mentioned.
Das
Assoziationsabkommen
und
das
Freihandelsabkommen
sind
genannt
worden.
Europarl v8
We
are
right
to
go
for
an
ambitious
trade
agreement.
Es
ist
richtig,
dass
wir
uns
für
ein
ehrgeiziges
Handelsabkommen
einsetzen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
European
Union
could
not
resist
adding
a
safeguard
clause
to
the
trade
agreement.
Leider
konnte
die
Europäische
Union
nicht
widerstehen,
dem
Handelsabkommen
eine
Schutzklausel
hinzuzufügen.
Europarl v8
These
rules
have
no
place
in
a
free
trade
agreement.
Diese
Regelungen
haben
in
einem
Freihandelsabkommen
nichts
zu
suchen.
Europarl v8
The
trade
agreement
is,
to
my
mind,
mutually
beneficial.
Das
Handelsabkommen
ist
meiner
Meinung
nach
für
beide
Seiten
von
Vorteil.
Europarl v8
The
EP
is
very
much
divided
on
the
free
trade
agreement
with
India.
Das
Europäische
Parlament
ist
beim
Freihandelsabkommen
mit
Indien
stark
gespalten.
Europarl v8
The
free
trade
agreement
would
also
present
a
useful
point
of
reference
for
other
negotiations.
Das
Freihandelsabkommen
würde
außerdem
einen
nützlichen
Bezugspunkt
für
andere
Verhandlungen
bieten.
Europarl v8
I
was
Parliament's
rapporteur
on
the
Korean
Free
Trade
Agreement.
Ich
war
Parlamentsberichterstatter
zum
koreanischen
Freihandelsabkommen.
Europarl v8
Clearly,
the
free
trade
agreement
with
South
Korea
is
close
to
being
concluded.
Offensichtlich
steht
das
Freihandelsabkommen
mit
Südkorea
unmittelbar
vor
dem
Abschluss.
Europarl v8
This
forthcoming
free
trade
agreement
with
South
Korea
is
the
direct
cause
of
this
decision.
Diese
Entscheidung
ist
direkt
auf
das
bevorstehende
Freihandelsabkommen
mit
Südkorea
zurückzuführen.
Europarl v8
Also,
the
European
Trade
Unions
Federation
has
criticised
this
free
trade
agreement.
Auch
der
Europäische
Gewerkschaftsverband
hat
dieses
Freihandelsabkommen
kritisiert.
Europarl v8
I
voted
against
this
international
trade
agreement.
Ich
habe
gegen
dieses
internationale
Handelsabkommen
gestimmt.
Europarl v8
The
free
trade
agreement
should
be
the
most
important
of
all
the
agreements
negotiated
so
far.
Das
Freihandelsabkommen
sollte
das
wichtigste
aller
bisher
ausgehandelten
Abkommen
sein.
Europarl v8