Übersetzung für "To my mind" in Deutsch
This
employment
target
is,
to
my
mind,
very
important
again
at
this
point
in
time.
Dieses
arbeitsmarktpolitische
Ziel
ist
nach
meiner
Auffassung
derzeit
wieder
extrem
wichtig.
Europarl v8
To
my
mind,
this
directive
is
a
good
example
of
integrated
product
politics.
Die
Richtlinie
ist
in
meinen
Augen
ein
gutes
Beispiel
für
eine
integrierte
Produktpolitik.
Europarl v8
To
my
mind,
it
is
not.
Nach
meiner
Auffassung
ist
dies
nicht
so.
Europarl v8
A
second
observation
is,
to
my
mind,
essential.
Eine
zweite
Bemerkung
ist
in
meinen
Augen
wesentlich.
Europarl v8
To
my
mind
the
Commission's
argument
is
convincing.
Meiner
Meinung
nach
ist
das
Argument
der
Kommission
überzeugend.
Europarl v8
To
my
mind,
these
should
as
far
as
possible
be
European,
including
the
Russians.
Aus
meiner
Sicht
kann
sie
europäisch
sein,
einschließlich
der
Russen.
Europarl v8
This,
to
my
mind,
is
one
quite
palpable
result
that
has
actually
been
achieved.
Das
ist
für
mich
eigentlich
ein
ganz
klares
Ergebnis,
das
erzielt
wurde.
Europarl v8
The
trade
agreement
is,
to
my
mind,
mutually
beneficial.
Das
Handelsabkommen
ist
meiner
Meinung
nach
für
beide
Seiten
von
Vorteil.
Europarl v8
First
of
all,
to
my
mind,
one
must
distinguish
between
standards
and
patents.
Zunächst
muß
man
meines
Erachtens
Normen
und
Patente
auseinanderhalten.
Europarl v8
To
my
mind
the
key
to
the
issues
facing
us
is
productivity.
Meines
Erachtens
liegt
der
Schlüssel
zu
einer
Lösung
dieser
Fragen
in
der
Produktivität.
Europarl v8
To
my
mind,
Mr
Cot
is
quite
right
about
this.
Herr
Cot
hat
hier
meiner
Meinung
nach
ganz
recht.
Europarl v8
To
my
mind
there
are
clear
political
reasons
for
this.
Dafür
gibt
es
meines
Erachtens
klare
politische
Gründe.
Europarl v8
To
my
mind
this
is
shameful.
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
beschämend.
Europarl v8
To
my
mind,
this
is
obviously
important,
as
others
have
said.
Meiner
Ansicht
nach
ist
dies
offensichtlich
wichtig,
wie
andere
auch
gesagt
haben.
Europarl v8
To
my
mind,
this
is
another
splendid
example
of
policy
laundering.
Für
mich
ist
dies
ein
weiteres
hervorragendes
Beispiel
für
Politikwäsche.
Europarl v8
To
my
mind,
there
are
two
main
reasons
for
this.
Meiner
Meinung
nach
gibt
es
zwei
Hauptgründe
dafür.
Europarl v8