Übersetzung für "To numerous" in Deutsch
The
same
applies
to
Basque
and
numerous
other
languages.
Das
Gleiche
gilt
für
Baskisch
und
zahlreiche
andere
Sprachen.
Europarl v8
I
also
object
to
the
numerous
references
to
tax
harmonisation.
Mein
zweiter
Einwand
betrifft
die
zahlreichen
Hinweise
auf
die
Steuerharmonisierung.
Europarl v8
We
need
to
make
numerous
changes
in
view
of
the
smooth
operation
of
the
internal
market.
Wir
müssen
im
Hinblick
auf
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
viele
Änderungen
machen.
Europarl v8
I
do
not
intend
to
quote
numerous
excerpts
from
the
report
here.
Ich
will
hier
keine
Reihe
von
Zitaten
anbringen.
Europarl v8
Energy
efficiency
can
be
addressed
to
numerous
aspects
of
our
everyday
life.
Energieeffizienz
kann
mit
zahlreichen
Aspekten
unseres
täglichen
Lebens
in
Verbindung
gebracht
werden.
Europarl v8
There
have
certainly
been
many
strong
reactions
to
numerous
judgements
by
the
Court
of
Justice
in
recent
times.
In
letzter
Zeit
gab
es
viele
heftige
Reaktionen
auf
zahlreiche
Urteile
des
Gerichtshofs.
Europarl v8
They
have
drawn
attention
to
numerous
abuses.
Sie
haben
mannigfache
Hinweise
auf
Missstände
gegeben.
Europarl v8
Due
to
numerous
food
crises,
it
has
now
also
become
a
public
health
issue.
Aufgrund
zahlreicher
Lebensmittelkrisen
ist
er
nun
auch
zu
einem
Thema
der
Volksgesundheit
geworden.
Europarl v8
The
transparency
of
the
charges
for
cross-border
transactions
led
to
numerous
complaints
.
Die
nunmehr
transparenten
Gebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
ziehen
zahlreiche
Beschwerden
nach
sich
.
ECB v1
From
1954
to
the
1970s
numerous
new
construction
areas
were
established.
Ab
1954
bis
in
die
1970er
Jahre
entstanden
zahlreiche
neue
Baugebiete.
Wikipedia v1.0
They
did
not
acquit
themselves
well
due
to
numerous
defects
and
were
retired
again
by
1932.
Diese
bewährten
sich
wegen
vieler
Mängel
nicht
und
wurden
schon
1932
wieder
ausgemustert.
Wikipedia v1.0
The
spectrum
of
finds
points
to
numerous
differing
and
specialised
activities
within
the
settlement.
Das
Fundspektrum
weist
auf
zahlreiche
unterschiedliche
und
spezialisierte
Tätigkeiten
innerhalb
der
Siedlung
hin.
Wikipedia v1.0
In
the
Middle
Ages
the
Mugello
area
was
home
to
numerous
castles.
Im
Mittelalter
war
das
Mugello
Sitz
von
zahlreichen
Adelsgeschlechtern
und
deren
Schlössern.
Wikipedia v1.0
He
has
also
served
as
a
consultant
to
numerous
research
foundations
and
hospitals.
Er
hat
auch
als
Berater
für
zahlreiche
Forschungseinrichtungen
und
Krankenhäusern
gearbeitet.
Wikipedia v1.0
In
addition
to
the
numerous
S-Bahn
services,
long-distance
services
stopped
in
Pasing.
Zusätzlich
zu
den
S-Bahnen
hielten
zahlreiche
Nahverkehrs-
und
Fernzüge
in
Pasing.
Wikipedia v1.0
It
is
home
to
numerous
events,
including
concerts
of
the
Mecklenburg-Vorpommern
Festival.
In
ihr
finden
zahlreichen
Veranstaltungen,
darunter
Konzerte
der
Festspiele
Mecklenburg-Vorpommern
statt.
Wikipedia v1.0
This
legend
gave
birth
to
numerous
incredible
rumors,
which
have
survived
to
this
day.
Diese
Legende
gab
den
Anstoß
für
unzählige
Gerüchte,
welche
bis
heute
weiterleben.
Wikipedia v1.0
Brazil’s
finance
minister
referred
to
these
numerous
actions
as
the
“currency
wars.”
Brasiliens
Finanzminister
bezeichnete
diese
zahlreichen
Maßnahmen
als
„Währungskriege“.
News-Commentary v14
This
socially
inappropriate
love
leads
to
numerous
problems,
which
can
nevertheless
be
resolved.
Diese
unstandesgemäße
Liebe
führte
zu
zahlreichen
Problemen,
die
jedoch
gelöst
werden
können.
Wikipedia v1.0