Übersetzung für "To soar" in Deutsch

Yet, since that time, greenhouse-gas emissions have continued to soar.
Doch die Treibhausgasemissionen sind seitdem weiter in die Höhe geschossen.
News-Commentary v14

Oh, I'd like to soar through the air and look down on the world.
Ich möchte in die Lüfte steigen und die Welt von oben sehen.
OpenSubtitles v2018

My son, to see you again causes my heart to soar like a hawk.
Mein Sohn, dich zu sehen lässt mein Herz aufsteigen wie einen Falken.
OpenSubtitles v2018

The temperature could soar to 40 degrees Celsius in April.
Im April steigen die Temperaturen bis 40 Grad Celsius.
Wikipedia v1.0

To soar like the birds and roar like a lion.
Aufzusteigen, wie die Vögel und zu brüllen, wie ein Löwe.
OpenSubtitles v2018

You squelch me right when I'm about to soar.
Du unterdrückst mich immer, wenn ich gerade aufsteigen will.
OpenSubtitles v2018

Individuals whose lives soar to the heavens or fall to the earth.
Seelen, die in höchste Sphären aufsteigen... oder unermesslich tief sinken.
OpenSubtitles v2018

For some, that dream is to soar to the heavens as an astronaut.
Einige träumen davon, als Astronaut ins Weltall zu fliegen.
OpenSubtitles v2018

Rising to soar up looking for me,
Stieg auf bis steigen nach mir zu suchen,
ParaCrawl v7.1

The „re-pricing of risk” has caused risk premia for most financial instruments to soar.
Durch die Neubeurteilung der Risiken stiegen die Risikoprämien der meisten Finanzinstrumente deutlich.
ParaCrawl v7.1

They want to soar. They are tired of being tied to earth.
Sie sind es leid, an die Erde gefesselt zu sein.
ParaCrawl v7.1

This speed allows the brand to soar into orbit recognition.
Diese Geschwindigkeit erlaubt die Marke in den Orbit Anerkennung steigen.
ParaCrawl v7.1

We are the perfect place to soar.
Wir sind der perfekte Ort steigen.
ParaCrawl v7.1