Übersetzung für "To become law" in Deutsch
These
new
regulations
still
have
to
become
law
as
a
result
of
changes
to
the
constitution.
Diese
Neuregelungen
müssen
noch
per
Verfassungsänderung
in
Kraft
gesetzt
werden.
Europarl v8
The
public
do
not
want
that
policy
to
become
the
basic
law
of
the
Union.
Diese
wollen
nicht,
dass
eine
solche
Politik
zum
Grundgesetz
der
Union
wird.
Europarl v8
All
bills
must
be
passed
by
both
Houses
to
become
law.
Um
Gesetz
zu
werden,
müssen
Vorschläge
beide
Häuser
durchlaufen.
Wikipedia v1.0
It
is
expected
to
become
law
by
the
end
of
2009
and
includes
the
following
main
features:
Es
soll
bis
Ende
2009
in
Kraft
treten
und
bringt
hauptsächlich
folgende
Verbesserungen:
TildeMODEL v2018
When
does
the
Commission
expect
it
to
become
law?
Wann
erwartet
die
Kommission,
dass
der
Vorschlag
Gesetz
wird?
TildeMODEL v2018
I'm
about
to
become
the
top
law
enforcement
officer
in
the
United
States.
Ich
bin
dabei,
oberster
Polizeibeamter
der
Vereinigten
Staaten
zu
werden,
OpenSubtitles v2018
Criminals
and
terrorists
are
to
become
law-enforcement
officers.
Verbrecher
und
Terroristen
sollen
Polizisten
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
documents
are
to
become
law
and
permit
new
governance.
Viele
Dokumente
werden
zum
Gesetz
werden
und
ein
neues
Regierungswesen
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
2018
draft
order
will
need
the
formal
approval
of
both
Houses
of
Parliament
to
become
law.
Der
2018-Beschlussentwurf
erfordert
die
formelle
Genehmigung
beider
Kammern,
um
Gesetz
zu
werden.
CCAligned v1
Some
graduates
may
wish
to
become
librarians
in
law
offices,
business
libraries,
or
schools.
Einige
Absolventen
möchten
vielleicht
Bibliothekare
in
Anwaltskanzleien,
Geschäftsbibliotheken
oder
Schulen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
action
still
needs
Senate
approval
to
become
law.
Diese
Gesetzesvorlage
muss
noch
vom
Senat
genehmigt
werden,
um
in
Kraft
treten.
ParaCrawl v7.1
Perhaps,
but
when
my
idea
is
to
become
a
law.
Ja,
vielleicht
aber
als
es
zum
Gesetz
wurde,
hat
niemand
Widerstand
geleistet.
OpenSubtitles v2018