Übersetzung für "To take into account" in Deutsch
This
is
something
which
we
need
to
take
into
account.
Das
ist
etwas,
was
wir
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
It
is
also
important
to
take
regional
differences
into
account.
Es
ist
auch
wichtig,
die
regionalen
Unterschiede
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
It
does
not
want
to
take
into
account
climatic
factors.
Sie
wollte
den
klimatischen
Bedingungen
nicht
Rechnung
tragen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
emphasize
the
need
to
take
political
factors
into
account.
Außerdem
verweise
ich
darauf,
daß
die
politischen
Faktoren
unbedingt
beachtet
werden
müssen.
Europarl v8
We
have
tried
to
take
all
this
into
account
in
our
proposal.
Wir
waren
bemüht,
all
dies
in
unserem
Vorschlag
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
In
his
work
on
the
report,
Mr
Tamino
wanted
to
take
into
account
the
possible
long-term
effects
of
magnetic
fields.
Herr
Tamino
wollte
in
seinem
Bericht
eventuelle
langfristige
Auswirkungen
von
Magnetfeldern
berücksichtigen.
Europarl v8
The
upcoming
CAP
reform
will
have
to
take
into
account
many
issues,
including
climate
change.
Die
bevorstehende
GAP-Reform
wird
viele
Themen
berücksichtigen
müssen,
einschließlich
des
Klimawandels.
Europarl v8
I
think
that
it
is
very
important
to
take
his
views
into
account.
Ich
denke,
dass
es
sehr
wichtig
ist,
seinen
Standpunkt
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
We
need
to
take
into
account
two
additional
issues.
Wir
müssen
zwei
zusätzliche
Punkte
berücksichtigen.
Europarl v8
It
is
for
that
reason
that
I
ask
you
also
to
take
this
into
account.
Und
deswegen
bitte
ich
Sie,
das
mit
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
These
measures
will
have
to
take
into
account
the
diversity
of
the
European
agricultural
industry.
Diese
Maßnahmen
müssen
die
Vielfalt
der
europäischen
Agrarindustrie
berücksichtigen.
Europarl v8
Maybe
there
are
several
issues
we
have
to
take
into
account.
Vielleicht
gibt
es
einige
Bereiche,
die
wir
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
We
have
to
take
into
account
the
integration
of
Schengen
arrangements
into
the
Union
acquis.
Wir
müssen
dann
die
Einbindung
des
Schengener
Abkommens
in
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
berücksichtigen.
Europarl v8
We
would
ask
you
to
take
that
into
account!
Wir
bitten
Sie,
daß
Sie
das
dabei
berücksichtigen!
Europarl v8
It
is
appropriate
to
take
these
into
account
in
this
Directive.
Diesen
Werten
ist
in
der
vorliegenden
Richtlinie
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
There
are
a
lot
of
factors
to
take
into
account
-
'What
do
we
think?
Es
sind
viele
Faktoren
zu
berücksichtigen
-
"Was
denken
wir?
Europarl v8
These
are
things
that
we
will
need
to
take
into
account
in
future.
Solche
Dinge
werden
wir
in
der
Zukunft
beachten
müssen.
Europarl v8
It
is
necessary
to
take
this
into
account
when
reforming
pension
systems.
Wir
müssen
dies
bei
der
Rentenreform
berücksichtigen.
Europarl v8
Moreover,
we
need
to
take
into
account
the
different
situations
in
the
Member
States.
Darüber
hinaus
müssen
wir
die
unterschiedlichen
Situationen
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
Europarl v8
I
ask
Parliament
to
take
that
into
account.
Ich
bitte
das
Parlament,
dies
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
We
will
review
the
text
to
take
into
account
legitimate
concerns.
Wir
werden
den
Text
überprüfen,
um
alle
berechtigten
Bedenken
zu
berücksichtigen.
Europarl v8