Übersetzung für "To be mandatory" in Deutsch

Parliament regards this clause as fundamentally important, and it is intended to be mandatory.
Das Parlament mißt dieser Klausel grundlegende Bedeutung bei und betrachtet sie als verbindlich.
Europarl v8

The checks described in the report are not meant to be mandatory.
Die im Bericht beschriebenen Prüfungen sollten nicht als verbindlich angesehen werden.
EUbookshop v2

Quite to the contrary, ecological and social principles have to be made mandatory for our trade partners.
Ganz im Gegenteil sind ökologische und soziale Grundlagen verpflichtend für Handelspartner vorzugeben.
ParaCrawl v7.1

However, it is possible for an output state to be a mandatory authorization state.
Allerdings ist es möglich, dass ein Ausgangszustand ein Zwangsautorisierungszustand ist.
EuroPat v2

The specifications contained in the how-to guide will be mandatory as a minimum standard from 2019.
Die Vorgaben der Orientierungshilfe sind ab 2019 als Mindeststandard verpflichtend.
ParaCrawl v7.1

The office tasks assigned by legislation are to be considered mandatory by the administration.
Die durch Rechtssatz angegebenen Amtsaufgaben sind als Pflichtaufgaben des Verwaltungsträgers zu bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

But, if you are going to bring this scheme in it has to be mandatory and it has to be introduced in every Member State.
Doch wenn man eine solche Regelung einführt, dann als verbindliche Regelung in allen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The Greek youth organisation welcomes the framework and calls for payment to be mandatory for internships.
Die griechische Jugendorganisation begrüßt den Rahmen und fordert, eine Vergütung bei Praktika verpflichtend zu machen.
TildeMODEL v2018

However, according to results from animal studies, cytotoxic T cells seem to be mandatory for a protective vaccine.
Nach den Erkenntnissen aus Tierstudien sind jedoch zytotoxische T-Zellen zwingend für ein protektives Vakzin erforderlich.
WikiMatrix v1

However, preoperative irradiation seems to be mandatory in order to minimize the risk of tumor recurrence.
Eine vorausgegangene Bestrahlung scheint jedoch unabdingbar zu sein, um das Risiko eines Tumorrezidivs zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

Simulation training will be an essential part of the curriculum reform and is expected to be made mandatory for anesthetists.
Das Simulationstraining soll einen wesentlichen Teil der Lehrplanreform ausmachen und für Anästhesisten verpflichtend sein.
ParaCrawl v7.1

This corresponds actually the VDI to 6022, according to which this technical set of rules is to be transferred also mandatory.
Dieser entspricht aktuell der VDI 6022, wonach dieses technische Regelwerk auch zwingend umzusetzen ist.
ParaCrawl v7.1