Übersetzung für "To my mind" in Deutsch

This employment target is, to my mind, very important again at this point in time.
Dieses arbeitsmarktpolitische Ziel ist nach meiner Auffassung derzeit wieder extrem wichtig.
Europarl v8

To my mind, this directive is a good example of integrated product politics.
Die Richtlinie ist in meinen Augen ein gutes Beispiel für eine integrierte Produktpolitik.
Europarl v8

To my mind, it is not.
Nach meiner Auffassung ist dies nicht so.
Europarl v8

A second observation is, to my mind, essential.
Eine zweite Bemerkung ist in meinen Augen wesentlich.
Europarl v8

To my mind the Commission's argument is convincing.
Meiner Meinung nach ist das Argument der Kommission überzeugend.
Europarl v8

To my mind, these should as far as possible be European, including the Russians.
Aus meiner Sicht kann sie europäisch sein, einschließlich der Russen.
Europarl v8

This, to my mind, is one quite palpable result that has actually been achieved.
Das ist für mich eigentlich ein ganz klares Ergebnis, das erzielt wurde.
Europarl v8

The trade agreement is, to my mind, mutually beneficial.
Das Handelsabkommen ist meiner Meinung nach für beide Seiten von Vorteil.
Europarl v8

First of all, to my mind, one must distinguish between standards and patents.
Zunächst muß man meines Erachtens Normen und Patente auseinanderhalten.
Europarl v8

To my mind the key to the issues facing us is productivity.
Meines Erachtens liegt der Schlüssel zu einer Lösung dieser Fragen in der Produktivität.
Europarl v8

To my mind, Mr Cot is quite right about this.
Herr Cot hat hier meiner Meinung nach ganz recht.
Europarl v8

To my mind there are clear political reasons for this.
Dafür gibt es meines Erachtens klare politische Gründe.
Europarl v8

To my mind this is shameful.
Meiner Ansicht nach ist das beschämend.
Europarl v8

To my mind, this is obviously important, as others have said.
Meiner Ansicht nach ist dies offensichtlich wichtig, wie andere auch gesagt haben.
Europarl v8

To my mind, this is another splendid example of policy laundering.
Für mich ist dies ein weiteres hervorragendes Beispiel für Politikwäsche.
Europarl v8

To my mind, there are two main reasons for this.
Meiner Meinung nach gibt es zwei Hauptgründe dafür.
Europarl v8