Übersetzung für "To be tense" in Deutsch
I'm
still
supposed
to
be
tense
with
you,
remember?
Aber
ich
muss
trotzdem
auch
streng
zu
dir
sein,
denke
dran.
OpenSubtitles v2018
It's
going
to
be
Past
tense
soon
enough.
Es
wird
bald
alles
Vergangenheit
sein.
OpenSubtitles v2018
I
expect
it
to
be
tense
out
there
today.
Ich
schätze,
heute
sind
alle
etwas
nervös.
OpenSubtitles v2018
Don't
I
have
the
right
to
be
tense?
Hab
ich
kein
Recht,
angespannt
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
I
don't
love
him...
so
I
think
it
was
easier
not
to
be
tense.
Ich
glaube,
deshalb
war
ich
nicht
so
angespannt.
OpenSubtitles v2018
And
this
time,
I'll
try
not
to
be
so
tense.
Und
dieses
Mal
versuche
ich,
nicht
so
angespannt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Anybody
who
can
read
a
newspaper
has
got
to
be
tense.
Jeder,
der
eine
Zeitung
lesen
kann,
muss
nervös
sein.
OpenSubtitles v2018
There
was
no
change
in
the
situation
at
Saarschmiede
GmbH
Freiformschmiede
which
continued
to
be
very
tense.
Die
Lage
bei
der
Saarschmiede
GmbH
Freiformschmiede
blieb
unverändert
sehr
angespannt.
ParaCrawl v7.1
They
appeared
to
be
anxious
tense
at
the
start
of
the
parade.
So
zeigt
sie
sich
zu
Beginn
der
Aufstellung
der
Parade
noch
angespannt.
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning,
the
police
officers
seemed
to
be
very
tense
and
nervous.
Die
Polizisten
waren
am
Anfang
sehr
angespannt,
als
ständen
sie
Feinden
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
People
around
us
seem
to
be
very
tense
towards
us.
Die
Leute
um
uns
herum
scheinen
sich
uns
gegenüber
sehr
feindselig
zu
verhalten.
ParaCrawl v7.1
So,
there
is
no
need
to
be
tense
.
Also
gibt
es
keinen
Grund,
angespannt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
A
text
describing
such
an
existence
has
literally
to
be
without
either
tense
or
prospect.
Ein
Text,
der
ein
solches
Leben
beschreibt,
muss
buchstäblich
aussichtslos
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
tragic
for
someone
who
looks
so
interesting
to
be
so
tense.
Es
ist
tragisch,
dass
jemand,
der
derart
interessant
aussieht,
so
angespannt
ist.
ParaCrawl v7.1
Before
that
your
whole
body
needs
to
be
relaxed,
including
tense
muscles
in
your
back
or
shoulders.
Vorher
muss
aber
Ihr
ganzer
Körper
entspannt
sein,
einschließlich
steifer
Muskeln
an
Rücken
und
Schultern.
ParaCrawl v7.1
This
will
simply
cause
you
to
be
tense
and
hold
that
jackpot
prize
miles
away
from
you.
Dies
wird
einfach
weil
du
zu
angespannt
und
halten
Sie
die
Jackpot-Gewinns
Meilen
entfernt
von
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
It
promises
to
be
more
tense,
as
there
have
already
been
clashes
in
the
streets
and
the
tone
of
the
campaign
has
become
aggressive,
even
towards
our
observers.
Sie
verspricht,
angespannter
zu
sein,
da
es
bereits
zu
Zusammenstößen
auf
der
Straße
gekommen
ist
und
der
Ton
des
Wahlkampfs,
auch
gegenüber
unseren
Beobachtern,
aggressiver
geworden
ist.
Europarl v8
The
political
situation
in
the
run-up
to
the
local
elections
due
this
September
continues
to
be
tense,
and
the
deadline
for
eviction
orders
for
2
900
white
farmers
to
leave
their
properties
expired
on
8
August
2002.
Die
politische
Lage
bleibt
in
der
Zeit
vor
den
Kommunalwahlen
im
September
angespannt,
und
die
Frist
der
Räumungsbefehle
für
2
900
weiße
Farmer,
die
ihre
Besitzungen
aufgeben
sollen,
ist
am
8.
August
2002
abgelaufen.
Europarl v8
To
sum
up,
Mr
Védrine,
you
mentioned
that
the
situation
here
appears
to
be
too
tense,
and
you
also
spoke
of
a
certain
pessimism.
Herr
Präsident
Védrine,
Sie
haben
festgestellt,
dass
hier
ein
vielleicht
zu
spannungsgeladenes
Klima
herrscht,
und
Sie
haben
auch
von
einem
gewissen
Pessimismus
gesprochen.
Europarl v8
Because
I
was
so
focused
on
the
storytelling,
and
all
other
aspects
of
the
whole
thing,
it
brought
a
lot
of
relaxation
to
it,
because
I
didn't
have
the
energy
left
to
be
tense
with.
Ich
war
so
auf
das
Erzählen
und
die
anderen
Aspekte
der
Sache
konzentriert,
das
entspannte
das
Ganze,
weil
ich
keine
Energie
hatte,
auch
noch
gestresst
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Though
I
was
with
my
uncle
and
his
friends,
I
found
the
atmosphere
to
be
pretty
tense.
Obwohl
ich
mich
bei
meinem
Onkel
und
seinen
Freunden
befand,
empfand
ich
die
Atmosphäre
als
sehr
angespannt.
ParaCrawl v7.1
We
know
instinctively
that
to
be
tense
or
under
stress
or
in
a
rush
has
negative
effects
on
us
and
for
us
and
that
because
of
this
we
cannot
react
the
way
we
should
or
actually
want
to
–
which
is
namely
with
composure
and
in
a
creational
sense
for
the
respective
situation.
Instinktiv
wissen
wir,
dass
angespannt
sein
oder
stressen
bzw.
hetzen
negative
Auswirkungen
für
und
auf
uns
hat
und
dass
wir
dadurch
nicht
reagieren
können,
wie
wir
sollten
oder
eigentlich
wollen
–
nämlich
gelassen
und
in
schöpferischem
Sinne
der
jeweiligen
Situation
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
risky
to
think
about
other
things
while
driving
or
to
be
nervous
and
tense.
Außerdem
ist
es
riskant,
während
der
Fahrt
über
andere
Dinge
nachzudenken
oder
nervös
und
verspannt
am
Steuer
zu
sitzen.
ParaCrawl v7.1