Übersetzung für "To become law" in Deutsch

These new regulations still have to become law as a result of changes to the constitution.
Diese Neuregelungen müssen noch per Verfassungsänderung in Kraft gesetzt werden.
Europarl v8

The public do not want that policy to become the basic law of the Union.
Diese wollen nicht, dass eine solche Politik zum Grundgesetz der Union wird.
Europarl v8

All bills must be passed by both Houses to become law.
Um Gesetz zu werden, müssen Vorschläge beide Häuser durchlaufen.
Wikipedia v1.0

It is expected to become law by the end of 2009 and includes the following main features:
Es soll bis Ende 2009 in Kraft treten und bringt hauptsächlich folgende Verbesserungen:
TildeMODEL v2018

When does the Commission expect it to become law?
Wann erwartet die Kommission, dass der Vorschlag Gesetz wird?
TildeMODEL v2018

I'm about to become the top law enforcement officer in the United States.
Ich bin dabei, oberster Polizeibeamter der Vereinigten Staaten zu werden,
OpenSubtitles v2018

Criminals and terrorists are to become law-enforcement officers.
Verbrecher und Terroristen sollen Polizisten werden.
ParaCrawl v7.1

Many documents are to become law and permit new governance.
Viele Dokumente werden zum Gesetz werden und ein neues Regierungswesen ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The 2018 draft order will need the formal approval of both Houses of Parliament to become law.
Der 2018-Beschlussentwurf erfordert die formelle Genehmigung beider Kammern, um Gesetz zu werden.
CCAligned v1

Some graduates may wish to become librarians in law offices, business libraries, or schools.
Einige Absolventen möchten vielleicht Bibliothekare in Anwaltskanzleien, Geschäftsbibliotheken oder Schulen werden.
ParaCrawl v7.1

The action still needs Senate approval to become law.
Diese Gesetzesvorlage muss noch vom Senat genehmigt werden, um in Kraft treten.
ParaCrawl v7.1

Perhaps, but when my idea is to become a law.
Ja, vielleicht aber als es zum Gesetz wurde, hat niemand Widerstand geleistet.
OpenSubtitles v2018