Übersetzung für "To the extent not" in Deutsch

Net maintenance shall, to the extent possible, not be carried out with the net in the water.
Bei Wartung der Netze dürfen diese soweit möglich nicht im Wasser liegen.
DGT v2019

The terpolymers are mostly neutralized to the extent of not less than 10%, and up to 100%.
Die Terpolymeren werden meist mindestens zu 10 % bis zu 100 % neutralisiert.
EuroPat v2

Therefore, the test chemicals should to the extent possible not be exposed to the sterilization method for the lancet.
Die Testchemie sollte daher möglichst nicht dem Sterilisierungsverfahren für die Lanzette ausgesetzt werden.
EuroPat v2

To the extent not prohibited by law, we accept no liability for any:
Soweit nicht gesetzlich verboten, übernehmen wir hierfür keine Haftung:
CCAligned v1

This does not apply to the extent you are not responsible for the breach.
Dies gilt nicht, soweit Sie für den Rechtsverstoß nicht verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

Other comonomers can be used to the extent they do not impermissibly decrease hydrophilicity or resistance to alkali.
Weitere Comonomere können mitverwendet werden, sofern sie nicht die Hydrophilie oder die Alkalibeständigkeit unzulässig vermindern.
EuroPat v2

The surface will then be interrupted by pores to the extent of not more than about 10 percent.
Hier ist die Oberfläche zu einem Anteil von höchstens etwa 10 % durch Poren unterbrochen.
EuroPat v2

To the extent not otherwise indicated, percents and parts always refer to percents by weight and parts by weight.
Soweit nicht näher angegeben, beziehen sich Prozente und Teile immer auf Gewichtsprozente und Gewichtsteile.
EuroPat v2

The provisions of §§ 37a to 41 apply to the extent that otherwise not follows from Council Regulation on the Community Trade Mark.
Die §§ 37a bis 41 gelten, soweit sich aus der GMV nichts anderes ergibt.
EUbookshop v2

To the extent it would not be justifiable along commercial lines, SAM will be entitled to withdraw from the contract.
Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht SAM das Recht zu, vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

It should be noted that to the extent not described the operating parts of the wheel suspension can be of conventional design.
Es sei bemerkt, dass soweit nicht beschrieben die Funktionsteile der Radaufhängung bekannter Bauart sein können.
EuroPat v2

Let it be noted that to the extent not described the functional parts of the wheel suspension can be of prior art design.
Es sei bemerkt, dass soweit nicht beschrieben die Funktionsteile der Radaufhängung bekannter Bauart sein können.
EuroPat v2

To the extent of not being referred to explicitly, the identical features also lead to the same effects.
Soweit nicht explizit darauf hingewiesen wird, führen die identischen Merkmale auch zu identischen Wirkungen.
EuroPat v2

To the extent not regulated there to the contrary, we charge a lump sum of € 5.49 for an order within Germany.
Soweit dort nicht abweichend geregelt, berechnen wir pauschal 5,49€ für eine Bestellung innerhalb Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

To the extent not covered elsewhere in the registration document, provide a description of the issuer’s financial condition, changes in financial condition and results of operations for each year and interim period, for which historical financial information is required, including the causes of material changes from year to year in the financial information to the extent necessary for an understanding of the issuer’s business as a whole.
Sofern nicht an anderer Stelle im Registrierungsformular vermerkt, Beschreibung der Finanzlage des Emittenten, Veränderungen in der Finanzlage und Geschäftsergebnisse für jedes Jahr und jeden Zwischenzeitraum, für den historische Finanzinformationen verlangt werden, einschließlich der Ursachen wesentlicher Veränderungen, die von einem Jahr zum anderen in den Finanzinformationen auftreten, sofern dies für das Verständnis der Geschäftstätigkeit des Emittenten insgesamt erforderlich ist.
DGT v2019

Finally as a responsible nuclear services company, BNFL had to continue providing services to BE to the extent that not to do so would be unsafe or could even be perceived as being unsafe to third parties.
Schließlich musste BNFL als verantwortungsbewusstes kerntechnisches Dienstleistungsunternehmen BE weiter Dienstleistungen erbringen, da es ein Sicherheitsrisiko wäre, dies nicht zu tun, und auch von Dritten als solches angesehen werden könnte.
DGT v2019

A request shall be executed in accordance with the domestic law of the requested Party and, to the extent not contrary to the domestic law of the requested Party and where possible, in accordance with the procedures specified in the request.
Ein Ersuchen wird nach dem innerstaatlichen Recht der ersuchten Vertragspartei und, soweit dieses Recht dem nicht entgegensteht, nach Möglichkeit entsprechend den im Ersuchen bezeichneten Verfahren erledigt.
DGT v2019

To the extent not covered elsewhere in the prospectus, provide a description of the issuer’s financial condition, changes in financial condition and results of operations for each year and interim period, for which historical financial information is required, including the causes of material changes from year to year in the financial information to the extent necessary for an understanding of the issuer’s business as a whole.
Sofern nicht an anderer Stelle im Prospekt vermerkt, Beschreibung der Finanzlage des Emittenten, Veränderungen in der Finanzlage und Geschäftsergebnisse für jedes Jahr und jeden Zwischenzeitraum, für den historische Finanzinformationen verlangt werden, einschließlich der Ursachen wesentlicher Veränderungen, die von einem Jahr zum anderen in den Finanzinformationen auftreten, sofern dies für das Verständnis der Geschäftstätigkeit des Emittenten insgesamt erforderlich ist.
DGT v2019

To the extent not specifically set forth in this Article, the modalities governing such procedure shall be as provided under the applicable mutual legal assistance treaty in force between the States concerned, or the law of the requested State, as applicable.
Soweit dieser Artikel keine spezifischen Bestimmungen enthält, entsprechen die Modalitäten denen gemäß dem geltenden Vertrag über Rechtshilfe zwischen den betreffenden Staaten oder gegebenenfalls gemäß dem Recht des ersuchten Staates.
JRC-Acquis v3.0

The NCBs shall forward details of the texts and means by which they intend to comply with this Guideline to the ECB by 15 October 2002 at the latest to the extent they have not yet done so in the context of the implementation of Guideline ECB/2001/5(4).
Spätestens am 15. Oktober 2002 legen die NZBen der EZB detaillierte Informationen zu den Rechtstexten und Umsetzungsmaßnahmen vor, mittels deren sie die vorliegende Leitlinie zu erfuellen beabsichtigen, soweit dies noch nicht im Rahmen der Umsetzung der Leitlinie EZB/2001/5(4) erfolgt ist.
JRC-Acquis v3.0

An NCA shall continue to apply existing cooperation arrangements only to the extent they are not replaced by ECB cooperation arrangements.
Eine NCA wendet die bestehenden Zusammenarbeitsvereinbarungen nur insoweit weiter an, als sie nicht durch Zusammenarbeitsvereinbarungen der EZB ersetzt wurden.
DGT v2019

In particular, the claim that there was a risk that costs could not be passed on to the full extent does not justify the conclusion that ad valorem duties would drive the steel tube sector into losses.
Die Kommission erkannte an, dass die Tatsache, dass die Vorleistungspreise gestiegen sind, bei der Bewertung der Auswirkungen auf die Verwender nicht von Belang ist, wenn die Verwender die Kostensteigerungen weitergeben können.
DGT v2019