Übersetzung für "To the strains of" in Deutsch
I
got
a
weakness
for
dancers.
Dancers
pirouette
on
their
toes
to
the
strains
of
violins
and
flutes.
Tänzerinnen
drehen
Pirouetten
zu
den
sanften
Klängen
von
Violinen
und
Flöten.
OpenSubtitles v2018
At
the
beaches
of
Rome,
the
descendants
of
Romulus,
paraded
to
the
strains
of
the
revolutionary
hymn.
An
den
Stränden
marschierten
die
Nachfahren
Romulus'
zu
den
Klängen
der
Revolutionshymne.
OpenSubtitles v2018
Women
are
even
more
susceptible
to
the
strains
of
everyday
life.
Frauen
sind
gegen
die
Belastungen
des
täglichen
Lebens
sogar
empfindlilcher.
ParaCrawl v7.1
They
will
not
be
up
to
the
demands
and
strains
of
the
last
times.
Sie
werden
den
Anforderungen
und
Strapazen
der
letzten
Zeit
nicht
gewachsen
sein.
CCAligned v1
Time
to
recuperate
from
the
strains
of
constantly
being
on
the
road.
Eine
Zeit
um
sich
auszuruhen
von
den
Strapazen
des
ständigen
Unterwegs-Seins.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
to
the
strains
of
the
mantra
of
closeness
to
the
people,
we
are
now
planning
even
more
Union.
Herr
Präsident,
zu
den
Klängen
der
Subsidiaritätshymne
wird
jetzt
die
Erweiterung
der
Union
geplant.
Europarl v8
After
class,
we
hacked
a
little
sack
to
the
thumping'
strains
of
my
Prof
Rock
CD.
Nach
der
Vorlesung
ließen
wir
den
Sack
zu
den
pulsierenden
Rhythmen
meiner
ProfRock-CD
kreisen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
nonsensical
if
in
this
analysis
we
did
not
allude
to
the
pressures
and
strains
of
the
urban
environment
that
goes
with
industrial
cultures.
Wir
haben
also
bis
jetzt
einige
der
wichtigsten
Dimensionen
phyischer
und
psychologischer
Stressoren
zusammengefaßt.
EUbookshop v2
The
following
criteria
were
used
to
identify
the
strains
of
E.coli,
Proteus
and
Klebsiella:
Folgende
Kriterien
wurden
verwendet,
um
die
Stämme
von
E.coli,
Proteus
und
Klebsiella
zu
identifizieren:
EuroPat v2
The
fibers
may
additionally
have
their
shape
tailored
optimally
to
the
mechanical
strains
of
the
component.
Die
Fasern
können
zusätzlich
in
ihrem
Verlauf
optimal
den
mechanischen
Beanspruchungen
des
Bauteils
angepasst
werden.
EuroPat v2
From
a
consumer
perspective,
there
is
also
a
food
quality
issue,
since
cloned
herds
would
all
share
the
same
vulnerability
to
the
same
strains
of
disease,
whereas
genetic
diversity
is
one
of
our
best
protections
against
rampant
outbreaks
of
disease.
Aus
der
Sicht
der
Verbraucher
stellt
sich
hier
auch
die
Frage
nach
der
Lebensmittelqualität,
da
geklonte
Bestände
dieselbe
Anfälligkeit
für
bestimmte
Krankheitsstämme
aufweisen,
während
die
genetische
Vielfalt
einer
der
besten
Schutzmechanismen
gegen
den
Ausbruch
und
die
rasche
Verbreitung
von
Krankheiten
ist.
Europarl v8
If
the
EU
wants
to
tackle
the
strains
of
nationalism
that
are
undermining
its
very
raison
d'être,
it
will
have
to
listen
to
people’s
concerns
and
offer
a
radical
new
vision
for
effective
governance.
Wenn
die
EU
das
Wiedererstarken
der
Nationalismen
verhindern
will,
das
ihren
Daseinszweck
unterminiert,
muss
sie
den
Sorgen
der
Menschen
zuhören
und
eine
radikale
neue
Vision
für
effektives
Regieren
anbieten.
News-Commentary v14
Seven
parents,
despite
being
relatively
young,
have
died
of
heart
attacks
or
strokes,
to
which
the
intolerable
strains
of
their
situation
may
have
contributed.
Sieben
Elternteile
sind
trotz
relativer
Jugend
an
Herzinfarkten
oder
Schlaganfällen
gestorben,
wobei
auch
die
unerträgliche
Belastung
aufgrund
ihrer
Situation
einen
Beitrag
geleistet
haben
mag.
News-Commentary v14
All
of
them
were
present
in
Iraq
-
in
addition
to
the
strains
of
combat
and
officially
approved
interrogation
techniques
that
senior
US
officials
now
admit
violated
the
Geneva
Conventions.
Alle
davon
herrschten
im
Irak
-
zusätzlich
zu
den
Belastungen
des
Kampfes
und
offiziell
genehmigter
Verhörmethoden,
von
denen
hochrangige
Vertreter
der
USA
nun
zugeben,
dass
sie
die
Regeln
der
Genfer
Konvention
verletzten.
News-Commentary v14
And
there?
There
she
died
of
heartbreak
and
was
thrown
into
the
sea
to
the
strains
of
an
old
Russian
waltz.
Dort...
starb
sie
an
Herzeleid
und
wurde
ins
Meer
geworfen...
zu
den
Klängen
eines
russischen
Walzers.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
have
never
been
called
devout,
but
watching
Lilith
shoot
out
of
a
blood
pool
while
I
sucked
down
a
bride
to
the
dulcet
strains
of
"You
Light
Up
My
Life",
well,
praise
Lilith,
praise
Jesus,
Nun,
man
hat
mich
nie
als
gottesfürchtig
bezeichnet,
aber
Lilith
zu
sehen,
wie
sie
aus
diesem
Blutpool
entsprungen
ist,
während
ich
eine
Braut
ausgesaugt
habe,
zu
den
lieblichen
Klängen
von
"You
Light
Up
My
Life",
also,
lobpreiset
Lilith,
lobpreiset
Jesus,
lobpreiset
den
Schwanz
von
Moses!
OpenSubtitles v2018
And
in
the
weeks
that
followed
-
weeks
of
balls
and
midnight
skating
to
the
strains
of
the
balalaika
-
we
resolved
to
elope.
Und
in
den
folgenden
Wochen,
den
Wochen
der
Bälle
und
der
Mitternachts-Schlittschuhläufe
zu
den
Klängen
der
Balalaika,
beschlossen
wir,
wegzulaufen.
OpenSubtitles v2018
Warp
yarns
are
sized
so
as
to
enable
them
better
to
withstand
the
strains
of
weaving.
Vor
dem
Weben
werden
die
Kettfäden
bekanntlich
geschlichtet,
damit
sie
der
mechanischen
Beanspruchung
im
Webstuhl
besser
standhalten.
EuroPat v2
Suitable
host
cells
for
the
expression
of
a
plasmid
according
to
the
invention
include
strains
of
the
species
E.
coli
or
of
a
related
Enterobacterium
such
as
a
strain
of
one
of
the
species
Pseudomonas,
Salmonella,
Enterobacter,
Klebsiella
or
Serratia.
Für
die
Expression
der
erfindungsgemäßen
Plasmide
besonders
geeignete
Wirtsorganismen
sind
Stämme
der
Art
E.coli
und
verwandter
Enterobakteriaceen,
wie
z.
B.
Stämme
von
Pseudomonas,
Salmonella,
Enterobacter,
Klebsiella
oder
Serratia.
EuroPat v2
To
the
strains
of
soft
Neapolitan
music,
we
see
—
beyond
the
calm,
blue
Mediterranean
—
the
silhouette
of
Vesuvius
as
a
barely
perceivable
threat
on
this
holiday
postcard.
Vor
dem
heiteren
Hintergrund
neapolitanischer
Musik,
das
Mittelmeer
still
und
blau,
schwebt
im
Hintergrund
die
Silhouette
des
Vesuvs
wie
eine
kaum
erkennbare
Bedrohung
über
dieser
Postkartenlandschaft.
EUbookshop v2
This
has,
however,
never
been
shown
under
practical
conditions
to
give
rise
to
the
appearance
of
strains
of
bacteria
with
increased
heat
resistance
in
the
environment
or
in
food.
Es
wurde
jedoch
nie
nachgewiesen,
daß
dies
unter
den
in
der
Praxis
herrschenden
Bedingungen
zum
Auftreten
von
Bakterienstämmen
mit
erhöhter
Hitzeresistenz
in
der
Umwelt
oder
in
Lebensmitteln
führt.
EUbookshop v2